百年孤獨(dú)讀書心得1200字
也許在宿命的孤獨(dú)感之外更有著的是一種宿命的無助感,你似乎早就知道了自己的宿命,只能任由自己循著命運(yùn)的軌跡,無力改變,這便是《百年孤獨(dú)》里的輪回觀。下面由小編來給大家分享百年孤獨(dú)讀書心得,歡迎大家參閱。
百年孤獨(dú)讀書心得1
諾貝爾文學(xué)獎給《百年孤獨(dú)》的頒獎詞上寫道:這本書映射了一個大陸人民的貧窮與富足。不可否認(rèn),《百年孤獨(dú)》具有很強(qiáng)的現(xiàn)實意義,從社會角度上來看,它的確可以稱之為“拉美的圣經(jīng)”,但于我而言,它只是一本“孤獨(dú)”的書,僅此而已。
書中說:“生命從來不曾離開孤獨(dú)而存在。無論是我們出生,我們成長,我們相愛,還是我們成功失敗,直到最后的最后,孤獨(dú)猶如影子一樣存在于生命一隅?!彼坪醯拇_如此,我們赤裸地來到這個世界,精神混沌,唯一能感知的或許只有自我和孤獨(dú),等到我們即將離開這個世界,歸于黃土,唯一能知道的未來或許只有孤獨(dú)。
小說中布恩迪亞爾族的每一個奧香里亞諾和阿爾卡蒂奧的存在好像都是為了印證這一點。他們都繼承了布恩迪亞家族奇特的吸引力以及莫名的孤獨(dú),或瘋狂、或執(zhí)著、或暴力、或獨(dú)裁。他們憑借著這股吸引力獲得異性以及一切的物質(zhì)和享受,仿佛這些都是武器——抵抗孤獨(dú)的武器。
他們或翻越荒嶺,建立新鄉(xiāng);或發(fā)動32場內(nèi)戰(zhàn),屢戰(zhàn)屢敗;或歡飲達(dá)旦,暴飲暴食……但最終都失敗作文/了。他們終于深陷孤獨(dú)的泥沼,一切都與梅爾加德斯的預(yù)言一般無二——“家族中的第一個人被綁在樹上,家族的最后一個人被螞蟻吃掉”。
故事的最后,馬孔多這個蜃景般的烏托邦,被颶風(fēng)從地面上一掃而光,而“遭受百年孤獨(dú)的家族,注定不會在大陸上第二次出現(xiàn)了”。
我想,馬孔多早已被迷惘所籠罩,被欲望所吞噬,才會降下《圣經(jīng)》中所提起的颶風(fēng),而這一次的根源,或許還在于“孤獨(dú)”二字吧!人們尋求著各種方法企圖消滅孤獨(dú),卻最終在欲望之中迷失了自我,直至“長著豬尾巴的怪物”誕生,一切也都成了過眼云煙。
誠然,我在自以為最孤獨(dú)的時候,讀了這本“孤獨(dú)的書”。正如馬爾克斯所說,“很多人選擇了向虛擬現(xiàn)實的魅力屈服,寄情于自我幻想,這縱然不切實際,卻更能給人安慰”,但安慰終究只是安慰,孤獨(dú)仍需面對,而我們能做的,不是因為它斗爭,而是學(xué)會與它相處。曾聽過一句話:“人生總有些黑夜只能獨(dú)自通過,如果實在沒有熱鬧,不必悲傷,無須盲目,一個人也要燦爛地穿行?!?/p>
寂寞是造化對群居者的詛咒,孤獨(dú)才是寂寞唯一的出口。
百年孤獨(dú)讀書心得2
在與世隔絕的馬孔多里,濃縮著一個世界,濃縮著世界上的各類人,也濃縮著世上所有的孤獨(dú)。
馬爾克斯《百年孤獨(dú)》中所有的人物都是有血有肉的,但更像是空虛的靈魂。當(dāng)我讀這本書的時候,我從書中的人物身上讀到了我們在一生中可能遇到的所有孤獨(dú)。
何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞是個屢敗屢戰(zhàn)的、不屈不撓的科學(xué)家,他有無窮的想象力和毅力。他是所有科學(xué)先驅(qū)的反映,狂熱而冷漠,魯莽而冷靜,探索的欲望和放棄的念頭,各種矛盾的性格一個接一個地反映在他身上。
他試著用磁鐵挖金子,他試著用望遠(yuǎn)鏡當(dāng)武器,他試著把水銀熔煉成金子。他的努力沒有得到人們的理解,甚至他每天和他住在一起的妻子烏爾蘇也反對他的努力。
但當(dāng)他揭露了生活中的所有秘密,他被當(dāng)作瘋子,綁在一棵栗樹的樹干上,很快就被遺忘了。
昔日的煉金夢想在看透生命的他的眼里已成虛無,他只能忍受著生與死之間橫亙的痛苦——無盡的孤獨(dú)。馬爾克斯似乎用這句話來表達(dá)對所有拓荒者的深切同情。
烏爾蘇是個勤奮的工人。在這個偶爾混亂的家里,她是家里經(jīng)濟(jì)和精神上的支柱。她從來沒有享受過唱歌的樂趣,也沒有享受過玩耍的樂趣,她的勞動把她緊湊而孤獨(dú)的生活像拼圖游戲一樣拼在了一起。
她無處不在。她的身影出現(xiàn)在家具迷幻的反光里,出現(xiàn)在樸素的世界里,出現(xiàn)在糖果小作坊的喧鬧聲里。她是空靈的,就像一個亡靈來到地球上,通過勞動來贖罪。最后,隨著她的死亡,她的名字掉進(jìn)了記憶的深淵。
作者寫出她冗長的一生,同時也是對哥倫比亞所有孤獨(dú)的勞動著的贊歌。
至于最孤獨(dú)的先驅(qū)者奧雷里亞諾·布恩迪亞,他一生發(fā)動了大大小小的三十二次起義,結(jié)果卻毀了他為恢復(fù)往日生活而創(chuàng)造的戰(zhàn)爭果實。
他逃脫了十四次暗殺、七十三次埋伏和一次處決,被任命為革命軍隊的總司令,卻只換來在馬孔多一條以他名字命名的街道。他的生活像颶風(fēng)一樣強(qiáng)大,像靜水一樣孤獨(dú)。就像那些在哥倫比亞為自由而戰(zhàn)的人一樣,無論他們生前做了多少事,大多數(shù)人死后都會忘記。
百年孤獨(dú)讀書心得3
《百年孤獨(dú)》這本書是我看得最困難也是最久的一本書,每一代人都用同樣的名字命名,這常常讓我頭痛不已,但我不得不承認(rèn),這是我所看過的最吸引人的一本書,這本書是一本人類心靈孤獨(dú)的苦難史。
小說離奇的情節(jié)令人嘆為觀止。在小鎮(zhèn)馬貢多,布恩地亞家族上演著百年的興衰史。這個家族由衰轉(zhuǎn)盛,又由盛轉(zhuǎn)衰,一百年的歷程,轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,又回到原來的樣子,一切都逃不出一個詛咒?;簟ぐⅰげ级鞯貋喤c表妹烏蘇拉近-親結(jié)婚,阿蘇拉擔(dān)心會像姨媽和姨父近-親結(jié)婚那樣生出長豬尾巴的孩子而拒絕與霍·阿·布恩地亞同房。布恩地亞于鄰居發(fā)生口角的時候,布恩地亞因為鄰居嘲笑他被烏蘇拉拒絕同房而殺了鄰居。結(jié)果死者的鬼魂攪得布恩地亞一家日夜不寧,布恩地亞家族被-迫遷移到小鎮(zhèn)馬貢多。起初布恩地亞家族人丁興旺,但是隨著內(nèi)戰(zhàn)的爆發(fā)和外敵的入侵,布恩地亞氏的命運(yùn)急轉(zhuǎn)直下,一代不如一代,甚至奧雷良諾·布恩地亞上校領(lǐng)導(dǎo)的32次土著居民起義都以失敗而告終。到了第六代奧雷良諾·布恩地亞的時候,因為與姑媽烏蘇拉通婚,結(jié)果生下一個帶尾巴的女嬰,正好應(yīng)驗了一百年前吉普賽人用梵語在羊皮紙上寫下的密碼,而這個密碼的破譯者就是第六代奧雷良諾·布恩地亞上校自己。這個無疑充滿了諷刺的意味。而這個帶尾的女嬰,被螞蟻咬爛以后拖入了蟻穴。隨后,小鎮(zhèn)馬貢多消失在一陣颶風(fēng)中。
馬爾克斯在《百年孤獨(dú)》的結(jié)尾寫道:“就在奧雷良諾·布恩地亞譯完羊皮紙手稿的最后瞬間,馬貢多這個鏡子似的(或者蜃景似的)城鎮(zhèn),將被颶風(fēng)從地面一掃而光。將從人們的記憶中徹底抹掉,羊皮紙手稿所記載的一切將永遠(yuǎn)不會重現(xiàn),遭受百年孤獨(dú)的家族,注定不會在大地上第二次出現(xiàn)了?!弊髡邔τ诼浜蠛陀廾恋膽B(tài)度是徹底否定的,于是安排了一場颶風(fēng)隊舊事物來了一次徹底的清理。
