BEC商務(wù)英語熱詞:“起訴”英語怎么說
大家知道BEC商務(wù)英語熱詞:“起訴”英語該怎么說嗎?為了方便大家備考,下面小編就來分享給大家。
背景資料
三一重工股份有限公司起訴奧巴馬,聲稱奧巴馬阻止其擁有俄勒岡州的四個(gè)風(fēng)力發(fā)電廠的舉動(dòng)超出憲法權(quán)利,并且未能提供詳細(xì)的證據(jù)。
在十八大召開期間,三一董事長(zhǎng)梁穩(wěn)根接受記者集體采訪時(shí)表示,11月28的開庭將決定法院會(huì)不會(huì)立案。如果不行,三一將訴諸最高法院。
先看相關(guān)英文報(bào)導(dǎo):
The Chinese company last month filed a lawsuit against Obama, claiming that the president's order of preventing it from owning four wind farms in Oregon exceeded its constitutional rights and failed to provide detailed evidence.
A court hearing due on Nov 28 will decide whether the case will be accepted, and the company will take the case to the US Supreme Court if it's not, said Liang, board chairman of Sany, at a group interview on the sidelines of the 18th National Congress of the Communist Party of China.
分析
上述報(bào)道中的"file a lawsuit"就是起訴的意思?!霸V訟”一詞,在外國有多種詞語表達(dá)方式,如拉丁文的processus,英文的process、procedure、proceedings、suit、lawsuit,德文的prozess等,其最初的含義是發(fā)展和向前推進(jìn)的意思,用在法律上,也就是指一個(gè)案件的發(fā)展過程。
三一重工股份有限公司起訴奧巴馬的事件在奧巴馬當(dāng)選前就鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng),如今大選(election)告一段落,這件事又重回公眾焦點(diǎn)(public concern)。梁穩(wěn)根表示他們將會(huì)抗?fàn)幍降?fight to the end),并能取得最后的勝利(victory),因?yàn)樗麄兿嘈琶绹姆桑嘈琶绹说挠職?,也相信世界的公?justice)。
例句
1. The victim has decided to file a lawsuit agaist the irresponsible driver.
這位受害者決定向這位不負(fù)責(zé)任的駕駛者提出法律訴訟。
2. At least three Chinese consumers have decided to file a lawsuit against Toshiba.
至少3名中國消費(fèi)者已準(zhǔn)備向東芝提起訴訟。
3. In the United States, anyone can file a lawsuit, and often it seems as though just about everyone has.
在美國,每個(gè)人都可以告狀,而且似乎每個(gè)人都告過狀。
4. The party involved may also file a civil lawsuit directly to the people's court.
有關(guān)當(dāng)事人也可以直接向人民法院提起民事訴訟。
相關(guān)詞匯
reiterate 重申
sue 起訴
construction machinery 建筑機(jī)械
overseas markets 海外市場(chǎng)
on security grounds 以國家安全為由
BEC商務(wù)英語熱詞:“起訴”英語怎么說?相關(guān)文章: