bother的用法總結大全
學習英語的時候,我們可能知道某個單詞的意思,但卻不知道它的用法,例如bother,bother是打擾的意思,知道bother的用法嗎?下面是小編給大家?guī)淼腷other的用法總結大全_bother的用法及短語,以供大家參考,我們一起來看看吧!
用作不及物動詞
S+~(+A)
You needn't bother; I can lock the door.
你不必擔心,我會鎖門的。
Thank you, but please don't bother.
謝謝,但請你不要費事了。
Shall I call a doctor? —Please don't bother.
要不要去請大夫? ——請不要費事了。
用作及物動詞
S+~+ n./pron.
The children stopped bothering their father.
孩子們停止攪擾他們的父親。
He comes bothering me day after day.
他天天來打擾我。
I am sorry to bother you.
打擾你了,我很抱歉。
Could I bother you a moment, please?I need your advice.
能打擾一下嗎?我需要向你請教。
S+~+ v -ing
Why bother asking if you're not really interested?
如果你不是真的感興趣,干嗎費口舌打聽呢?
Why should we bother waiting any longer?
我們?yōu)槭裁催€要等呢?
S+~+to- v
You don't bother to get dinner for me today; I'll eat out.
今天,不要麻煩為我預備晚飯了,我要在外邊吃。
You needn't bother to come here.
你不必麻煩到這兒來。
S+~+wh-clause
You needn't bother what you will eat.
你不必擔心吃什么。
We needn't bother when it happened.
我們不必操心那是何時發(fā)生的。
You needn't bother how it took place.
你不必擔心那是怎樣發(fā)生的。
You needn't bother how I did it.
你不必擔心我是如何做的。
用作賓補動詞
S+~+ n./pron. +to- v
That man is always bothering me to lend him money.
那個人總是煩我借錢給他。
The boy is bothering his father to tell him another story.
那個男孩正鬧他的父親給他再講一個故事。
Don't bother yourself to answer the letter.
你不必費事回這封信。
用作感嘆語
Oh bother, I 've forgotten my pen.
糟糕,我忘記帶鋼筆了。
Oh, bother him. He's never around when you need him.
哎呀,他可真討厭,需要他的時候從來都找不到他。
Bother! I've left my wallet at home.
真煩人,我把錢包落家里了。
用作名詞 (n.)
The bother came along that I was at a loss.
這亂子突然發(fā)生,使我不知所措。
Some people refer all the bother to bad luck instead of lack of ability.
有些人把自己所有的苦惱都歸咎于運氣不佳,而不認為是缺乏能力。
1. bother to do sth 費心做某事。如:
You needn’t bother to come up. 你不必費心來了。
Don’t bother to get dinner for me. 請不必費事為我做飯了。
注:該結構也可用 bother (about) doing sth 表示。如以上兩句也可說成:
You needn’t bother (about) coming up.
Don’t bother (about) getting dinner for me.
2. bother oneself to do sth 費心做某事。如:
Don’t bother yourself to answer the letter. 請不必回復此信。
注:該結構也可用 bother oneself (about) doing sth 表示。如上面一句也可說成:
Don’t bother yourself (about) answering the letter.
3. bother sb to do sth 麻煩某人做某事。如:
He’s always bothering me to lend him money. 他老是鬧著要我借錢給他。
Don’t bother him to do it for you. 別去麻煩他去為你做這事。
4. bother with [about] sb (sth)關心某人(某事物),為某人或某事費心或焦急。如: / 21 / 7)
They didn’t bother about [with] that. 他們對那件事并不感到焦急。
He never bother about [with] his children. 他從不關心他的孩子。
5. bother sb with [about] sth 用某事麻煩某人。如:
Don’t bother him with [about] it now; he’s very busy. 現(xiàn)在不要拿這個去打擾他,他很忙。
I’m sorry that I have to bother you with [about]this problem. 對不起,我要用這個問題來麻煩你了。(from www.nmet168.com)
6. can’t be bothered to do sth 不愿為做某事而操心,嫌麻煩而不做某事。如:
He can’t be bothered to say hello. 他連打聲招呼都不肯。
注:有時用 can’t be bothered with……。如:
I can’t be bothered with him. 我不會為他操心。
I can’t be bothered with waiting for a bus; let’s walk. 我不喜歡等公共汽車,咱們走路吧。
7. give sb bother 給某人添麻煩。如:
I didn’t want to give her any bother. 我不想給她添麻煩。
8. go to the bother of doing sth 費心做某事。如:
I’m not going to the bother of writing again. She never writes back. 我不想費心再給他寫信了,他從不回信的。(from www.nmet168.com)
9. have bother (in) doing sth 做某事費勁。如:
Did you have much bother (in) finding his office? 你是不是費了很大的勁才找到他的辦公室?
We had quite a lot of bother (in) getting here because of the fog. 因為有霧,我們費了很大的事才到達這兒。
10. save sb (oneself) the bother of doing sth省得某人(自己)麻煩去做某事。如:
I should have phoned the shop first and saved myself the bother of going there. 我本來應該先給商店打個電話的,這樣也就省得我走一趟。
1. Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.
布魯克先生肯定遇到了點小麻煩。
2. I'll drive you back to your hotel later. It's no bother.
我一會兒會開車把你送回賓館,舉手之勞。
3. The sauce is thick and rich so don't bother trying to diet.
這個醬汁又濃又香,別費勁節(jié)食了。
4. I usually buy sliced bread — it's less bother.
我通常都買切片面包——比較省事。
5. Now don't talk so loud and bother him, honey.
親愛的,好了,別這么大聲說話打擾他。
6. Nothing I do makes any difference anyway, so why bother?
既然我做什么都于事無補,我為什么還要費勁呢?
▼bother的同義詞辨析
provoke anger annoy badger bother disturb hound irritate pester 【導航詞義:使生氣,煩擾】
provoke v. 激怒,使惱火
〔辨析〕尤指故意激怒某人,含有挑釁之意。
〔例證〕He would not have scolded you if he hadn't been provoked. 如果不是被惹惱了,他是不會責罵你的。
Paul insisted that he was provoked into fighting. 保羅堅持說他是因為被激怒才打架的。
anger v. 使生氣,激怒
〔辨析〕指激怒某人,其程度通常高于 annoy。
〔例證〕What angered her most was his total lack of apology. 最讓她生氣的是他居然一句道歉的話都沒有。
The teacher was angered by his lies. 老師對他的謊話感到憤怒。
annoy v. 使煩惱,使生氣
〔辨析〕普通用詞,程度較輕,強調(diào)不斷地煩擾,尤指以重復性的行為讓人心煩或惱火。
〔例證〕We were annoyed by mosquitoes. 蚊子真讓我們惱火。
His words annoyed me. 他的話惹惱了我。
She was annoyed by his repeated questions. 他翻來覆去的發(fā)問讓她非常生氣。
badger v. 糾纏,煩擾
〔辨析〕強調(diào)沒完沒了的發(fā)問、噪音等惹人生氣。
〔例證〕Don't badger me with your silly questions. 請不要問些傻問題來煩我。
I was badgered with sirens. 汽笛聲讓我心煩意亂。
bother v. 打擾,打攪
〔辨析〕主要側(cè)重于動作、客觀事物對人的攪擾,而不強調(diào)人的心理及思維方面。
〔例證〕She is very busy; please don't bother her. 她很忙,請不要打擾她。
I'm sorry to bother you, can you tell me the way to the station? 對不起打擾你一下,到火車站怎么走?
disturb v. 妨礙,干擾,打擾
〔辨析〕常指打斷他人的睡眠、工作等,語氣較強。
〔例證〕The noise outside disturbed my sleep. 外面的嘈雜聲讓我睡不好覺。
Do not disturb.
請勿打擾。
hound v. 煩擾,騷擾
〔辨析〕尤指為獲得某種東西(如信息、隱情等)而不停地追著騷擾某人。
〔例證〕The reporters wouldn't stop hounding him. 記者們不停地煩擾他。
irritate v. 激怒,使煩躁
〔辨析〕指因重復或長時間做某事而使人不快。
〔例證〕It really irritates me when he gets up at noon at weekends. 他周末總是中午才起床,真讓我惱火。
pester v. 不斷煩擾,糾纏
〔辨析〕尤指不斷地要求某人做某事,強調(diào)糾纏至其難以忍受的地步。
〔例證〕Journalists pestered him for information. 記者纏著他打聽消息。
He was pestered with complaints from his wife. 妻子沒完沒了的抱怨真讓他煩惱不已。
bother的用法總結大全相關文章:
★ 如何巧用英語短語