英文簡歷個人求職模板范文最新(2)
英文簡歷個人求職模板范文最新
英文個人求職簡歷范文(三)
Sandy Lin 15/F,TOWER2 ,BRIGHT CHINA,BUILDING1,BEIJING.
SKILLS
Human Resource Development:Articulate and effective communicator and trainer.Inspire a team commitment to company goals,management objectives and high quality performance standards.
Computer systems:Skilled in use and development of data collection,and spreadsheet programs for accounting,statistical analysis and reporting functions.Assisted in computer systems installations and full training of employees.
Troubleshooter:Analytical with and established track record for identifying complex problems;resourceful and inventive in developing and implementing creative solutions with enhanced sensitivity to cost,efficiency and deadlines.
EXPERIENCE
1993-Present Silver Guard Insurance Agency
TRAINING COORDINATOR
Develop training curriculum,aids and materials to instruct staff in division operations,corporate policy and procedure,and to maintain on-going personnel development in knowledge of current practices,increase job performance skills and maintain quality assurance for al office operations.
Conduct highly effective classroom sessions and hands-on training encompassing billing,benefits,insurance industry regulations and relevant legal issues.
Specialize in investigating medical malpractice cases.
1991-1993 Orange community medical center
MANAGER
Managed and supervised daily credit and collections operations with responsibility for client billing and managing free care peograms.Controlled operating budget and contributed to overall budget planning.Analyzed accounts status and implemented appropriate collections procedures;facilitated clear communications with service vendors;worked effectively with attorneys in cases involving legal proceedings.
1987-1991 Contemporary Temps
ASSISTANT MANAGER
Collected insurance statistical data;implemented cost avoidance programs and conducted training of temporary employees in billing procedures,goverment benefits programs,health card benefits issues,and insurance industry regulations.
EDUCATION
Bachelor of science in business administration,1988
Coker College-Hartsville,SC
Skills section draws attention to candidate's acquired professional qualifications.
Chrono-functional resume has the strength of chronological format and the flexibility of functional format.
英文簡歷制作注意事項
一、標(biāo)點符號一律使用半角。
二、逗號、句號、分號、冒號、感嘆號、問號和它們后面的字符之間必須留一個半角空格。
錯誤:Hi,I‘m an entrepreneur.Can you make this app for me for free?Because,you know,I have this brilliant idea but I don’t know how to code.
正確:Hi, I‘m an entrepreneur. Can you make this app for me for free? Because, you know, I have this brilliant idea but I don’t know how to code.
三、逗號、句號、分號、冒號、感嘆號、問號和它們前面的字符之間不可留任何空格。
錯誤:I think our current version is too skeuomorphic ,why don‘t we ,uh ,make it flatter so that it looks more metro-ish?
正確:I think our current version is too skeuomorphic, why don’t we, uh, make it flatter so that it looks more metro-ish?
四、將長串?dāng)?shù)字分開寫,降低辨識的難度。
錯誤:13927396856
正確:139 2739 6856 或 139-2739-6856
五、書名、雜志名、電影名、音樂專輯名、英文中出現(xiàn)的外文(包括拼音,人名除外)用斜體。
錯誤:In 2008, I created this amazing service during my internship at Playboy which is totally LBS avant la lettre.
正確:In 2008, I created this amazing service during my internship at Playboy which is totally LBS avant la lettre.
六、對于電話區(qū)號應(yīng)用不同的符號區(qū)分。
錯誤:+86-139-2739-6856
正確:(86) 139 2739 6856 或 (86) 139-2739-6856
七、對于有序列表,應(yīng)采用「阿拉伯?dāng)?shù)字 + 英文句點 + 半角空格」的方式。
錯誤:
Three words I hate:
1.Innovation.
2, Leverage.
3 Synergy.
正確:
Three words I hate:
1. Innovation.
2. Leverage.
3. Synergy.
八、括號弧線外要留空格,弧線內(nèi)不要。
錯誤:Byte Press(née Tangcha ) is the best Chinese-language eBook app. Period.
正確:Byte Press (née Tangcha) is the best Chinese-language eBook app. Period.
但同一個單詞內(nèi)的括號例外:
錯誤:After the linguistic turn, people are getting addicted to pretentious bracketed words such as ‘(ex) plain (ed)’.
正確:After the linguistic turn, people are getting addicted to pretentious bracketed words such as ‘(ex)plain(ed)’.
九、用彎引號,不要用直(的彎)引號。
錯誤''Bazinga!'' 'You are pwned!'
正確:“Bazinga!” ‘You are pwned!’
十、正確使用各種短橫:em dash (—) 是破折號,en dash (–) 用來連接年份、時間,是「到」的意思,hyphen (-) 是連字符。
錯誤:Glenn Gould (1932-1982) is probably my one and only hero - the person who taught me to think differently well before Steve Jobs.
正確:Glenn Gould (1932–1982) is probably my one and only hero — the person who taught me to think differently well before Steve Jobs.
注意:
1. 若寫作時用兩個 hyphen (--) 代替破折號,Word 等文書處理軟件會自動將其轉(zhuǎn)為 em dash。有監(jiān)于 em dash 輸入不便(Mac 上是 shift + option + -),這也是英文寫作通用的替代法。
2. 破折號(em dash)兩端可各留一半角空格,亦可不留。此乃英美習(xí)慣之不同,無對錯之分。惟請在同一份簡歷中保持統(tǒng)一。
看過“英文個人求職簡歷范文”的人還看了:
1.英文個人簡歷范文