讀《最初的儀式,最后的愛情》心得感悟3篇
當(dāng)我讀完《最初的愛情,最后的儀式》之后,我決定將這本書也歸為此列。當(dāng)然,我必須說明的是,我想要一讀再讀的主要是這部短篇小說集中的這兩篇:《家庭制造》和《蝴蝶》。這是我讀《最初的愛情 最后的儀式》之后的心得感悟,歡迎大家閱讀。
讀《最初的儀式,最后的愛情》心得感悟一:
麥克尤恩進(jìn)入中國的順序,像是一種倒敘,2007年由其同名小說改變的電影《贖罪》大熱,人們?cè)诶斡泟P拉奈特莉被釘在書架上做愛,兩人四肢像蜘蛛般延展鏡頭的同時(shí),也深深記住了“伊恩 麥克尤恩”這個(gè)在英格蘭早已紅得發(fā)紫的名字,《水泥花園》、《阿姆斯特丹》、《夢(mèng)想家彼得》、《在切瑟爾海灘上》... ...一部部作品溯源變成中文引入,而3月末剛剛發(fā)行的《最初的儀式,最后的愛情》,中文版雖是新書,但恰恰是作者寫作生涯的第一本作品。
這部短篇小說集發(fā)表于1975年,當(dāng)時(shí)麥克尤恩從東英吉利大學(xué)的寫作碩士班畢業(yè)不久,這門碩士課程不要求學(xué)生提交畢業(yè)論文,而是以一定數(shù)量的文學(xué)作品做評(píng)。《First Love, Last Rites》中的好多作品,正是研究生麥克尤恩同學(xué)的習(xí)作。這些用來攢學(xué)分績點(diǎn)的作業(yè)不僅僅給他賺來了碩士學(xué)位,而且一炮而紅贏得了平生第一個(gè)文學(xué)大獎(jiǎng)毛姆獎(jiǎng),更重要的是,以這八個(gè)故事為基點(diǎn),麥克尤恩開啟了他以少年、青春、愛欲糾纏交織的文學(xué)生命。
與時(shí)年23歲不到的小麥同學(xué)相差不大,小說的主角都是年齡在青春期上下浮動(dòng)的男性形象,在故事中,這些自身面目并不明朗的男生們,游走在成熟與幼稚的邊緣,自作聰明地作出了許多蠢不可及或駭人聽聞的事件?!都彝ブ圃臁防?,“我”抑制不住突然意識(shí)到的情欲,哄著妹妹過家家地破了處;《化裝》中失祜的男孩在姨媽的強(qiáng)迫下穿上女裝,性向選擇和男性自我意識(shí)受到嚴(yán)重的沖擊;一個(gè)被媽媽當(dāng)成嬰兒養(yǎng)到17歲的男人,最后只有在櫥子里自我禁閉才能找到安全感;始終隱藏的噴薄性欲,終于在《舞臺(tái)上的柯克爾》里得到了最令人啼笑皆非的爆發(fā)... ...少年們急于掙扎出幼稚的束縛,但面對(duì)成年人的性、死亡和責(zé)任時(shí),卻被嚇得束手無策。
按照喬納森·拉邦(Jonathan Raban)的說法,麥?zhǔn)瞎P下的少年們永遠(yuǎn)“對(duì)自己也有愛他人的潛能極為不安, 這種愛的本能有時(shí)悄悄襲來, 像躡手躡腳的入侵者闖入他們空蕩蕩的房間。他們對(duì)世界抱著永遠(yuǎn)的好奇, 但這好奇卻像動(dòng)物園中動(dòng)物的目光一樣, 中性而猶疑不定。他們不屬于任何社會(huì), 他們的雙手沾滿血跡與滑膩的青苔”... ...這“血跡與青苔”被早期的讀者所不能接受,故事引起了人們極度的不適感,提煉出個(gè)中亂倫、孌童、溺尸的因素,連同之后的《水泥花園》等作品,將其標(biāo)上“震蕩文學(xué)”的驚悚標(biāo)簽,進(jìn)行種種憂心忡忡泛道德化的解讀。
