日語(yǔ)二級(jí)的學(xué)習(xí)方法有哪些
日語(yǔ)二級(jí)的學(xué)習(xí)方法有哪些?想要學(xué)習(xí)日語(yǔ)的朋友,一起來(lái)看看吧。以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法的資料,希望可以幫到你!
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法一
~として (は) /~としても/~としての
意味 明確指出立場(chǎng)、資格或種類(lèi)
接続 [名]+として
?、俦摔蠂?guó)費(fèi)留學(xué)生として日本へ來(lái)た。/他作為公費(fèi)留學(xué)生來(lái)到了日本。
?、冥长尾荬想y病として認(rèn)定された。/這種病被認(rèn)定是疑難病癥。
?、郅ⅳ稳摔蠈W(xué)者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那個(gè)人雖然作為學(xué)者來(lái)講是優(yōu)秀的,但作為一個(gè)人卻不值得尊敬。
?、鼙摔厢t(yī)者であるが、小説家としても有名である。/他雖然是醫(yī)生,但作為小說(shuō)家也是很有名的。
?、萑毡兢膝ⅴ弗ⅳ我粏Tとしての役割を果たさなければならない。/日本作為亞洲的一員,必須發(fā)揮其作用。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法二
~とともに
A意味 和…一起
接続 [名]+とともに
①お正月は家族とともに過(guò)ごしたい。/希望和家人一起過(guò)新年。
?、诖筅妞葨|京とともに日本の経済の中心地である。/大阪和東京都是日本的經(jīng)濟(jì)中心。
B意味 …的同時(shí)
接続 [動(dòng)-辭書(shū)形]
[い形-い] +とともに
[な形-である]
[名-である]
①小林氏は、學(xué)生を指導(dǎo)するとともに、研究にも力を入れている。/小林先生從事學(xué)生指導(dǎo)工作的同時(shí),也從事著研究工作。
②代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。/不能當(dāng)選為代表,在懊悔的同時(shí)也感到了解脫。
?、郅长窝u品の開(kāi)発は、困難であるとともに、費(fèi)用がかかる。/這種產(chǎn)品的開(kāi)發(fā)既有困難,同時(shí)也需要資金。
④義務(wù)教育は、國(guó)民の義務(wù)であるとともに、権利でもある。/義務(wù)教育既是公民的義務(wù),同時(shí)也是公民的權(quán)利。
C意味 伴隨著某種變化的發(fā)生,其它變化也相繼發(fā)生。
接続 [動(dòng)-辭書(shū)形]
[名]+とともに
?、倌辘颏趣毪趣趣猡?、體力が衰える。/隨著年齡的增長(zhǎng),身體開(kāi)始衰弱。
?、谧詣?dòng)車(chē)の普及するとともに、交通事故も増えてきた。/隨著汽車(chē)的普及,交通事故也不斷增多。
?、劢U済成長(zhǎng)とともに、國(guó)民の生活も豊かになった。/隨著經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng),人民的生活富裕起來(lái)了。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法三
~において(は)/~においても/~における
意味 在…〈表示時(shí)間、地點(diǎn)〉
接続 [名]+において
?、贂?huì)議は第一會(huì)議室において行われる。/會(huì)議在第一會(huì)議室召開(kāi)。
?、诂F(xiàn)代においては、コンピュ-タ-は不可欠なものである。/在當(dāng)代計(jì)算機(jī)是不可缺少的。
?、畚窑瑖?guó)においても、青少年の犯罪が増えている。/即使在我國(guó),青少年犯罪也在增多。
?、埭饯欷悉铯郡筏稳松摔堡胱盍激稳栅扦ⅳ盲俊?那時(shí)我人生中最美好的一天。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法四
~に応じて/~に応じ/~に応じた
意味 根據(jù)…
接続 [名]+に応じて
?、俦j摻黏媳缓顩rに応じて、払われる。/根據(jù)受害的情況支付保險(xiǎn)金。
?、诩竟?jié)に応じ、體の色を変えるウサギがいる。/有的兔子根據(jù)季節(jié)而改變身體顏色。
③無(wú)理をしないで體力に応じた運(yùn)動(dòng)をしてください。/不要勉強(qiáng),請(qǐng)根據(jù)身體情況進(jìn)行運(yùn)動(dòng)。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法五
~にかわって/~にかわり
接続 [名]+にかわって
A意味 代替;取代… 〈表示用其它事物代替目前為止使用的事物〉
①ここでは、人間にかわってロボットが作業(yè)をしている。/在這里,機(jī)器人正代替人進(jìn)行工作。
?、诮瘠膝骏ぅ抓楗ぅ?にかわり、ワ-プロが使われている。/現(xiàn)在文字處理機(jī)已經(jīng)取代了打字機(jī)。
B意味 替、替代 〈表示代替他人〉
?、俑袱摔铯盲?、わたしが結(jié)婚式に出席しました。/我代替父親參加了婚禮。
?、谑紫啶摔铯?、外相がアメリカを訪問(wèn)した。/外交部長(zhǎng)代替總理訪問(wèn)了美國(guó)。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法六
~に比べて/~に比べ
意味 根據(jù)某種標(biāo)準(zhǔn)指出程度的不同
接続 [名]+に比べて
?、傩证吮趣伽啤⒌埭悉瑜銖?qiáng)する。/與哥哥相比,弟弟學(xué)習(xí)更努力。
?、谥T外國(guó)に比べて、日本は食料品が高いと言われている。/據(jù)說(shuō)與其它國(guó)家相比,日本的食品價(jià)格高。
③今年は去年に比べ、雨の量が多い。/與去年相比,今年的降雨量大。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法七
~に従(したが)って/~に従(したが)い
意味 隨著… 〈表示隨著某一方面發(fā)生變化,其它方面也發(fā)生改變〉
接続 [動(dòng)-辭書(shū)形]
[名]+にしたがって
?、俑撙扦毪藦兢盲?、見(jiàn)晴らしがよくなった。/越往高處攀登,景致越好。
?、诠I(yè)化が進(jìn)むに従って、自然環(huán)境の破壊が広がった。/隨著工業(yè)化的發(fā)展,自然環(huán)境的破壞也日益加劇。
?、垭姎菅u品の普及に従って、家事労働が楽になった。/隨著家用電器的普及,家務(wù)勞動(dòng)變得輕松了。
④ 試験が近づくに従い、緊張が高まる。/隨著考試的臨近,心里越來(lái)越緊張。
類(lèi)語(yǔ) 2「~とともに」のCの意味。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法八
~につれて/~につれ
意味 隨著… 〈表示隨著某一方面發(fā)生變化,其它方面也發(fā)生改變〉
接続 [動(dòng)-辭書(shū)形]
[名]+にしたがって
?、倨焚|(zhì)がよくなるにつれて、値段が高くなる。/隨著質(zhì)量的提高,價(jià)格也上漲。
?、跁r(shí)代の変化につれて、結(jié)婚の形も変わってきた。/隨著時(shí)代的發(fā)展,結(jié)婚的形式也發(fā)生了變化。
?、勰辘颏趣毪摔膜臁⑽簸韦长趣瑧筏激こ訾丹欷?。/隨著年齡的增長(zhǎng),開(kāi)始喜歡回憶過(guò)去。
類(lèi)語(yǔ) 2「~とともに」のCの意味。7「~にしたがって」
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法九
~に対して(は)/~に対し/~に対しても/~に対する
意味 對(duì)… 〈表示對(duì)象〉
接続 [名]+に対して
?、伽蜆敜藢潳筏剖ФYなことを言ってはいけません。/對(duì)客人不能講失禮的話(huà)。
②輸入品に対しては、関稅がかけられている。/對(duì)進(jìn)口貨物要求征收關(guān)稅。
?、郅いい长趣颏筏咳摔藢潳?、表彰狀が贈(zèng)られる。/對(duì)做了好事的人頒發(fā)獎(jiǎng)狀。
④陳さんは日本の経済だけではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。/陳先生不僅對(duì)日本的經(jīng)濟(jì),對(duì)日本文化也很感興趣。
?、荼缓φ撙藢潳工胙a(bǔ)償問(wèn)題を検討する。/對(duì)被害人的賠償問(wèn)題進(jìn)行了討論。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法十
~について(は)/~につき/~についても/~についての
意味 表示談?wù)摶蚩紤]的內(nèi)容
接続 [名]+について
①日本の経済について研究しています。/正在就日本經(jīng)濟(jì)問(wèn)題進(jìn)行研究。
?、冥长尾荬卧颏摔膜い皮?、いくつかの説がある。/關(guān)于這種疾病的發(fā)病原因有幾種說(shuō)法。
?、畚窑绀涡卵u品につき、ご説明いたします。/我來(lái)對(duì)本公司的新產(chǎn)品進(jìn)行說(shuō)明。
?、苋毡兢瘟?xí)慣についても、自分の國(guó)の習(xí)慣と比べながら考えてみよう。/關(guān)于日本的習(xí)俗,要一邊與自己國(guó)家的習(xí)俗進(jìn)行對(duì)比一邊進(jìn)行思考。
?、荪偿螗豫?タ-の使い方についての本がほしい。/希望得到有關(guān)計(jì)算機(jī)使用方法方面的書(shū)籍。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法十一
~にとって(は)/~にとっても/~にとっての
意味 從…角度來(lái)看 〈其后接判斷或評(píng)價(jià)〉
接続 [名]+にとって
①この寫(xiě)真はわたしにとって、何よりも大切なものです。/這張照片對(duì)于我來(lái)說(shuō),比什么都重要。
②社員にとっては、給料は高いほうがいい。/對(duì)于職員來(lái)說(shuō),還是高薪好。
③だれにとっても一番大切なのは健康です。/不論對(duì)于誰(shuí)來(lái)說(shuō)健康都是最重要的。
?、墉h(huán)境問(wèn)題は、人類(lèi)にとっての課題だ。/對(duì)于人類(lèi)來(lái)說(shuō),環(huán)境問(wèn)題是一個(gè)很重要的課題。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法十二
~に伴(ともな)って/~に伴(ともな)い/~に伴(ともな)う
A意味 伴隨著…
接続 [動(dòng)-辭書(shū)形]
[名]+に伴って
?、偃丝冥螇垽à毪税椁盲?、いろいろな問(wèn)題が起こってきた。/隨著人口的增加,出現(xiàn)了各種各樣的問(wèn)題。
②円高に伴い、來(lái)日する外國(guó)人旅行者が少なくなった。/隨著日元的升值,來(lái)日本的外國(guó)游客減少了。
?、劢U済発展に伴う環(huán)境破壊が問(wèn)題になっている。/隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,環(huán)境破壞日益成為問(wèn)題。
B意味 和…一起 〈同時(shí)發(fā)生〉
接続 [名]+に伴って
①地震に伴って、火災(zāi)が発生することが多い。/伴隨著地震常發(fā)生火災(zāi)。
②自由には、それに伴う責(zé)任がある。/自由與責(zé)任同在。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法十三
~によって/~により/~による/~によっては
接続 [名]+によって
A意味 〈表示動(dòng)作的主體(主要用于被動(dòng)句)〉
?、佶ⅴ幞辚箨懁膝偿恁螗芝工摔瑜盲瓢k見(jiàn)された。/美洲大陸是由哥倫布發(fā)現(xiàn)的。
②この法案は國(guó)會(huì)により承認(rèn)された。/本法案已經(jīng)在國(guó)會(huì)上通過(guò)。
?、坩t(yī)師による診斷の結(jié)果を報(bào)告します。/報(bào)告醫(yī)生開(kāi)的診斷結(jié)果。
B意味 表示原因、理由
?、俨蛔⒁猡摔瑜盲拼笫鹿胜黏长毪长趣猡ⅳ搿?也有因疏忽大意而引起的大事故。
?、谑紫啶禋ⅳ丹欷郡长趣摔瑜?、A國(guó)の政治は混亂した。/因首相被暗殺,A國(guó)的政治一片混亂。
?、劢窕丐蔚卣黏摔瑜氡缓Δ蠑?shù)兆円にのぼると言われている。/據(jù)說(shuō)這次地震造成的損失達(dá)數(shù)兆日元。
C意味 表示手段、方法
?、賳?wèn)題は話(huà)し合いによって解決した方がいい。/還是通過(guò)協(xié)商來(lái)解決問(wèn)題好。
?、谙壬膝匹攻趣摔瑜?、學(xué)生が理解したかどうかをチェックする。/老師通過(guò)考試檢查學(xué)生是否掌握了。
?、邾啸工摔瑜胍苿?dòng)は便利だが時(shí)間がかかる。/雖然利用公共汽車(chē)比較方便,但花費(fèi)時(shí)間。
D意味 與…對(duì)應(yīng)有所不同
?、倭?xí)慣は國(guó)によって違う。/習(xí)俗因國(guó)家而異。
②努力したかどうかにより、成果も違うと思う。/我認(rèn)為努力與否會(huì)得到不同的結(jié)果。
?、鄯bの時(shí)代による変化について研究したい。/想研究關(guān)于因時(shí)代的不同而產(chǎn)生的服裝變化問(wèn)題。
E意味 在某種場(chǎng)合下 〈常用「~によっては」的形式〉
①この薬は人によっては副作用が出ることがあります。/這種藥因人而異,對(duì)有些人有時(shí)會(huì)產(chǎn)生副作用。
?、谧诮踏摔瑜盲皮先猡蚴长伽毪长趣蚪袱椁欷皮い?。/按照宗教的規(guī)定,禁止吃肉。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法十四
~によると/~によれば
意味 表示傳聞的根據(jù)
接続 [名]+によると
?、俳癯涡侣劋摔瑜毪?、來(lái)年度、二つの大學(xué)が新設(shè)されるそうだ。/據(jù)今天早上的報(bào)紙報(bào)道,明年將新建兩所大學(xué)。
②天気予報(bào)によると、あしたは雨が降るそうです。/據(jù)天氣預(yù)報(bào)說(shuō),明天會(huì)下雨。
?、塾堰_(dá)の話(huà)によれば、あの映畫(huà)はとても面白いということです。/據(jù)朋友說(shuō),那部電影非常有意思。
日語(yǔ)二級(jí)學(xué)習(xí)方法十五
~を中心に(して)/~を中心として
意味 以…為中心;把…作為最重要的
接続 [名]+を中心に
?、亳kを中心にたくさんの商店が集まっている。/車(chē)站周?chē)泻芏嗌痰辍?/p>
?、冥长螄?guó)は自動(dòng)車(chē)産業(yè)を中心に工業(yè)化を進(jìn)めている。/這個(gè)國(guó)家以汽車(chē)產(chǎn)業(yè)為中心發(fā)展工業(yè)。
?、鄣厍颏咸?yáng)を中心にして回っている。/地球以太陽(yáng)為中心旋轉(zhuǎn)。
?、?1世紀(jì)の経済はアジアを中心として発展するでしょう。/21世紀(jì)的經(jīng)濟(jì)是以亞洲為中心發(fā)展吧。