亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>通用學(xué)習(xí)方法>學(xué)習(xí)計劃>

      中級口譯復(fù)習(xí)計劃怎么寫

      時間: 欣怡1112 分享

        對于不是英語專業(yè)最痛苦事的莫過于考英語了,而對于考英語最痛苦的事莫過于背中級口譯了。為此,以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的中級口譯復(fù)習(xí)計劃,希望可以幫到你!

        中級口譯復(fù)習(xí)計劃

        第一周:復(fù)習(xí)單詞和短語。至于單詞書嘛,市面上有好幾本,內(nèi)容都大同小異,關(guān)鍵是自己要去記,實在懶得買,直接看口譯書里的也行,大家要根據(jù)自己的時間合理安排,把各類的詞匯好好看上一遍。當(dāng)然,對于不同詞匯的要求是不同的,英譯漢部分的詞匯只要能聽出來就可以了,但是漢譯英部分的要求就要稍為高點(diǎn)了,要能說出來才行。兩部分的詞匯要盡量做到熟練,因為真正考試的時候是沒有多少時間讓自己去思考的。

        第二周:學(xué)習(xí)口譯教材??吹臅r候要注意,要看著文字試著去翻譯,不會的地方就去看后面的參考譯文,然后再重新翻譯,不要跳著學(xué),學(xué)過去的一定要能很快地翻譯出來,英譯漢和漢譯英的文章可以交替著學(xué)習(xí),剛開始的時候可能比較慢,但是一定要堅持下去,這樣做過幾篇后,你就會發(fā)現(xiàn)自己的水平已經(jīng)大有提高。

        等到把所有文章做了一半之后,再回過頭來,聽音頻跟著翻譯,如果音頻速度太快跟不上的話,可以聽幾句,暫停下來進(jìn)行翻譯,遇到卡住的地方就去查看參考譯文。等到這部分學(xué)完后,后面剩下的一半就可以直接聽音頻來翻譯了,同樣有不懂的地方,要停下來,查看參考譯文,要把學(xué)習(xí)過程中遇到的問題一個不留地解決掉,因為每個問題都有可能是你考試時會遇到的。

        在這個過程中,也要注意練習(xí)記筆記的能力。網(wǎng)上有很多筆錄的說明,大家可以找來看看,不過不要貪多,筆錄要自己多練,形成自己的體系才成,要做到不加思考就能信手拈來,因為考試的時候是沒有時間思考的。

        第三周: 真題演練。不管什么考試,真題永遠(yuǎn)是最好的練習(xí)材料,所以大家一定要珍惜口譯考試的真題,不要拿來就隨便把所有真題走馬觀花地看了一遍,這樣絕對是最大的浪費(fèi),要知道看過一遍之后,就永遠(yuǎn)找不到跟考試一樣的效果了。建議大家在準(zhǔn)備口譯考試的初期,就先做一套真題,這樣自己平時的練習(xí)有個目標(biāo),知道該往哪個方向努力,但也不要一下子把真題都做了,起初一套就夠了,然后把口譯教材學(xué)過之后,再來做真題,這樣才能充分地發(fā)揮真題的作用。

        正如剛才所說,做真題的時候,做一套就要切實地解決一套,不要急著貪多。每套題做第一次的時候,都要像真正考試那樣,掐著時間去做,聽的時候做筆錄,把自己的練習(xí)過程也錄下來,然后聽到什么地方存在問題,再反復(fù)回頭去做,直到自己滿意為止,在這個過程中,千萬不要去看參考答案,實在不會的地方,等自己覺得這套題真的做的差不多時再看??赐甏鸢溉绻X得自己做的還不太好,可以接著再進(jìn)行練習(xí),直到滿意為止。

        第一套可能會很花時間,但是一套會比一套更快,每做完一套都會感受到自己的進(jìn)步。不過千萬不要上癮,一下子把所有題都給做完了,一定要留一兩套,考前做warming up來用。

        口譯考試的口試其實沒那么難,很多考生之所以覺得難,是因為考前沒有做好充分的準(zhǔn)備,有些甚至“赤裸”上陣,這樣肯定是不行的。正如開始所說,能順利通過筆試的同學(xué),其實在水平上都是沒有多大問題的,要做的就是熟悉口試的模式和流程,并且讓自己去適應(yīng)這個過程。如果方法得當(dāng),而且肯下功夫的話,短期內(nèi)通過口譯考試是完全可以做到的。

        如何備考期末中級口譯

        提前備考

        提前進(jìn)入期末狀態(tài),記住,時間越多越是不慌張,那么,在期末還未來臨的那一個月內(nèi),每天給自己一點(diǎn)復(fù)習(xí)的計劃,例如每天清晨背一小段中級口譯課文。

        眾所周知,中級口譯這門課就是靠背書而通過的。

        制定計劃

        如果不小心因為拖延的緣故,離期末還有一個星期了,那該如何辦呢,這時候,著急是沒有用的,我們應(yīng)當(dāng)冷靜下來,看看大致是哪些課文是需要背誦的,還有多長時間,分配下學(xué)習(xí)任務(wù),那么接下來要做的事就是好好按照計劃行事啦。

        堅持學(xué)習(xí)

        有童鞋會說計劃趕不上變化,比如小編我,明明是背著中級口譯,卻跑過來寫幾百年沒寫的經(jīng)驗了,,對于這種情況,我只想說,孩子,背不下去的時候允許停滯幾分鐘,但是得馬上滿血復(fù)活,繼續(xù)學(xué)習(xí)啊,繼續(xù)背啊,如果不想掛的話,萬不可棄療。

        調(diào)整心態(tài)

        復(fù)習(xí),一個好的心態(tài)是非常有必要的。尤其是面對自己所不喜歡的學(xué)科,如果你以為地對自己說這門課有什么存在的意義,或者一味對自己說我背不出來,可能到考試了我也背不完,那這就大錯特錯了。我們首先要端正自己的心態(tài),即使我們不是很喜歡它,但是我們要試著去找點(diǎn)樂子,而且,我們要告訴自己,盡力,在你沒有完全盡力之前你沒有資格說消極氣餒的話,你不去竭盡全力怎么知道自己一定不行呢。

        與人交流

        中級口譯是一門開設(shè)在大學(xué)里的課程,大家都知道的,大學(xué)課程有些貌似沒有復(fù)習(xí)范圍或重點(diǎn)之類的,那么這時候我們該怎么辦呢,那就是與人交流了,這里所說的人可以是同學(xué)也可以是老師,同學(xué)可以是學(xué)姐也可以是學(xué)長,交流的內(nèi)容可以是題型也可以是經(jīng)驗,總之能多一些消息對于考試都能多一個底氣。

        杜絕電子

        在備考的過程中最容易發(fā)生的就是分心了,這是小編最最痛的經(jīng)驗之談了,小編就是這樣的,背書背著背著就摸上了手機(jī),摸上手機(jī)就開始這里看一看,那里刷一刷,再一抬抬頭,天都黑了,或天都亮了,所以,在全心全意背書的時候,一定得全神貫注,不要玩手機(jī),控制不住就將其關(guān)機(jī)或者是不帶。

        口語口譯復(fù)習(xí)建議

        1. 復(fù)習(xí)講義9個Lecture的單詞。

        2. 口語:《基礎(chǔ)口語教程(第二版)》每單元supplementary reading,每篇至少讀三遍。Free talk請參照《基礎(chǔ)口語輔助材料》的范文。

        3. 口譯:《基礎(chǔ)口譯教程(第二版)》完成口譯每個單元passage interpretation 段落口譯,warming up 可不做。

        做段落口譯注意以下事項:

        a) 在做口譯之前先把譯文粗看一遍,找出難詞,查字典,并標(biāo)注意思,熟讀。

        b) 做口譯時,一定要通過先聽,后口譯的方式。切忌看著書翻譯。最好能把自己的翻譯錄音下來,以便復(fù)聽對比更正。

        c) 做完口譯后,聽錄音,和參考答案進(jìn)行對比,更正錯誤的地方。

        d) 背誦原文中出現(xiàn)的難詞。 (每個單元都要按照這4個步驟走,方能起到練習(xí)的作用)

        4. 每個單元后都有useful sentences,這些句子務(wù)必要背誦。

        5. 原則上口譯教程所有單元都應(yīng)全部過一遍,但復(fù)習(xí)時應(yīng)有先后順序。

      猜你喜歡:

      1.職場精英求職信范文3篇

      2.學(xué)好大學(xué)英語的復(fù)述練習(xí)和口譯練習(xí)

      3.新聞學(xué)專業(yè)職業(yè)生涯規(guī)劃書范文

      4.法語翻譯個人求職簡歷模板

      5.辦公室白領(lǐng)提高英語的方法

      3835667