時(shí)光流逝三十年,今日用淡藍(lán)色繪畫封皮印出的這本書,必定不再會(huì)有七十年代那樣痛苦的反響了,如果不是刻意強(qiáng)調(diào),各種的“不適感”也許并沒有強(qiáng)調(diào)中的那么明顯。所謂的異端早已變成了常態(tài),就像中國的余華和蘇童,經(jīng)歷了20年的爭議—接受—商業(yè)認(rèn)可的階段,前者的《兄弟》上下冊(cè)火熱大賣,創(chuàng)造了純文學(xué)虛構(gòu)作品的商業(yè)奇跡;后者的《河岸》被冊(cè)封上各種獎(jiǎng)項(xiàng),默許為社會(huì)的主流讀物??墒聦?shí)上,余華和蘇童延續(xù)的仍然是當(dāng)年的書寫慣性,只不過當(dāng)今讀者的胃口更加多元和寬厚,昔日的先鋒化成了主流而已。同樣,從“恐怖伊恩(Ian Macabre)”的黑色稱謂,演化成當(dāng)今頭一把交椅的“國民作家(National Author)”,麥克尤恩漸漸被讀者接受,迅速升溫直到紅得發(fā)紫,以至于當(dāng)同樣是表現(xiàn)青年人性與愛苦悶無門的《在切瑟爾海灘上》,可以被熱烈接收到倫敦地鐵里如同通票一樣人手一本的地步。
八個(gè)故事的結(jié)尾,各個(gè)都是情理之中意料之外,麥克尤恩用平靜的筆調(diào),超然物外冰冷無感的口吻來敘述每一個(gè)故事,緩緩地做漫長的鋪墊,在這種冷加溫的速度下,讀者不會(huì)像看歐亨利那樣去趕著追結(jié)尾, 而是沉溺于這種優(yōu)雅、干凈的文字中,由作者帶領(lǐng)著去觸及人性更深的層面。在這樣避重就輕的講述中,一切不可思議的情節(jié)都變得理所應(yīng)當(dāng),以至于最終意識(shí)到,那些亂倫、溺尸等情節(jié)或許并非為讓人震驚而設(shè)立,只不過作為愛欲和狂躁最高級(jí)的表現(xiàn)形式,不是它們先預(yù)設(shè)于故事,而是自然而然地,故事走向了它們。
所有主人公的外貌描寫都完全被略去,他們是面目模糊的,模糊到讓人不能分辨,不能分辨是哪一個(gè)故事里的人物,也不能分辨是過去還是現(xiàn)在,是虛構(gòu)還是真實(shí),是他,還是我們自己。那些躁動(dòng)、情欲、不安全感,是剛剛跨過青春期的小麥最熟悉的感覺,也是我們身體中尚未散盡的潮汐。另外,我始終認(rèn)為麥克尤恩的作品中,有一個(gè)頑固的時(shí)間意向,甚至因此懷疑老麥?zhǔn)遣皇敲刻於际侵形缙鸫?、傍晚干活,所以才?duì)那無數(shù)個(gè)安靜得凝固的下午時(shí)光如此熟悉,那些帶有“陰沉沉向晚暑熱”的午后描寫,召喚著每個(gè)人身體的記憶,如同是讀者自己那一個(gè)無聊周日的復(fù)刻。只是在麥克尤恩的筆下,它們變得無聲又危險(xiǎn),戲碼正在從各個(gè)角落緩緩蒸騰而起,默默翻滾,開始驚人的匯聚。
夏天就要來了,我非常建議大家在第一場(chǎng)雷陣雨前搶收這八個(gè)故事,而當(dāng)鳴蟬開始枯燥,在某天午睡過后,你揉了揉睡眼獨(dú)自走過幾條“由女貞樹籬和滾燙的泊車分割而成、每條街上都聞到同一股煮午飯的味道。敞開的窗戶里傳出同一套電臺(tái)節(jié)目的聲音”一樣的街道時(shí),相信我,一定會(huì)有那么通電似的一刻,身體中的少年,會(huì)突然被似曾相識(shí)的一激靈喚醒,那感覺,將是如此地熟識(shí)。
讀《最初的儀式,最后的愛情》心得感悟二:
麥克尤恩進(jìn)入中國的順序,像是一種倒敘,2007年由其同名小說改變的電影《贖罪》大熱,人們?cè)诶斡泟P拉奈特莉被釘在書架上做愛,兩人四肢像蜘蛛般延展鏡頭的同時(shí),也深深記住了“伊恩 麥克尤恩”這個(gè)在英格蘭早已紅得發(fā)紫的名字,《水泥花園》、《阿姆斯特丹》、《夢(mèng)想家彼得》、《在切瑟爾海灘上》……一部部作品溯源變成中文引入,而3月末剛剛發(fā)行的《最初的儀式,最后的愛情》,中文版雖是新書,但恰恰是作者寫作生涯的第一本作品。
這部短篇小說集發(fā)表于1975年,當(dāng)時(shí)麥克尤恩從東英吉利大學(xué)的寫作碩士班畢業(yè)不久,這門碩士課程不要求學(xué)生提交畢業(yè)論文,而是以一定數(shù)量的文學(xué)作品做評(píng)。《First Love, Last Rites》中的好多作品,正是研究生麥克尤恩同學(xué)的習(xí)作。這些用來攢學(xué)分績點(diǎn)的作業(yè)不僅僅給他賺來了碩士學(xué)位,而且一炮而紅贏得了平生第一個(gè)文學(xué)大獎(jiǎng)毛姆獎(jiǎng),更重要的是,以這八個(gè)故事為基點(diǎn),麥克尤恩開啟了他以少年、青春、愛欲糾纏交織的文學(xué)生命。
與時(shí)年23歲不到的小麥同學(xué)相差不大,小說的主角都是年齡在青春期上下浮動(dòng)的男性形象,在故事中,這些自身面目并不明朗的男生們,游走在成熟與幼稚的邊緣,自作聰明地作出了許多蠢不可及或駭人聽聞的事件。《家庭制造》里,“我”抑制不住突然意識(shí)到的情欲,哄著妹妹過家家地破了處;《化裝》中失祜的男孩在姨媽的強(qiáng)迫下穿上女裝,性向選擇和男性自我意識(shí)受到嚴(yán)重的沖擊;一個(gè)被媽媽當(dāng)成嬰兒養(yǎng)到17歲的男人,最后只有在櫥子里自我禁閉才能找到安全感;始終隱藏的噴薄性欲,終于在《舞臺(tái)上的柯克爾》里得到了最令人啼笑皆非的爆發(fā)……少年們急于掙扎出幼稚的束縛,但面對(duì)成年人的性、死亡和責(zé)任時(shí),卻被嚇得束手無策。
按照喬納森·拉邦(Jonathan Raban)的說法,麥?zhǔn)瞎P下的少年們永遠(yuǎn)“對(duì)自己也有愛他人的潛能極為不安, 這種愛的本能有時(shí)悄悄襲來, 像躡手躡腳的入侵者闖入他們空蕩蕩的房間。他們對(duì)世界抱著永遠(yuǎn)的好奇, 但這好奇卻像動(dòng)物園中動(dòng)物的目光一樣, 中性而猶疑不定。他們不屬于任何社會(huì), 他們的雙手沾滿血跡與滑膩的青苔”……這“血跡與青苔”被早期的讀者所不能接受,故事引起了人們極度的不適感,提煉出個(gè)中亂倫、孌童、溺尸的因素,連同之后的《水泥花園》等作品,將其標(biāo)上“震蕩文學(xué)”的驚悚標(biāo)簽,進(jìn)行種種憂心忡忡泛道德化的解讀。
時(shí)光流逝三十年,今日用淡藍(lán)色繪畫封皮印出的這本書,必定不再會(huì)有七十年代那樣痛苦的反響了,如果不是刻意強(qiáng)調(diào),各種的“不適感”也許并沒有強(qiáng)調(diào)中的那么明顯。所謂的異端早已變成了常態(tài),就像中國的余華和蘇童,經(jīng)歷了20年的爭議—接受—商業(yè)認(rèn)可的階段,前者的《兄弟》上下冊(cè)火熱大賣,創(chuàng)造了純文學(xué)虛構(gòu)作品的商業(yè)奇跡;后者的《河岸》被冊(cè)封上各種獎(jiǎng)項(xiàng),默許為社會(huì)的主流讀物。可事實(shí)上,余華和蘇童延續(xù)的仍然是當(dāng)年的書寫慣性,只不過當(dāng)今讀者的胃口更加多元和寬厚,昔日的先鋒化成了主流而已。同樣,從“恐怖伊恩(Ian Macabre)”的黑色稱謂,演化成當(dāng)今頭一把交椅的“國民作家(National Author)”,麥克尤恩漸漸被讀者接受,迅速升溫直到紅得發(fā)紫,以至于當(dāng)同樣是表現(xiàn)青年人性與愛苦悶無門的《在切瑟爾海灘上》,可以被熱烈接收到倫敦地鐵里如同通票一樣人手一本的地步。