《百年孤獨(dú)》的敘事結(jié)構(gòu)不同一般馬爾克斯采用了連環(huán)、環(huán)環(huán)相套、循環(huán)往復(fù)的敘事結(jié)構(gòu)來展現(xiàn)小鎮(zhèn)馬孔多的歷史。仿佛一個循環(huán)向上的氣流。這種環(huán)環(huán)相套的結(jié)構(gòu)恰如其分地表現(xiàn)了小說的一個主題:人的孤獨(dú)、封閉以及由孤獨(dú)封閉而造成的落后、消亡。作者對“孤獨(dú)”這一具有民族特性的問題作了深刻的揭示。
馬爾克斯在談及作品中人物孤獨(dú)性時,他說過:“孤獨(dú)的反義詞是團(tuán)結(jié)?!边@是以這個家族的命運(yùn)來反映整個拉丁美洲的命運(yùn),他希望于整個民族的團(tuán)結(jié)。“布恩地亞家族都不懂愛情,不通人道,就是他們孤獨(dú)和受挫的秘密”他們的孤獨(dú)并不是擁有真理的靈魂而具有的高潔峭拔,因不能與人分享智慧的快樂而孤獨(dú)寂寞,而是由于與愚昧并存的感情的匱乏所造成的日常生活中的心與心的離異與隔膜,這樣的孤獨(dú)竟可以將一個昔日曾經(jīng)繁華的小鎮(zhèn)最終消失。在此,馬爾克斯是告訴人們,孤獨(dú)的實質(zhì)是一種毫無意義的生存哲學(xué),它意味著一冷漠、消極的態(tài)度去對待生活,事實上,你以怎樣的態(tài)度去對待生活,生活同樣會以怎樣的態(tài)度來回報你,一個陷入孤獨(dú)的民族是沒有前途的,只能與貧窮、愚昧和落后為伍。
這是一部描寫家族的小說和中國的《紅樓夢》有些相似。但這是形似而神不似。《紅樓夢》的矛盾來自于家族內(nèi)部是封建的等級制度毀了大觀園;而《百年孤獨(dú)》的矛盾來自外部科技、政治、戰(zhàn)爭、商業(yè)一次又一次地沖擊著馬貢多小鎮(zhèn)。開篇的吉普塞人帶來了科技令霍·阿·布恩蒂亞發(fā)現(xiàn)了“地球是圓的像橙子?!比缓箅S著政治的介入。本來馬貢多是個幸福的村莊“至今還沒死過人”是他們驕傲的宣言。然后隨著政治的介入鎮(zhèn)長的出現(xiàn)兩黨派的斗爭都讓這個和平的小鎮(zhèn)漸漸變質(zhì):士兵為非作歹學(xué)生向往戰(zhàn)場。而壟斷資本主義的進(jìn)入又讓小鎮(zhèn)得到了虛偽的繁華并且迅速地在這泡沫經(jīng)濟(jì)中衰敗。
所謂魔幻現(xiàn)實主義,以荒誕的形式反映現(xiàn)實,不管馬貢多發(fā)生的一切有多離奇古怪和撲朔迷離,都是取材于馬爾克斯對拉美現(xiàn)實的觀察和感悟。
夢想與光榮的向往,對獨(dú)立與自由的憧憬,在馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》中,現(xiàn)實中的追求和希望超越于形式的虛幻,找到了最終完美無缺的結(jié)合點。
或許會有人說它太過荒誕,或許會有人說他的內(nèi)容太過偏激,但這偏偏是它的價值所在,它的荒誕造就了它濃厚的現(xiàn)實意義,它豐富的想象力使它成為文壇上不朽的經(jīng)典。
百年孤獨(dú)讀書心得4
最終,那座名為馬孔多的城市,一如那紙古老的預(yù)言,消失在像圣經(jīng)所描述的颶風(fēng)中。
初讀這本書時,我仿佛置身于了一個迷亂的世界,空氣中似乎都彌漫著一股腐朽的味道。一座與世隔絕的小鎮(zhèn),一個陷入了怪圈的家族,一場能下整整四年的大雨……當(dāng)作者將它們將一切都拼湊在一起時,就變成了這么一個光怪陸離的世界。
