亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 在線閱讀 > 讀書筆記 > 鴻門宴的讀書筆記

      鴻門宴的讀書筆記

      時間: 木蘭832 分享

      鴻門宴的讀書筆記

        鴻門宴是古文,是項羽和劉邦在滅秦之后長達五年的斗爭的開端。那有哪些亮點值得我們寫點筆記的呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編精心為你整理鴻門宴的讀書筆記,一起來看看。

        鴻門宴的讀書筆記:詞類活用

        A 名詞用作動詞

        沛公軍霸上(駐軍)

        沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰(說)

        不可不語(告訴)

        籍吏民(造戶籍冊或登記)

        吾得兄事之(侍奉)

        范增數(shù)目項王(示意,使眼色)

        刑人如恐不勝(懲罰)

        道芷陽間行(取道)

        沛公欲王關(guān)中(稱王)

        若入前為壽(走上前)

        沛公奉卮酒為壽(祝(項伯)身體健康)

        B 名詞用作狀語

        項伯乃夜馳之(在夜晚)

        于是項伯復(fù)夜去(連夜)

        吾得兄事之(像對待兄長那樣)

        日夜望將軍至(每日每夜)

        常以身翼蔽沛公(像鳥張開翅膀那樣)

        頭發(fā)上指(向上)

        四人持劍盾步走(徒步)

        道芷陽間行(從小路)

        C 動詞使動用法

        項伯殺人,臣活之(使……活下來)

        交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi)(止:使……停步 內(nèi):使……進入)

        拔劍撞而破之(使……破)

        樊噲側(cè)其盾以撞(使……側(cè)過來)

        先破秦入咸陽者王之(使……為王)

        沛公旦日從百余騎來見項王(使……跟從)

        D 形容詞用作動詞

        素善留侯張良(與……交好)

        秋毫不敢有所近(靠近)

        E 形容詞用作名詞

        此其志不在小(小的方面)

        君安與項伯有故(舊交情)

        F動詞用作名詞

        此亡秦之續(xù)耳(后繼者)

        鴻門宴的讀書筆記:古今異義

        沛公居山東時(古:崤山以東 今:指山東省)

        約為婚姻(古:兒女親家 今義:由結(jié)婚而形成的夫妻關(guān)系)

        備他盜之出入與非常也(古:進來,偏義復(fù)詞 今:進出)[4](古:意外的變故 今:副詞,很、非常)

        將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南(古:黃河以北,黃河以南 今:河北省,河南省)

        未有封侯之賞,而聽細說(古:小人離間之言 今:仔細說來)

        今人有大功而擊之(古:現(xiàn)在別人,指劉邦 今:現(xiàn)在的人)

        沛公已去(古:離開 今:從自己一方到另一方)

        所以遣將守關(guān)者(古:之所以……是因為…… 今:表示因果關(guān)系的連詞)

        沛公奉卮酒為壽(古:敬酒 今:歲數(shù)大)

        我為魚肉(古:魚和肉 今:魚的肉)

        鴻門宴的讀書筆記:難句解析

        1、沛公旦日從百余騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南……”

        “旦日”即明日,“臣”是劉邦自謙的稱呼,“戮”是聯(lián)合,一同的意思,“河北”、“河南”指黃河北岸、黃河南岸。全句譯為:沛公第二天一早就帶著百多個騎兵來拜見項王,到達鴻門,賠不是說“臣仆跟將軍合力同心攻打秦王朝,將軍在黃河北岸作戰(zhàn),臣仆在黃河南岸作戰(zhàn)。”

        2、沛公則置車騎:脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。

        “置”,放棄。“車騎”指戰(zhàn)車。“道”用作動詞,取道。“間”可譯作從小路或秘密地。全句譯為:劉邦就丟下他的車馬與隨從人員,獨自騎馬與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人拿著劍及盾牌,快步離去。從驪山下,經(jīng)過芷陽抄小路逃走。

        3、臣請入,與之同命。

        “之”可指沛公,也可代項莊,兩種說法都成立。一般取前說,即“與沛公同命。”。全句譯為:我請求進去,跟沛公同命運。

        4、亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之。

        “撞”在現(xiàn)代漢語中是“運動著的物體跟別的物體猛然碰上”,在這句中“撞”作擊刺講。全句譯為:亞父接了玉斗,放在地上,拔出劍來擊破了它。


      鴻門宴的讀書筆記相關(guān)文章:

      1.鴻門宴讀書筆記

      2.鴻門宴讀書筆記200字

      1672992