萬(wàn)圣節(jié)英文版介紹 南瓜燈英文小故事
11月1號(hào)是萬(wàn)圣節(jié),這個(gè)萬(wàn)圣節(jié)是西方國(guó)家的節(jié)日,英國(guó)、美國(guó)都有過(guò)節(jié)的傳統(tǒng)。下面是小編為大家整理的關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的英文版介紹,一起來(lái)看看吧。
萬(wàn)圣節(jié)由來(lái)
The legend of the origin of Halloween, there are many versions, the most common view, that is before the birth of Christ from the Medieval Western Europe countries, including Ireland, Scotland and Wales. This person called several of the Medieval Western Europe Druitt people. Druitt in the November 1 New Year, New Year's Eve, young people who set druid team, wearing all kinds of weird mask, carrying a carved radish good light (the late custom pumpkin light system, Medieval Western Europe first there is no pumpkin), they walk in the villages between. This was actually a kind of harvest celebration; also said to be "Halloween", the legend who died that year, the eve of Halloween spirit will visit the world, said that people should be allowed to visit the ghost that the ghost of a successful harvest and to render a hearty welcome. All fire and lights, the one to frighten away the ghost, but also for the ghost light line, to guide their return.
Central Europe in the Middle Ages, there had been destroyed by the pagan history of Christianity. However, before the ritual celebration of New Year's Eve never really eliminated, but in the form of witchcraft. This is why we are Halloween, but are also left witches broom, black cat, spells and other marks.
關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)由來(lái)的傳說(shuō)有許多版本,最普遍的認(rèn)為,那是源于基督誕生前的古西歐國(guó)家,主要包括愛(ài)爾蘭、蘇格蘭和威爾士。這幾處的古西歐人叫德魯伊特人。德魯伊特的新年在十一月一日,新年前夜,德魯伊特人讓年輕人集隊(duì),戴著各種怪異面具,拎著刻好的蘿卜燈(南瓜燈系后期習(xí)俗,古西歐最早沒(méi)有南瓜),他們游走于村落間。這在當(dāng)時(shí)實(shí)則為一種秋收的慶典;也有說(shuō)是“鬼節(jié)”,傳說(shuō)當(dāng)年死去的人,靈魂會(huì)在萬(wàn)圣節(jié)的前夜造訪(fǎng)人世,據(jù)說(shuō)人們應(yīng)該讓造訪(fǎng)的鬼魂看到圓滿(mǎn)的收成并對(duì)鬼魂呈現(xiàn)出豐盛的款待。所有篝火及燈火,一來(lái)為了嚇走鬼魂,同時(shí)也為鬼魂照亮路線(xiàn),引導(dǎo)其回歸。
在中世紀(jì)的中歐,曾有過(guò)基督教摧毀異教徒的歷史??墒切履暌骨暗募漓霊c典從未真正消除,不過(guò)以巫術(shù)的形式出現(xiàn)。這也就是為什么我們現(xiàn)在的萬(wàn)圣節(jié)里,還留有巫婆的掃帚、黑貓、咒語(yǔ)等痕跡。
萬(wàn)圣節(jié)習(xí)俗
Trick or Treating is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys. If they don't get any treats, they might play a trick (mischief or prank) on the owners of the house.
欺騙或攻擊是現(xiàn)代萬(wàn)圣節(jié)的風(fēng)俗。孩子們穿著特殊的衣服走街串巷,討取糖果和玩具之類(lèi)的賞賜。如果他們得不到任何的賞賜,就可能會(huì)對(duì)屋主大搞惡作劇或者胡鬧了。
There are many other superstitions associated with Halloween. A superstition is an irrational idea, like believing that the number 13 is unlucky!
和萬(wàn)圣節(jié)有關(guān)的迷信還有很多。迷信是一種不合常理的想法,比如認(rèn)為13是不吉利的數(shù)字!
Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they?
萬(wàn)圣節(jié)還和一些諸如鬼魂和吸血鬼之類(lèi)的超自然的生物有關(guān)。這些生物不是自然界的一部分。他們實(shí)際上是不存在的......或許他們其實(shí)真的存在?
Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers. They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks.
女巫是萬(wàn)圣節(jié)很受歡迎的人物,人們認(rèn)為她們具有強(qiáng)大的魔力。他們通常戴著尖頂?shù)拿弊?,騎在掃把上飛來(lái)飛去。
Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
惡兆也是萬(wàn)圣節(jié)慶?;顒?dòng)的一部分。人們相信惡兆會(huì)帶給壞運(yùn)氣,黑貓、蜘蛛或者蝙蝠都算是惡兆。
萬(wàn)圣節(jié)英文小故事——南瓜燈
The tradition of the Jack o' Lantern comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern. The Jack o' Lantern is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face.
南瓜燈的傳統(tǒng)來(lái)自于一個(gè)民間傳說(shuō)。一個(gè)名叫Jack的人戲弄了惡魔,之后就不得不提著一盞燈在地球上流浪。南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的。
萬(wàn)圣節(jié)相關(guān)文章:
1.關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)傳說(shuō) 萬(wàn)圣節(jié)的習(xí)俗有哪些