亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦>學習英語>英語知識大全>

      泰戈爾經典名言漢英對照

      時間: 美婷1257 分享

        我們如海鷗之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流開,我們也分別了。接下來,小編給大家準備了泰戈爾經典名言漢英對照,歡迎大家參考與借鑒。

        泰戈爾經典名言漢英對照

        曾經我夢見我們彼此是陌生人,但是在現(xiàn)實當中我們是彼此深愛著對方

        Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.

        我的心是曠野的鳥,在你的眼睛里找到了它的天空。

        My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.

        它是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。

        It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

        如果你因失去了太陽而流淚,那么你也失去了群星。

        If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

        你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。

        What you are you do not see, what you see is your shadow.

        瀑布歌唱道:"當我找到了自己的自由時,我找到了我的歌。"

        The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."

        你微微地笑著,不同我說什么話。而我覺得,為了這個,我已等待得久了。

        You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

        人不能在他的歷史中表現(xiàn)出他自己,他在歷史中奮斗著露出頭角。

        Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.

        我們如海鷗之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流開,我們也分別了。

        Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.

        當我們是大為謙卑的時候,便是我們最接近偉大的時候。

        We come nearest to the great when we are great in humility.

        決不要害怕剎那--永恒之聲這樣唱著。

        Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.

        "完全"為了對"不全"的愛,把自己裝飾得美麗。

        The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.

        錯誤經不起失敗,但是真理卻不怕失敗。

        Wrong cannot afford defeat but right can.

        這寡獨的黃昏,幕著霧與雨,我在我的心的孤寂里,感覺到它的嘆息。

        In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.

        我們把世界看錯了,反說它欺騙我們。

        We read the world wrong and say that it deceives us.

        人對他自己建筑起堤防來。

        Man barricades against himself.

        使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。

        Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

        我想起了其他的浮泛在生與死與愛以及被遺忘的川流上的的時代,我便感覺到離開塵世的自由了。

        I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.

        只管走過去,不必逗留著采了花朵來保存,因為一路上花朵自會繼續(xù)開放的。

        Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way.

        思想掠過我的心上,如一群野鴨飛過天空。我聽見它們鼓翼之聲了。

        Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings.

        "誰如命運似的催著我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走著。"

        Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back.

        我們的欲望把彩虹的顏色借給那只不過是云霧的人生。

        Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.

        Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.

        我們如海鷗之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流開,我們也分別了。

        We come nearest to the great when we are great in humility.

        當我們是大為謙卑的時候,便是我們最接近偉大的時候。

        Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.

        決不要害怕剎那——永恒之聲這樣唱著。

        The perfect decks itself in beauty for the love of the imperfect.

        “完全”為了對“不全”的愛,把自己裝飾得美麗。

        Wrong cannot afford defeat but right can.

        錯誤經不起失敗,但是真理卻不怕失敗。

        In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.

        這寡獨的黃昏,幕著霧與雨,我在我的心的孤寂里,感覺到它的嘆息。

        We read the world wrong and say that it deceives us.

        我們把世界看錯了,反說它欺騙我們。

        Man barricades against himself.

        人對他自己建筑起堤防來。

        Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves

        使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美



      相關文章

      1.知識改變命運的名言語句

      2.知識改變命運的勵志名言名句

      3.關于思維決定人生的名言句子集錦

      4.關于熱愛的名言句子

      5.愛惜身體的名言和句子100句

      6.愛自己的名人名言

      泰戈爾經典名言漢英對照

      我們如海鷗之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流開,我們也分別了。接下來,小編給大家準備了泰戈爾經典名言漢英對照,歡迎大家參考與借鑒。 泰戈爾經典名言漢英對照 曾經我夢見我們彼此是陌生人,但是在現(xiàn)實當中我
      推薦度:
      點擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • shall的用法總結大全_shall的知識
        shall的用法總結大全_shall的知識

        shall是一個情態(tài)動詞,它的用法有許多需要注意的地方,下面是小編為大家整理的關于shall的用法總結大全_shall的知識,希望對您有所幫助。歡迎大家閱讀參考

      • return的用法總結
        return的用法總結

        你學過return這個詞嗎?return表示返回,關于return的用法有哪些?下面就是小編整理的return的用法總結,希望大家喜歡。 一、釋義adj.雙程的,往返的例句:

      • except的用法總結大全
        except的用法總結大全

        你熟悉except這個單詞嗎?except表示除了...在句子中它可作為多種詞性使用,下面就是小編整理的except的用法總結大全,希望大家喜歡。釋義prep. 除……之外

      • agree的用法總結_agree的用法
        agree的用法總結_agree的用法

        agree,英語單詞,既可用作及物動詞也可用作不及物動詞,作及物動詞時意為“同意,贊成;承認;約定,商定”。作不及物動詞時意為“同意,意見一致;約

      356778