故事的開始,講述了多年以后,奧雷連諾上校只要站在行刑隊面前,準(zhǔn)會想起父親帶他去參觀冰塊的那個遙遠(yuǎn)的下午。與許多小說不同,它從一開始便將時間立于一個模糊的“多年之后”,無法判斷離現(xiàn)在多久,而當(dāng)我再次翻頁時,卻回到古老家族尚未遷徙的地方,時光的隧道,連通了過去,指向了未來,卻在最后一頁,將一切都抹去,原來孕育了馬孔多的肥沃黑土,也只剩了那片古老的土地,如同命運(yùn)跟你開了一個玩笑,走了許久的路連在了一起,是個規(guī)矩的圓形。
圓,在許多宗教說法中都有特殊的含義,比較共通的意義是無限的循環(huán),而布恩迪亞家族則是這個說法最真實的寫照,從第一代的何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞和烏蘇拉爾開始,它便是不斷被重復(fù)的下一代的名字,是無數(shù)后人像老一輩一樣醉心于性欲和迷茫,是子孫們死亡時面臨的種.種離奇事件,更是對老一輩的孤獨(dú)和寂寞的延續(xù)。
假使以第一代的兩人為圓的開始,第一代的何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞即為男性后代的源頭,他的身上演繹了人性的性欲望、暴力、拜金等缺陷,而這種性格也被后代所繼承,同時也反映了人性中的斗爭性、創(chuàng)造性等特點。其中最令人印象深刻的是他幾近瘋狂的求知欲。事實上這也正是造成他人生悲劇的重要原因――太過沉迷于理論以致甚至失去了和人交談的能力,他將自己困死在了名為求知的城中,最終被人們當(dāng)作瘋子,吊死在了樹上。而烏蘇拉爾則代表了女性后族的源頭。比起缺點良多的丈夫,她勤勞,熱情,善良。她是家族中占據(jù)統(tǒng)治地位時間最長的女性成員。她努力改變家庭成員的命運(yùn),她也是唯一明白了奧雷里亞諾·布恩迪亞上校實際上從未愛過任何人,而阿姆蘭妲卻比任何人都深情的人。烏蘇拉爾的清醒是孤獨(dú)的,正印證了所謂“世人皆醉我獨(dú)醒”,烏蘇拉爾的透徹從不被人理解,她只能孤獨(dú)地看著無數(shù)親人走向深淵而無能為力。
在佛學(xué)中,有橫豎三世佛的說法,正所謂前世之因,今生之行,后世之果。第一代的何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞和烏蘇拉爾既是一切的開始和源頭,也是未來無數(shù)事件的因由,他們身上的種.種因果都在后代人身上一一呈現(xiàn),如果說家族第六代傳人奧雷連諾·布恩迪亞正是第一代何塞最大的因果――求知欲的體現(xiàn)者和承載者,那么和他相愛的阿姆蘭妲·烏蘇拉爾則是繼承了其先祖母守護(hù)布恩迪亞家族夙愿。這一對戀人仿佛是第一代那對開創(chuàng)者夫婦的影子,而困擾烏蘇拉爾當(dāng)年的魔咒那個帶有豬尾巴的孩子,也由此出生。第一代人種下的“因”,由最像他們的后代了結(jié)。當(dāng)蛇頭咬上了蛇尾的時候,這一個輪回也宣告結(jié)束,形成了一個完美的圓,圓的終點就是起點。在這個家族終結(jié)的時刻,什么都已發(fā)生,什么都未曾發(fā)生。
再次回到故事的開頭,又回到上校對冰塊的回憶。在全文中,‘冰’這個意像也重復(fù)的出現(xiàn),第一代的何塞曾夢想建造一座冰之城市,而霍賽·阿·布恩迪亞在看到了冰塊之后才明白了夢中鏡屋的含義。也許,馬孔多就如同一塊真正的冰,在太陽下折射萬千光華投影到地上,就像在放電影一樣,然而呈現(xiàn)的卻都是虛影,是鏡中紅花的虛影,是水中明月的虛影。
