經(jīng)典格林童話:鼓手的故事(3)
他來到石屋前,敲了敲門,當他敲到第三聲時,門便打開了,開門的是一個臉呈棕色.兩眼通紅的老太婆.她的長鼻子上夾著一副眼鏡,銳利的目光直盯著他,她問他來這兒干什么.他告訴她,自己想在這兒借宿一晚."如果你肯替我做三件事,你就可以在這里留宿."
"為什么不呢?"鼓手回答說,"我不怕干活,不論那活有多么辛苦."
于是,老太婆讓他進屋好好地吃了一頓,美美地睡了一覺.
第二天早晨,老太婆便從自己干瘦的手指上取下一枚頂針,遞給他,并且說:"拿上這枚頂針,用它把外面池塘里的水舀干!要舀得一點不剩才行,還要把池塘里所有的魚按種類和大小選出來,排好放在岸上.這些活都得在天黑以前干完."
"真是一件奇怪的活!"鼓手心里這樣想道,可他卻仍然走到池塘邊,開始干了起來.他舀了整整一個上午,可要把這一大片池塘的水全都舀出來,用一枚頂針怎么行呢!那至少需要一千年時間.中午時分,他便停下手中這糟糕的活,自言自語地說道:"這全是徒勞,干和不干都一樣!"
這時,一位美麗的姑娘從房間里走了出來,遞給他一籃食物,說:"你看起來挺發(fā)愁的,是不是有什么麻煩?"
他看了看這美麗的姑娘,說:"哎,她交給我的第一件工作我就完不成,后面兩件可怎么辦啊!我遠道而來,是為了尋找一位公主,可我還沒有找到她."
"在這等著,"姑娘說,"讓我來幫你.你累了,把頭放在我的膝上睡一會兒吧,等你醒來,活兒便干完了."
鼓手樂不可支地同意了.
他剛一閉上眼睛,姑娘就邊轉動一枚如意戒指,邊說道:"水上來,魚出來!"
轉瞬之間,水就像一片白色的霧靄升上了天空,隨同其它的云彩一起飄走了.魚兒也噼噼啪啪地跳到了岸上,并且全都按大小和顏色排得整整齊齊.
當鼓手醒來的時候,看到發(fā)生的一切,驚異不已.
姑娘對他說:"有一條魚沒有躺在同類旁邊,而是單獨擺著.晚上老太婆來的時候,如果她看到一切都按要求做好了,就會問'這條魚是怎么回事?,,這時你就把那條魚扔到她臉上,說'這是給你的,老巫婆.,"
晚上,老太婆果然來了,也問了那個問題,鼓手便把那條魚扔到了她的臉上.可她卻站在那兒,一聲不吭,似乎并不介意他對她的冒犯,只是惡狠狠地盯著他.第二天早上,她又說:"昨天你太輕松了,今天我得給你一件難一點的活干干.你今天必須把整片森林砍光,再把樹木都劈成柴,并堆成一堆堆的柴垛子.這些活必須在天黑之前干完."她給了他一把斧頭.一柄大錘.兩把鋸子,可那些工具全都是鉛鑄的,又重又軟,根本不能用.
他真不知如何是好.可中午時分,那姑娘又帶著食物來了,并對他說:"把頭放在我的膝上,睡一會兒吧,等你醒來,活就干完了."