亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)美文欣賞>

      出演美國(guó)英雄的英國(guó)人

      時(shí)間: 美婷1257 分享

        大家平??疵绖〉臅r(shí)候,有沒(méi)有注意到演員你?接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了出演美國(guó)英雄的英國(guó)人,歡迎大家參考與借鑒。

        出演美國(guó)英雄的英國(guó)人

        Christian Grey might be an All-American S&M fiend, but he'll be portrayed by a hot Northern Irish actor on the big screen. Jamie Dornan has reportedly won the coveted role that will guarantee his status as a future household name. He's the latest UK citizen to land a big American part. These other hot British actors have managed to put away their sexy accents to portray iconic superheroes, a historic president, and a very sparkly vampire.

        克里斯蒂安格雷也許是全美的S&M能手,但是在螢?zāi)簧纤灰晃粊?lái)自北愛(ài)爾蘭的演員來(lái)扮演。杰米`多南贏得了這個(gè)可以讓他的事業(yè)提升很多的角色。他也是最新一位扮演美國(guó)角色的英國(guó)演員。這里還有一些英國(guó)演員拋棄了他們性感的英國(guó)口音去扮演美國(guó)的超級(jí)英雄,一位扮演了總統(tǒng),還有一位扮演了非常耀眼的吸血鬼。

        Henry Cavill

        Henry Cavill in Man of Steel

        亨利卡維爾《超人:鋼鐵之軀》

        You can't get more American than Superman. But Cavill comes from the original Jersey, located in the English Channel.

        在美國(guó),超人是被翻拍最多的角色。新晉超人卡維爾來(lái)自位于英吉利海峽的澤西島。

        Nicholas Hoult

        Nicholas Hoult in X-Men: First Class

        尼古拉斯霍爾特《X戰(zhàn)警:第一戰(zhàn)》

        Remember Hoult as the young star of Hugh Grant's About a Boy? He captured the attention of more recent audiences in X-Men: First Class as a young Beast. That's also where he met his American girlfriend, Jennifer Lawrence.

        還記得霍爾特在休格蘭特的《關(guān)于一個(gè)男孩》中還是個(gè)年輕的新星,他在《X戰(zhàn)警:第一戰(zhàn)》中扮演一個(gè)年輕的怪獸得到了更多的關(guān)注度,他也是在那部電影中遇到了他的美國(guó)女友,詹妮弗·勞倫斯。

        Robert Pattinson

        Robert Pattinson in Twilight

        羅伯特·帕丁森《暮光之城》

        Vampire Edward Cullen has lived in American for over a century, but he was portrayed by everyone's favorite scruffy Brit, Pattinson.

        吸血鬼愛(ài)德華·庫(kù)倫在美國(guó)生活了一個(gè)世紀(jì),但是他是由大家都鐘愛(ài)的英國(guó)人帕丁森扮演。

        Daniel Day-Lewis

        Daniel Day-Lewis in Lincoln

        丹尼爾·戴·劉易斯《林肯》

        While he transformed himself into the 16th president, Day-Lewis's Oscar acceptance-speech accent reminded everyone that he was born in the UK.

        他把自己變成了第十六屆美國(guó)總統(tǒng),丹尼爾•戴•劉易斯的奧斯卡獲獎(jiǎng)演講上的口音提醒了所有人他來(lái)自英國(guó)。

        Christian Bale

        Christian Bale in The Dark Knight

        克里斯蒂安·貝爾《蝙蝠俠:黑暗騎士崛起》

        Wales-born Bale played Batman, the protector of Gotham, an American city.

        生于威爾士的貝爾飾演蝙蝠俠,一位美國(guó)城市哥譚鎮(zhèn)的保護(hù)者。

        Andrew Garfield

        Andrew Garfield in The Amazing Spider-Man

        安德魯·加菲爾德《超凡蜘蛛俠》

        Garfield — who was technically born in LA but raised in Surrey, England — was tapped to play the classic comic-book web-slinger in the latest reboot.

        加菲爾德—嚴(yán)格意義上來(lái)說(shuō),他生在洛杉磯,但是長(zhǎng)在英國(guó)的薩里—在最新的翻拍劇中出演這位經(jīng)典漫畫(huà)改編的英雄蜘蛛人。


      相關(guān)文章

      1.美國(guó)的發(fā)展簡(jiǎn)史與地理狀況

      出演美國(guó)英雄的英國(guó)人

      大家平??疵绖〉臅r(shí)候,有沒(méi)有注意到演員你?接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了出演美國(guó)英雄的英國(guó)人,歡迎大家參考與借鑒。 出演美國(guó)英雄的英國(guó)人 Christian Grey might be an All-American SM fiend, but hell be portrayed by a hot Northern I
      推薦度:
      點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 西方的擁抱文化
        西方的擁抱文化

        擁抱對(duì)于一些人來(lái)說(shuō)是溫馨的感情表達(dá),但并非所有人都能接受這種親密的肢體接觸。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了西方的擁抱文化,歡迎大家參考與借鑒。

      • 文化差異造成誤解
        文化差異造成誤解

        中西文化差異會(huì)造成兩方人對(duì)某些事情的態(tài)度和做法的不同。加強(qiáng)溝通,理解萬(wàn)歲。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了文化差異造成誤解,歡迎大家參考與借鑒。

      • 國(guó)際婦女節(jié)雙語(yǔ)
        國(guó)際婦女節(jié)雙語(yǔ)

        每年的3月8日為慶祝婦女在經(jīng)濟(jì)、政治和社會(huì)等領(lǐng)域做出的重要貢獻(xiàn)和取得的巨大成就而設(shè)立的節(jié)日。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了國(guó)際婦女節(jié)雙語(yǔ),歡迎大家

      • 英國(guó)人為什么這樣子雙語(yǔ)
        英國(guó)人為什么這樣子雙語(yǔ)

        惡劣的天氣,難吃的食物,脾氣暴躁的人,一些人提到英國(guó)時(shí)總是首先想到這些。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了英國(guó)人為什么這樣子雙語(yǔ),歡迎大家參考與借鑒

      348898