而冰,其實也只是水而已,僅僅擁有美麗而夢幻的外表,美好而易逝。當(dāng)冰融化時,就只剩下了水,再也尋不見那座虛妄之城,再也見不到眾生悲喜。而當(dāng)寓指著圣經(jīng)中摧毀一切的颶風(fēng)來臨時,這座不曾存在過的幻之城市便再也不復(fù)存在了。
百年孤獨(dú)讀書心得5
每個人由于天生基因、后天經(jīng)歷的不一樣,其眼里的世界都不盡相同。當(dāng)一個人把自己眼里的世界,用無論音樂、繪畫或者文學(xué)等任何形式表現(xiàn)出來時,其他人哪怕再客觀,對作者了解再深入,也會根據(jù)認(rèn)知力的局限的或受已有的觀點和喜好的影響,對其產(chǎn)生形形色色有偏差的解讀。即所謂“仁者見仁,智者見智”。我除了閱讀《百年孤獨(dú)》和準(zhǔn)備寫這篇文章前看了“--”對這本書的說外,沒有同作者更多的交集,也沒有對作者生活的那個國家的歷史、文化、習(xí)俗有任何的了解。并且,我有我的個性和經(jīng)歷,我具有搞技術(shù)工作的人的理工科思維方式。因此,注定我的這篇文章,不乏個人的主觀感受和看法。
這本書我連看了三遍。
第一遍,我被其天馬行空怪誕離奇又順理成章妙不可言的表述方式吸引。當(dāng)時我的感覺是,這本書內(nèi)涵太豐富,而以我的智商,未必能領(lǐng)略其中一二。我在頂禮膜拜中迫不及待地看完這本書,對其中重復(fù)使用的N個阿爾卡蒂奧和奧雷里亞諾人名,以及錯綜離奇的人物關(guān)聯(lián)也無暇梳理清楚。就如同墮入一見鐘情的情人的情網(wǎng),被其富有獨(dú)特氣質(zhì)和魅力的外表,蘊(yùn)含太多灼見的思想吸引,難以掩飾傾慕之情,急于了解關(guān)于他更多的東西。同時,受書中人物無望的孤獨(dú)氣質(zhì)影響,我的心仿佛也逐漸冷卻凍結(jié)。
第二遍,由于是緊之后看的,我依然處于熱戀狀態(tài),在我親自賦予情人的閃耀光環(huán)中,在其幻景環(huán)生、深邃寬廣的懷抱中,我又一次忘情暢游,洞察人間細(xì)微、領(lǐng)略世間萬象。而心中那份孤獨(dú),更加冰冷堅硬。
第三遍,還是緊之后看的,但由于見慣和了解的深入,情人頭頂?shù)墓猸h(huán)已不那么耀眼奪目,熱切的情緒也逐漸恢復(fù)冷靜,我才能夠按照自己明白潛質(zhì)的節(jié)奏瀝清人物的名字和關(guān)聯(lián),才能夠用心領(lǐng)悟作者每一個表象后隱喻的事實。此時,心中凍結(jié)成塊的孤獨(dú),已到了我不愿容忍的地步。
不得不承認(rèn),《百年孤獨(dú)》非同尋常的表現(xiàn)藝術(shù),就像梵高壓抑迷亂的畫作,巴赫深沉悲壯的樂曲那樣,具有攝人魂魄的力量,它能巧妙地?fù)芡ㄗx者大腦中前所未有的神經(jīng)元連接,令你同作者感同身受,欲罷不能地隨著作者的牽引穿越百年滄桑,閱盡馬孔多那個特定時空里,個人情欲的巔峰和心靈的谷底,家族注定的興旺和無望的衰落,社會暫時的繁榮和實質(zhì)的倒退,最終看透世相,淪陷于孤獨(dú)。對于我來說,這種孤獨(dú)讓我覺得自己的內(nèi)心就象一截死去的`木頭、一塊冷漠的冰塊或一坨堅硬的鋼鐵,能夠刀槍不入但失去了女生柔情似水卻具有滲透化解以柔克剛的潛質(zhì),以及由此帶來的幸福感和優(yōu)越感。這不是我喜愛的狀態(tài)。歲月的磨礪雖然也給了我的留意臟一個堅硬的外殼,但只是為了呵護(hù)內(nèi)里的柔軟、溫暖。
我堅信,這個世界上,比馬爾克斯有智慧有想法的不乏其人,但能把這些智慧和想法表達(dá)出來,讓人們喜愛看,能打動人、震撼人,甚至對讀者產(chǎn)生更久遠(yuǎn)實質(zhì)的影響,需要的是表達(dá)的藝術(shù),而馬爾克斯恰恰掌握了這門藝術(shù)。
百年孤獨(dú)讀書心得相關(guān)文章: