大學(xué)英語四級(jí)翻譯??紟状蠼Y(jié)構(gòu)匯總
大學(xué)英語四級(jí)翻譯??紟状蠼Y(jié)構(gòu)匯總
英語四級(jí)考試中,翻譯部分對于很多考生來說不是那么輕松的題型。所以我們需要總結(jié)規(guī)律,更要學(xué)習(xí)方法。今天小編就來為大家整理一些四級(jí)翻譯的??冀Y(jié)構(gòu),希望大家可以好好利用起來,下面就讓我們一起來學(xué)習(xí)一下吧。
01民族類常見篇章結(jié)構(gòu)
XX民族是中國少數(shù)民族之一,有……人口,分布于……。XX民族有自己的語言……習(xí)俗為(穿著與文化等)……。最著名的節(jié)日是……。XX民族有自己獨(dú)特的文化……XX民族擅長……
比如:藏族是中國少數(shù)民族之一。
The Tibetan Nationality is one of the ethnic minorities in China.
02景點(diǎn)建筑常見篇章結(jié)構(gòu)
XX位于中國某省某地方。有……年的歷史,占地面積為……是中國最……的景點(diǎn)。XX始建于……朝代,當(dāng)時(shí)用于……。XX已經(jīng)被列為……,吸引了世界各地的游客。
比如:景德鎮(zhèn)被稱作“中國瓷都”,已經(jīng)有1700多年的歷史。(the capital of procelain)
Jingdezhen has a history of over 1,700 years,which is known as the capital of procelain in China.
03傳統(tǒng)文化常見篇章結(jié)構(gòu)
中國XX,最早起源于XX多年前的XX時(shí)期。每年XX前后,人們都要XX,以營造XX氣氛。后來,在中國人眼中,XX象征著XX,在文化傳統(tǒng)中XX,已經(jīng)成為XX的象征符號(hào)。
比如:中國燈籠,最早起源于1800多年前的西漢時(shí)期。
Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1,800 years ago.
04社會(huì)熱點(diǎn)常見篇章結(jié)構(gòu)
XX現(xiàn)象是指XX,它在中國很常見,是因?yàn)閄X。XX指出,到XX年,XX的數(shù)字將達(dá)到XX。
比如:中國政府的獨(dú)生子女政策是在1978年才實(shí)施的。
The Chinese Government's One Child Policy was put into effect only in 1978.
05經(jīng)濟(jì)類常見篇章結(jié)構(gòu)
伴隨著XX的發(fā)展,中國的經(jīng)濟(jì)形勢XX。以XX為例,XX的發(fā)展是以XX為代價(jià)的。
例:信用卡是銀行系統(tǒng)所創(chuàng)造出來的最便捷同時(shí)也是最危險(xiǎn)的工具。
Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system,but,at the same time,one of the most dangerous.
06文學(xué)作品常見篇章結(jié)構(gòu)
《XX》是XX時(shí)期由XX編寫。本書一共包括XX,主要講述了XX。它體現(xiàn)了XX,是一部XX文學(xué)巨著。
例:《紅樓夢》寫于18世紀(jì),是中國著名的古典小說。
Written in the 18th century,A Dream of Red Mansions is a famous classical novel.
07節(jié)日類常見篇章結(jié)構(gòu)
XX節(jié)日是中國的傳統(tǒng)節(jié)日,在農(nóng)歷X月X天,有X年的歷史。在這一天,人們會(huì)XX,也會(huì)XX。
例:元宵節(jié)是在陰歷的正月十五,猜燈謎是節(jié)日的重要部分。
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st Lunar month.Guessing lantern riddles is an essential part of the festival.
上面的知識(shí)大家看清楚了嗎?如果能對您有幫助是最好的了。想要在英語四級(jí)考試中取得勝利,不付出努力可不行。不要沉迷于技巧,還是要扎實(shí)的積累。