八個(gè)故事的結(jié)尾,各個(gè)都是情理之中意料之外,麥克尤恩用平靜的筆調(diào),超然物外冰冷無感的口吻來敘述每一個(gè)故事,緩緩地做漫長的鋪墊,在這種冷加溫的速度下,讀者不會(huì)像看歐亨利那樣去趕著追結(jié)尾, 而是沉溺于這種優(yōu)雅、干凈的文字中,由作者帶領(lǐng)著去觸及人性更深的層面。在這樣避重就輕的講述中,一切不可思議的情節(jié)都變得理所應(yīng)當(dāng),以至于最終意識(shí)到,那些亂倫、溺尸等情節(jié)或許并非為讓人震驚而設(shè)立,只不過作為愛欲和狂躁最高級(jí)的表現(xiàn)形式,不是它們先預(yù)設(shè)于故事,而是自然而然地,故事走向了它們。
所有主人公的外貌描寫都完全被略去,他們是面目模糊的,模糊到讓人不能分辨,不能分辨是哪一個(gè)故事里的人物,也不能分辨是過去還是現(xiàn)在,是虛構(gòu)還是真實(shí),是他,還是我們自己。那些躁動(dòng)、情欲、不安全感,是剛剛跨過青春期的小麥最熟悉的感覺,也是我們身體中尚未散盡的潮汐。另外,我始終認(rèn)為麥克尤恩的作品中,有一個(gè)頑固的時(shí)間意向,甚至因此懷疑老麥?zhǔn)遣皇敲刻於际侵形缙鸫?、傍晚干活,所以才?duì)那無數(shù)個(gè)安靜得凝固的下午時(shí)光如此熟悉,那些帶有“陰沉沉向晚暑熱”的午后描寫,召喚著每個(gè)人身體的記憶,如同是讀者自己那一個(gè)無聊周日的復(fù)刻。只是在麥克尤恩的筆下,它們變得無聲又危險(xiǎn),戲碼正在從各個(gè)角落緩緩蒸騰而起,默默翻滾,開始驚人的匯聚。
夏天就要來了,我非常建議大家在第一場(chǎng)雷陣雨前搶收這八個(gè)故事,而當(dāng)鳴蟬開始枯燥,在某天午睡過后,你揉了揉睡眼獨(dú)自走過幾條“由女貞樹籬和滾燙的泊車分割而成、每條街上都聞到同一股煮午飯的味道。敞開的窗戶里傳出同一套電臺(tái)節(jié)目的聲音”一樣的街道時(shí),相信我,一定會(huì)有那么通電似的一刻,身體中的少年,會(huì)突然被似曾相識(shí)的一激靈喚醒,那感覺,將是如此地熟識(shí)。
讀《最初的儀式,最后的愛情》心得感悟三:
在我的書架上,有一些書是我打算用我一生時(shí)間一讀再讀的,目前這樣的書大概有三、五十本。當(dāng)我讀完《最初的愛情,最后的儀式》之后,我決定將這本書也歸為此列。當(dāng)然,我必須說明的是,我想要一讀再讀的主要是這部短篇小說集中的這兩篇:《家庭制造》和《蝴蝶》。
在我看來,這是一本邪惡的奇書,書中百無禁忌的敘述非常細(xì)膩且精妙。而且閱讀這本的時(shí)候,我總會(huì)有這樣一種想法:這本書就像是一張我最喜歡的那種搖滾專輯,因?yàn)樗銐蚺涯?、詭異且黑暗…?/p>
在這本短篇小說集里,第一篇令我著迷的短篇是《家庭制造》,這篇小說講述了一個(gè)關(guān)于兄妹亂倫的故事。說到亂倫,我想起了我個(gè)人最喜歡的兩部電影,一部是羅曼?波蘭斯基執(zhí)導(dǎo)的《唐人街》,另一部則是__毅執(zhí)導(dǎo)的《不夜城》?!短迫私帧肺铱戳巳?,而《不夜城》我看了至少十遍以上,這兩部電影的故事內(nèi)核都與亂倫有關(guān)。總的來說,我發(fā)現(xiàn)大多數(shù)藝術(shù)工作者在探討亂倫這一主題的時(shí)候,其姿態(tài)都是非常凝重的。而在《家庭制造》中,伊恩?麥克尤恩關(guān)于亂倫的敘述,卻有著一種游戲感,在我個(gè)人看來,這是一種很新奇同時(shí)也是很大膽的敘述方式。而這也讓我想起了學(xué)者汪安民總結(jié)的羅蘭?巴特對(duì)于閱讀的一個(gè)觀點(diǎn),即文本中隱藏的不是“意義”,而是“快感”,閱讀不是一種“精神交流”,而是身體和身體之間的色情游戲;當(dāng)“閱讀解除了知識(shí)的暴政后,狂喜就接踵而至”。我喜歡羅蘭?巴特的這個(gè)觀點(diǎn),在我看來,這才是閱讀的真相。另外我發(fā)現(xiàn)我打算用一生時(shí)間一讀再讀的那些書,都是那種能讓我在閱讀的時(shí)候獲得強(qiáng)烈快感的書。
比較反諷的是,我想這本收入像《家庭制造》這樣驚世駭俗的短篇小說的書之所以能在中國順利出版,可能是因?yàn)椤都彝ブ圃臁纷詈笠豁摰哪莻€(gè)注腳——在那個(gè)注腳里有這樣兩個(gè)觀點(diǎn):一個(gè)觀點(diǎn)是“結(jié)尾處的疑似亂倫事件實(shí)為作者一種玩笑般的奇想”,而另一個(gè)觀點(diǎn)卻是這篇小說“有著異常迫切的道德企圖,具有揭示社會(huì)痼疾,探討人類生存困境的嚴(yán)肅意義”。
而我個(gè)人更愿意這樣去解讀這篇小說:對(duì)于那些陳腐的道德或意義的顛覆,能衍生出全新的、更人性化的道德和意義。
再說一說這本書里我最偏愛的另一篇短篇小說《蝴蝶》,這本小說探討了嚴(yán)重自閉者的內(nèi)心世界、戀童癖以及謀殺者的犯罪心理。當(dāng)然,準(zhǔn)確地說,這篇小說的主人公也許并不是嚴(yán)格意義上的戀童者,他之所以選擇了將女童作為自己的傷害對(duì)象,只是因?yàn)檎幱谇啻浩诘乃且粋€(gè)徹頭徹尾的社會(huì)邊緣人,他不知道如何與他人正常交往,所以他也就無法用正常的方式去勾引一個(gè)14歲以上的女孩兒,然后在她身上排解他的性欲。
我必須坦白,我非常理解這篇小說的主人公的這種心理,因?yàn)樵谖姨幱谇啻浩诘臅r(shí)候,我最大的痛苦就是我無法通過一個(gè)異性的身體來排解我身體內(nèi)異常強(qiáng)烈的性欲。在我上中學(xué)的時(shí)候,有機(jī)會(huì)跟女孩兒上床的基本上都是那種情商非常高、膽子特別大的男孩兒,這些男孩兒從來都不缺乏打架和泡妞的勇氣。這些男孩兒之所以敢打架,并不是因?yàn)樗麄兊纳眢w發(fā)育得有多強(qiáng)壯(事實(shí)上我發(fā)現(xiàn)在我讀的中學(xué)里,最能混的混子從來都不是膀大腰圓的那種人,而通常都是看上去很瘦、但特會(huì)運(yùn)用其情商領(lǐng)導(dǎo)馬仔的那種人),而只是因?yàn)樗麄兡懽哟?、情商高,使得他們身邊有很多馬仔,進(jìn)而在打架時(shí)總是能以人數(shù)取勝。說到這兒我想起老羅曾說小孩子打架就是拼發(fā)育,我覺得事實(shí)還真不是這樣,反正我記得我小時(shí)候,那時(shí)打架拼得其實(shí)是膽子和情商。
我上中學(xué)的時(shí)候,朋友倒是有不少,但基本上都不是那種很喜歡打架的男孩兒——這只是比較好聽的一個(gè)說法,準(zhǔn)確地說,應(yīng)該是不敢打架。也就是說,我那時(shí)膽子很小,我不敢打架。我那時(shí)倒是敢去追我喜歡的女生,但基本上都失敗了,現(xiàn)在分析我那時(shí)失敗的原因,我想主要就是因?yàn)槲议L得既不帥也不高,而且還不敢打架,雖然那時(shí)我敢去追我喜歡的女孩兒,但我追女生的技巧非常單一,而且缺乏與對(duì)方深入交往的勇氣,例如有時(shí)我已經(jīng)把我喜歡的女孩兒約到電影院一起看電影了,可是我竟然都不敢去牽她的手,以至于直到現(xiàn)在,我依舊很鄙視處于青春期的我自己,因?yàn)槟菚r(shí)的我實(shí)在太膽小了。
雖然我那時(shí)經(jīng)常也會(huì)構(gòu)思跟強(qiáng)奸有關(guān)的性幻想,但還好我那時(shí)可以看到一些毛片兒,看完毛片兒后我就可以跟我那對(duì)兒這一生都會(huì)對(duì)我不離不棄的性伴侶玩“兩只蝴蝶”——正如你所知的那樣,我的這對(duì)兒性伴侶一個(gè)姓左,另一個(gè)姓右。就因?yàn)檫@個(gè)原因,我沒有成為一個(gè)強(qiáng)奸犯。說到這兒我想起了一位日本作家的這樣一個(gè)觀點(diǎn):如果把那些會(huì)襲擊路過女性的男人當(dāng)作是雷電,那避雷針應(yīng)該就是AV了吧。
好像有點(diǎn)扯遠(yuǎn)了,說回到《蝴蝶》,我喜歡這篇小說同樣是因?yàn)樗屛耀@得了閱讀的快感,那是一種陰郁的、黑暗的快感,這快感根源于我身體里最邪惡的那一面。但我知道,我必須努力去了解我自己的那一面,因?yàn)檎绺?滤f的那樣:“人需要自己最邪惡的一面,以便實(shí)現(xiàn)自己最善良的一面?!?/p>
除了《家庭制造》和《蝴蝶》,這部短篇小說中的其他六篇也各有特色,但限于篇幅,我在這里就不加以贅述了。
最后再說幾句看似可能有些不相干的題外話。我一直都有這樣一種想法,即主題黑暗的藝術(shù)作品能凈化人的內(nèi)心,而色情藝術(shù)作品則能柔化人的內(nèi)心,但是在今日中國的主流語境之中,這兩類作品幾乎從來都是被敵視的。我在想,這可能是因?yàn)槟承┤撕芎ε挛覀兂蔀槟欠N人格健全的人——因?yàn)槿烁窠∪娜巳绻兊迷絹碓蕉?,那他們的某些把戲就玩不轉(zhuǎn)了。
我相信肯定會(huì)有一些人對(duì)這本《最初的愛情,最后的儀式》進(jìn)行道德批判。關(guān)于這一點(diǎn),我想說的就是,進(jìn)行道德批判是非常容易的一件事,無數(shù)中國人最擅長做的就是這件事,但世界上最能內(nèi)斗的恰恰也是中國人,道德體系最混亂的也是中國人。碰到問題多想想,想一想那些所謂的“好人”是不是偽善的,想一想那些所謂的“壞人”之所以變“壞”是因?yàn)槟男┥鐣?huì)原因?qū)е碌?,這么想著想著,人就會(huì)變得越來越寬容了。
回顧人類歷史,我們不難發(fā)現(xiàn),世界上最殘忍、最無人性的事往往都是那些滿口仁義道德的人做出來的;而那些其言行經(jīng)常超越世俗善惡標(biāo)準(zhǔn)的人卻通常反而是這個(gè)世界上最寬容的人,另外這些人能幫助我們重新思考人之定義。
而伊恩?麥克尤恩的這本超越世俗善惡標(biāo)準(zhǔn)的《最初的愛情,最后的儀式》,某種意義上,正是一本能幫助我們重新思考人之定義的書。