亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦 > 學習英語 > 英語知識大全 > 關于why not的用法及解釋

      關于why not的用法及解釋

      時間: 小鈿1254 分享

      關于why not的用法及解釋

        why not 意思是"為什么不呢'在英語中是比較常見的一個單詞,也是容易混淆的知識點之一。接下來小編在這里給大家?guī)韜hy not,我們一起來看看吧!

        why not的用法

        why not的口語用法

        why not 在口語中主要有以下用法。

        1. 表示同意或贊成,意為:好的;可以呀;為什么不可以呢。如:

        A:May I go with you? 我可以和你一起去嗎?   B:Why not? 可以呀。

        A:Let’s eat out tonight. 今晚我們出去吃吧。   B:Yes, why not? 那好啊。

        A:I wonder if I could make a living by writing.

        我不知靠寫作能否維持生計。

        B:Why not? 那可以呀。

        2. 表示勸誘、建議或命令,意為:……怎么樣;為什么不……呢。如:

        Why not ask someone else? 問問別人怎么樣?

        Why not go there at once? 為什么不馬上去呢?

        A:My girl-friend is in a bad mood. 我的女朋友情緒不好。

        B:Why not give her some flowers? 為什么不送她一些花呢?

        3. 用來詢問原因(有時表示一種不可理解的心情),意為:為什么;為什么不……呢。如:

        A:He isn’t going to see her off at the station. 他不準備去車站送她。

        B:Why not? 為什么?

        A:You should not smoke. 你不該抽煙。

        B:Why not? 為什么?

        A:Don’t touch it. 別碰它。

        B:Why not? 為什么?

        A:It’s hot! You’ll burn yourself. 那是燙的,你會燙著的。

        4. 表示堅持自己的觀點、態(tài)度或做法,意為:為什么不呢。如:

        A:Are you really going to sue them? 你真的要控告他們嗎?

        B:Yes, why not? 是的,為什么不呢?

        二、why not后的動詞用何形式

        why not 后習慣上只接動詞原形,不能接帶 to 不定式或現(xiàn)在分詞。如:

        何不靜觀其結(jié)果呢?

        誤:Why not just to wait and see what happens?

        正:Why not just wait and see what happens?   你一臉倦容,怎么不休假呢?

        誤:You’re looking tired. Why not taking a holiday?

        正:You’re looking tired. Why not take a holiday?

        注:在一定的語境中,有時why not后可省略動詞原形。如:

        A:Let’s meet at the station. 我們在車站見面吧。

        B:Why not at the hotel?在飯店不行嗎?

        句中的why not后可視為省略了動詞wait。

        三、why not句式的結(jié)構(gòu)形式

        why not 后習慣上只接動詞原形,不能接句子,也不能用“why didn’t+動詞原形”“why don’t+動詞原形”這樣的不倫不類的句子。如:

        為什么不等到冬季大賤賣時再買一件新外衣呢?

        誤:Why don’t wait till the winter sales to buy a new coat?

        正:Why not wait till the winter sales to buy a new coat?

        四、why not的隱含時態(tài)

        按英語習慣,why not ... 結(jié)構(gòu)只用于提出建議,不用于表示責備,即只用于指將來的情況,而不用于指過去情況。如:

        我那時是能借錢給你的。你為什么沒有向我借?

        誤:I could have lent you the money. Why not ask me?

        正:I could have lent you the money. Why didn’t you ask me?

        我喊你的名字的時候,你為什么不來?

        誤:Why not come when I called your name?

        正:Why didn’t you come when I called your name?

        五、用于某些特殊表達中

        如用于 I don’t see why not,其意為“沒問題”“好呀”。如:

        — Can we go to the park? 我們?nèi)ス珗@吧。

        — I don’t see why not. 好呀。

        why not的相關解釋

        釋義 何妨;何不;

        why not的例句

        1. Why not retrain for a job which will make you happier?

        為什么不接受新的培訓,找一份讓你更快樂的工作?

        2. Why not throw it all in the pot and see what happens?

        為什么不把它全扔進罐子,看看會發(fā)生什么變化?

        3. Why not wipe the slate clean and start all over again?

        為什么不洗心革面、從頭來過呢?

        4. "Want to spend the afternoon with me?" — "Why not?"

        “想和我共度這個下午嗎?”——“好啊!”

        5. "Shall I tell them about poor Mrs Blair?"—"Why not?"

        “我應該告訴他們可憐的布萊爾太太的情況嗎?”——“為什么不呢?”

        6. Why not drop in for a chat?

        為什么不過來聊聊天呢?

      110896