lol機(jī)器人選擇時(shí)的話
lol機(jī)器人選擇時(shí)的話
蒸汽機(jī)器人——布里茨,QER的連擊可以瞬間然對(duì)方整容瓦解,R靜電離場(chǎng)沉默效果可打斷對(duì)手技能將對(duì)手技能瓦解。喜歡這一英雄的話就來(lái)看看吧!下面是學(xué)習(xí)啦小編為你搜集、整理的lol機(jī)器人選擇時(shí)的話,歡迎閱讀!
lol機(jī)器人選擇時(shí)的話精選:
蒸汽~機(jī)器人~隨時(shí)~可以出發(fā) 發(fā)動(dòng)機(jī)~已啟動(dòng)
lol機(jī)器人時(shí)的話補(bǔ)充:
Metal is harder than flesh.
金屬比血肉更硬。
Bone is a poor alternative.
骨頭,只是可憐的替代品。
Look, you're leaking.
看,你正在漏油。
A rolling golem gathers no rust.
多多活動(dòng),就不會(huì)生銹。
As long as it takes.
順其自然。
Magic and steam, guide me!
魔法和蒸汽指引著我!
I'm squeaking. Anybody got oil?
我在嘎吱作響。有誰(shuí)帶潤(rùn)滑油了么?
The time of man has come to an end.
人類(lèi)的時(shí)代該結(jié)束了!
Fired up and ready to serve.
發(fā)動(dòng)機(jī)已啟動(dòng),隨時(shí)可以出發(fā)!
Malfunction… systems powering down…
發(fā)生故障……系統(tǒng)供電正在減弱……(漸弱地)
Precisely.
要精確。
Your steam is escaping.
你的蒸汽正在泄漏。
Quake in fear, fleshling.
在恐懼中顫抖吧,肉人。
Does that hurt?
剛才那一下疼嗎?
lol機(jī)器人:
蒸汽機(jī)器人 布里茨俗稱(chēng)機(jī)器人
基本信息
打破雙方僵持局面,正所謂只要一出手就知有沒(méi)有,QER的連擊可以瞬間然對(duì)方整容瓦解,R靜電離場(chǎng)沉默效果可打斷對(duì)手技能將對(duì)手技能瓦解,還有針對(duì)藍(lán)量的法力屏障和超負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn)求生追殺兩不誤。
英雄故事
祖安是個(gè)被魔法和科學(xué)雙重扭曲的城市,并且它無(wú)節(jié)制的實(shí)驗(yàn)天性已自釀惡果。然而,祖安的寬松限制,讓它的研究者和發(fā)明家們有很大余地,得以用一種逐步增加的速率去推動(dòng)科學(xué)的界限,盡管是好是壞另說(shuō)。
在這種條件下,來(lái)自祖安科技魔法大學(xué)的一群博士生在智能蒸汽自動(dòng)化領(lǐng)域有所創(chuàng)新,他們發(fā)明了蒸汽機(jī)器人布里茨。布里茨被開(kāi)發(fā)出來(lái)的目的,是協(xié)助祖安的有害廢料回收處理工作,在各種不允許人工監(jiān)控的條件下快速判斷廢料是否可回收。然而,布里茨很快就開(kāi)始展現(xiàn)出了不同尋常的行為。
隨著時(shí)間的流逝,科學(xué)家們已經(jīng)有能力鑒別出一種經(jīng)過(guò)驗(yàn)證的學(xué)習(xí)進(jìn)程,于是布里茨很快成了名人。然而,福兮禍所依,斯坦里克·皮德利教授將創(chuàng)造機(jī)器人的榮譽(yù)據(jù)為己有,盡管真相世人皆知。在接踵而至的法律糾紛中,雙方明顯都沒(méi)有把機(jī)器人的利益放在心上,而布里茨低聲下氣地請(qǐng)求著自主權(quán)。
由于廣大公眾的支持,祖安自由黨議會(huì)在幾周內(nèi)就宣布布里茨是完全獨(dú)立、有意識(shí)的個(gè)體。這個(gè)被爭(zhēng)論所困擾的獨(dú)特存在離開(kāi)了祖安,并且覺(jué)得自己沒(méi)有容身之地?,F(xiàn)在,他正在瓦洛蘭各地尋找著一個(gè)屬于他的地方。
雖然布里茨會(huì)打敗任何擋道的人,但他有一顆金子般的心……包裹在一具鐵架內(nèi)……一層鋼殼中
lol機(jī)器人選擇時(shí)的話相關(guān)文章: