亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>實(shí)用范文>合同范本>借款合同>

      中英文翻譯外債借款合同范本

      時(shí)間: 玉鳳635 分享

        合同(或合約)(covenants),是雙方當(dāng)事人基于對(duì)立合致的意思表示而成立的法律行為,為私法自治的主要表現(xiàn),意指蓋印合約中所包含的合法有效承諾或保證、本文是關(guān)于中英文翻譯外債借款合同范本,僅供大家參考、

        甲方:合同編號(hào):;PartyA:ContractNo:;

        乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin;

        甲乙雙方經(jīng)過(guò)詳細(xì)磋商,達(dá)成以下協(xié)議:;PartyAandPartyhavereache;

        一、甲方同意無(wú)息借款給乙方,作為購(gòu)買生產(chǎn)設(shè)備用;1.PartyAagreestos

        外債借款合同(范本)

        Contract of Loan

        甲方: 合同編號(hào):

        Party A: Contract No:

        乙方:濰坊傳盛商用設(shè)備有限公司

        Party B: China Manufacturing Solutions(China) Ltd

        甲乙雙方經(jīng)過(guò)詳細(xì)磋商,達(dá)成以下協(xié)議:

        Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:

        一、 甲方同意無(wú)息借款給乙方,作為購(gòu)買生產(chǎn)設(shè)備用。

        1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B

        for purchasing production facility.

        二、 借款金額:USD25 萬(wàn)元,(美金貳拾伍萬(wàn)美元整)

        2. Loan Amounts: USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar)

        三、 借款期限:從2011年12月01日起至2013年12月01日止,共2年。

        3. Life of loan: from 1st December 2011 until 1st December 2013,totally 2 years

        四、 償還方式:從2013年12月02日起分3次還清,可以提前還款。

        4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December 2013, can be paid upfront.

        五、 匯款方式:甲方在2013年12月3日前將USD12萬(wàn)元分**次匯入乙

        方在中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行濰城支行開(kāi)立的外債專用賬戶。

        Remittance route: Party A will remit XXXX in XXXX paymentsto the special account of ABC bank WeiCheng branch for external debtof Party A.

        六、 提款方式:乙方根據(jù)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)需要,憑單據(jù)或用款計(jì)劃向外匯管理局申請(qǐng)?zhí)峥睢?/p>

        6. Withdraw term: According to the production and business operation demand, Party B applies to Foreign Exchange Control Bureau for withdraw money by related documents or Expensesplan.

        七、 違約責(zé)任:如乙方無(wú)法按時(shí)還清借款,甲方有權(quán)按乙方開(kāi)戶行的年平均利率收取違約滯納金,直到還清為止。

        7. Liability for breach of contract: On default of repayment by due date of Party B, Party A is entitled to charge for a late fee based on the annual average interest rate of Party B‘s opening bank.

        八、 合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)國(guó)家外匯管理局濰坊中心支局批準(zhǔn)后生效,至還清借款時(shí)失效。

        8. 2 copies of the contract, one for each party, become effective when it is approved by Foreign Exchange Control Bureau WeiFang branch, become invalid after paying off all loans.

        九、 同未盡事宜雙方協(xié)商解決,如協(xié)商無(wú)效,按中國(guó)有關(guān)法律法規(guī)處理。

        10. This contract negotiations to resolve outstanding issues, shall be dealt with according to the relevant Chinese laws if the negotiation invalid.

        甲方:   乙方:

        Party A   Party B

        代表:   代表:

        representative   representative

        電話:   電話:

        Tel :   Tel:

        日期:   日期:

        Date   Date

      中英文翻譯外債借款合同范本

      合同(或合約)(covenants),是雙方當(dāng)事人基于對(duì)立合致的意思表示而成立的法律行為,為私法自治的主要表現(xiàn),意指蓋印合約中所包含的合法有效承諾或保證、本文是關(guān)于中英文翻譯外債借款合同范本,僅供大家參考、 甲方:合同編號(hào):;PartyA:
      推薦度:
      點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 個(gè)人借款合同范本簡(jiǎn)潔版
        個(gè)人借款合同范本簡(jiǎn)潔版

        合同(或合約)(covenants),是雙方當(dāng)事人基于對(duì)立合致的意思表示而成立的法律行為,為私法自治的主要表現(xiàn),意指蓋印合約中所包含的合法有效承諾或保證。

      • 個(gè)人抵押借款合同范本
        個(gè)人抵押借款合同范本

        合同(或合約)(covenants),是雙方當(dāng)事人基于對(duì)立合致的意思表示而成立的法律行為,為私法自治的主要表現(xiàn),意指蓋印合約中所包含的合法有效承諾或保證。

      • 公司向個(gè)人借款合同范本簡(jiǎn)單
        公司向個(gè)人借款合同范本簡(jiǎn)單

        合同(或合約)(covenants),是雙方當(dāng)事人基于對(duì)立合致的意思表示而成立的法律行為,為私法自治的主要表現(xiàn),意指蓋印合約中所包含的合法有效承諾或保證。

      • 簡(jiǎn)單個(gè)人向公司借款合同范本
        簡(jiǎn)單個(gè)人向公司借款合同范本

        合同(或合約)(covenants),是雙方當(dāng)事人基于對(duì)立合致的意思表示而成立的法律行為,為私法自治的主要表現(xiàn),意指蓋印合約中所包含的合法有效承諾或保證。

      176910