楊穎的英文名是什么
楊穎的英文名是什么
我們來看看最近火起來的楊穎,她本人的英文名字是什么吧。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的楊穎的英文名是什么,供大家參閱!
楊穎的英文名是什么
Angelababy
以模特身份出道,此后,她因擔(dān)任時(shí)尚模特而在香港嶄露頭角。2007年,她開始將工作重心轉(zhuǎn)向大銀幕。2011年,她在愛情片《夏日樂悠悠》中首次擔(dān)任女主角 。2012年,憑借言情片《第一次》獲得第13屆華語(yǔ)電影傳媒大獎(jiǎng)最受矚目女演員獎(jiǎng) 。2013年,Angelababy與其她三位女藝人被《南都娛樂周刊》選為新“四小花旦”;同年,她還完成了個(gè)人的熒屏處女作《大漢情緣之云中歌》 。
關(guān)于楊洋的英文文章:Angelababy香港順利生下男嬰小海綿
Chinese actress Angelababy has become a mother.
中國(guó)女演員Angelababy(楊穎)于日前正式成為了一名母親。
The 27-year-old actress gave birth to a baby boy onTuesday morning (January 17, 2017) in Hong Kong.
這位27歲的女演員,在本周二上午于香港生下了一名男嬰。
Her husband, 39-year-old actor Huang Xiaoming,was right by her side as the couple welcomed theirnew bundle of joy.
她的丈夫、39歲的演員黃曉明就陪在她的身邊,一起迎接他們孩子的誕生。
The couple has revealed that their baby boy is named Xiaohaimian. No other details of the birthhave been disclosed so far.
據(jù)這對(duì)夫婦透露,他們的這名男嬰名叫小海綿。目前其他關(guān)于新生兒的細(xì)節(jié)并未對(duì)外公布。
Angelababy, whose real name is Yang Ying, began her career as a model before moving into thefilm scene.
Angelababy原名楊穎,在進(jìn)入電影圈之前是以一名模特的身份開始的她的職業(yè)生涯。
Huang Xiaoming got his break in television shows before heading for the big screen.
而黃曉明則是在進(jìn)軍大熒幕之前,在電視圈中獲得了成功。
The star couple tied the knot in Shanghai in October of 2015.
這對(duì)明星夫婦是于2015年10月在上海喜結(jié)連理的。
關(guān)于楊洋的英文文章:Angelababy和陳赫
Chinese actress Angelababy and actor Chen He haverecently released a joint-statement to denyrumours that the two of them are more than justvariety show partners.
日前,中國(guó)女演員Angelababy和男演員陳赫發(fā)布了一份聯(lián)合聲明,對(duì)'二人關(guān)系不僅僅只是綜藝節(jié)目中的合作伙伴那么簡(jiǎn)單'這一謠言進(jìn)行了辟謠。
As reported on Mingpao, the issue regardingAngelababy and Chen's closeness sparked recentlywhen a Netizen asked about such a rumour on aQuestion And Answer segment posted online.
據(jù)《明報(bào)》報(bào)道,Angelababy和陳赫的親密關(guān)系問題最近引起了很多人的關(guān)注,起因是一個(gè)網(wǎng)民在一個(gè)問答網(wǎng)站上問起了該謠言。
The question was then answered by the infamous Chinese paparazzo, Zhuo Wei, who claimedthat there was a star with the surname that started with C who joined a Huayi reality showthrough the recommendation of the show's female cast.
這個(gè)問題隨后被中國(guó)最聲名狼藉的狗仔卓偉回答了,他表示,一名C姓男明星,是通過華藝真人秀節(jié)目的一名女演員的推薦,從而進(jìn)入了該節(jié)目。
Zhuo stated that while the two of them are really close with each other, they pretended thatthey didn't know each other too well during the show.
卓偉表示,雖然兩人的關(guān)系非常親密,但是他們?cè)诠?jié)目期間還是裝作不熟的樣子。
While he didn't disclose the names, many speculated that Zhuo was talking about Angelababyand Chen He.
雖然卓偉沒有透露當(dāng)事人的名字,但是許多人還是猜測(cè)他說的是Angelababy和陳赫。
The two stars immediately released a statement, denying the allegations and stated that thereis no factual basis to the issue.
這兩位明星隨后立即發(fā)布了一份聲明,否認(rèn)了這一指控,并表示這一問題根本沒有事實(shí)依據(jù)。
They stated that the spread of such rumours without confirmation is considered malicious,and that it has affected their image. Both stars added that legal action will be takenaccordingly.
他們表示,沒有確認(rèn)就傳播這種謠言是一種惡意行為,已經(jīng)影響到了他們的形象。兩位明星還表示將會(huì)采取相應(yīng)的法律行動(dòng)。
看過楊穎的英文名是什么的人還看了: