日本留學(xué)生活常識
日本的一些生活常識,留學(xué)到日本的同學(xué)一定很能感覺得出來。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的日本留學(xué)生活常識,供大家參閱!
日本留學(xué)生活常識
日本人到底有什么飲食的小習(xí)慣?怎么樣和日本人一起吃飯的時(shí)候不會(huì)尷尬呢?下面我們來看看有什么需要注意的小提示吧!(這里不是說要去留學(xué)就必須非要按日本人飲食習(xí)慣走,畢竟每個(gè)人習(xí)慣的方式不一樣,而是給大家提示我發(fā)現(xiàn)的幾點(diǎn),供大家參考而已。)
1、拿筷子的方法
其實(shí)小編的拿筷子的方法是從小自己摸索出來的(哎,不作就不會(huì)死),所以不是很標(biāo)準(zhǔn)的那種拿筷子的方法,其實(shí)在多人拿筷子的方法不是特別標(biāo)準(zhǔn),但是日本人就很在意拿筷子的方法。去日本交換留學(xué)的時(shí)候,剛開始沒有注意到這個(gè)問題,但是我的一個(gè)國內(nèi)同學(xué)說:“你拿筷子的方法不對呀!我以前也不對,就被我日本朋友嘲笑了,她們還是很在意這件事情的。”然后我就意識到問題的嚴(yán)重性了,有時(shí)候雖然日本人嘴上不說,但是心中肯定會(huì)很疑惑你怎么不會(huì)用筷子呢?所以我馬上糾正,下次和日本同學(xué)老師一起吃飯時(shí)候,我心里感覺踏實(shí)多了。所以大家如果有自己習(xí)慣拿筷子的方法這也無可厚非,但是在和日本人吃飯的時(shí)候還是最好糾正一下自己的拿筷子方式。
2、端起來?
我在日本留學(xué)發(fā)現(xiàn),即使是很大的盤子,日本人都會(huì)端起來吃,也就是說他們從來不挨桌子,但是我覺得很大的盤子端起來很不方便,但是那些小碗之類的他們都會(huì)端起來吃,尤其是女性,所以大家以后有機(jī)會(huì)去日本留學(xué)的話,可以多留意一下這一點(diǎn),哎,說來慚愧,這一點(diǎn)也被我同學(xué)說了,她可能在日本學(xué)習(xí)多年,已經(jīng)形成了端起來的習(xí)慣,但是我到留學(xué)結(jié)束我一直沒有適應(yīng)。
3、吃面的聲音?
話說日本人吃面的聲音真的好大,女生也不例外,日本人的想法是,吃面聲音越大表示你非常喜歡吃,但是我發(fā)現(xiàn)去日本留學(xué)的很多中國人一直沒辦法發(fā)出大聲音,這就是文化的差異了。但是我個(gè)人認(rèn)為既然日本人覺得發(fā)出聲音大是對做面的人的一種表揚(yáng)或感謝,這一感恩的心需要我們學(xué)習(xí),我們?nèi)ト毡镜耐鈬魧W(xué)生可以試著發(fā)出聲音,或者和一起吃面的日本同學(xué)解釋一下我們國家還是沒有聲音大的習(xí)慣,希望你理解,防止對方覺得你認(rèn)為面不好吃還是怎么了。
4、我們說「いただきます」、「ごちそうさまでした」嗎?
這兩個(gè)詞可以說看過日本電視劇或者動(dòng)漫的人非常熟悉的詞了,簡單翻譯就是“我開動(dòng)了”、“謝謝款待,我吃飽了”之意。這兩句話其實(shí)有日本古代所傳承的一種思想,簡單地說就是像上面說的一樣,對種植莊稼、給自己做飯的人表示感恩,這點(diǎn)值得我們?nèi)W(xué)習(xí),所以去日本留學(xué)的同學(xué)們,我個(gè)人建議大家可以說日語或者中文的表示“我開動(dòng)了”、“謝謝款待”,然后大家再一起吃飯。
日本人非常強(qiáng)調(diào)一個(gè)集體的一致性,所以在和日本人吃飯的時(shí)候,我們可以多多注意他們的行為,合理借鑒,不僅可以學(xué)到許多日本的飲食行為文化,也可以讓日本人覺得你不僅僅會(huì)日語,還對日本的文化這么熟悉,豈不是一箭雙雕?
日本留學(xué)生活的故事
四年級前輩們后悔的事,一年級時(shí)不該做的9件事
多くの人にとって、人生の中で大學(xué)生活は一度きり。その中で、さまざまな體験をするかと思いますが、やってよかった、ということもあれば、やらなきゃよかった、ということもあるでしょう。では具體的に、大學(xué)1年生のときにやらなきゃよかったことというと、一體どんな経験があげられるのでしょうか? 今回、大學(xué)4年生から意見を集めてみました。
對于很多人來說,大學(xué)生活在人生中只有一次。其中,有很多想要嘗試的事情,既有能做這件事真好這樣的想法,也有真不應(yīng)該做這事這樣的想法吧。那么,具體來說大學(xué)一年級的時(shí)候不得不做的事情,到底該如何去體驗(yàn)?zāi)?這次就聽聽四年級學(xué)生們的意見吧。
●勉強(qiáng)
●學(xué)習(xí)
・勉強(qiáng)をがんばっても楽しくなかったから(男性/21歳/大學(xué)4年生)
•即便是努力學(xué)習(xí)也完全沒有意思(男性/21歲/大學(xué)4年級)
・力を入れすぎた(女性/21歳/大學(xué)4年生)
•在學(xué)習(xí)上花費(fèi)太多精力(女性/21歲/大學(xué)4年級)
・もっと遊べばよかった(男性/22歳/大學(xué)4年生)
•多玩些就好了(男性/22歲/大學(xué)4年級)
・勉強(qiáng)せずとも単位が取れることがわかったから(男性/22歳/大學(xué)4年生)
•知道了即便不好好學(xué)習(xí)也能取得學(xué)分(男性/22歲/大學(xué)4年級)
●バイト
●打工
・バイトが楽しくて勉強(qiáng)をおろそかにしてしまい、いくつか単位を落としてしまったから(男性/23歳/大學(xué)4年生)
•專注打工,對學(xué)習(xí)應(yīng)付了事,有不少學(xué)分沒拿到(/男性/23歲大學(xué)4年級)
・もっと遊ぶべきだった(女性/22歳/大學(xué)4年生)
•應(yīng)該多玩些的(女性/22歲/大學(xué)4年級)
・実質(zhì)賃金が數(shù)百円というひどくブラックなところだったから(男性/22歳/大學(xué)4年生)
•打工的地方是實(shí)際工資只有幾百日元的傳說中的黑心企業(yè)(男性/22歲/大學(xué)4年級)
・全く見極めずにバイトを始めてしまって、大変な目に遭った。長く続けられるような緩いバイトを探せばよかった(女性/22歳/大學(xué)4年生)
•沒有好好研究就開始了打工,遭遇了很多不好的事情。應(yīng)該找能夠持續(xù)做下去沒那么過分的工作的(女性/22歲/大學(xué)4年級)
●ダラダラ過ごすこと
●拖拖沓沓地生活
・時(shí)間がほんとうにもったいなかった(女性/24歳/大學(xué)4年生)
•時(shí)間大部分都浪費(fèi)了(女性/24歲/大學(xué)4年級)
・時(shí)間を無駄にしたと今になって思ってるから(男性/21歳/大學(xué)4年生)
•現(xiàn)在想想時(shí)間都浪費(fèi)掉了(男性/21歲/大學(xué)4年級)
・時(shí)間がもったいなかった(女性/22歳/大學(xué)4年生)
•浪費(fèi)時(shí)間(女性/22歲/大學(xué)4年級)
・このだらけた時(shí)間を、勉強(qiáng)や資格取得、読書、その他自分磨きに費(fèi)やしていたら今頃もっと就職活動(dòng)がうまくいったのにと後悔している(男性/23歳/大學(xué)4年生)
•如果把這部分時(shí)間用來學(xué)習(xí)、考證、看書或者用來做一些其他能夠鍛煉自己的事情的話大概就職活動(dòng)能更順利些吧(男性/23歲/大學(xué)4年級)
日本留學(xué)生活
こんにちは、立教大學(xué)フリーペーパーwhim編集部の小泉です。
大家好,我是立教大學(xué)免費(fèi)報(bào)紙whim編輯部的小泉。
定期試験を終え、春休みの時(shí)期となりました。大學(xué)1年生のみなさんは振り返ってみて、一年間いかがだったでしょうか。勉強(qiáng)やサークル部活動(dòng)などやりたいことはみつかりましたか? 今回whim編集部は、大學(xué)生のリアルをお伝えするために現(xiàn)役・立教大學(xué)生102名にアンケートを?qū)g施しました! 立教大學(xué)に通う學(xué)生のみならず他大のみなさん、そして春からの進(jìn)學(xué)先が決まる高校3年生のみなさんにもきっと役立つ情報(bào)があると思います。友達(dá)、サークル、アルバイトに戀……、立教大學(xué)1年生の生活についてのリアル情報(bào)が満載です。
期末考試結(jié)束了,迎來了春假。一年級的各位回顧過去的一年,過得如何呢?學(xué)習(xí)、社團(tuán)活動(dòng)等想做的事情找到了嗎?這次whim編輯部為了讓大家了解大學(xué)生的生活,特別采訪了102名現(xiàn)役立教大學(xué)學(xué)生!不僅僅是立教大學(xué)的學(xué)生,也會(huì)對其他的學(xué)校的各位、已經(jīng)決定好春天升學(xué)的高中3年級的學(xué)生們有有用的信息吧。朋友、社團(tuán)活動(dòng)、打工和戀愛,登滿了關(guān)于立教大學(xué)1年級學(xué)生的生活的信息。
●友達(dá)は心配しなくてもすぐできる!
●不用擔(dān)心,能立刻交到朋友!
大學(xué)生活という新しい環(huán)境に期待を膨らませる半面、不安を感じている人も多いのではないでしょうか。そこで、入學(xué)前に不安だったこと、またその不安は一年間でどうなったかをアンケートで質(zhì)問したところ、さまざまな回答がありました。
不斷期待大學(xué)生活這樣的新環(huán)境的另一面,覺得不安的人也很多吧。那么,入學(xué)前讓人焦慮不安的事情,和在度過一年時(shí)間后關(guān)于這些事情做了一個(gè)采訪,有各種各樣不同的回答。
その中でも「友達(dá)ができるか不安」という回答が大半となる結(jié)果に。誰もが友達(dá)ができるか不安なのですね。実際に、「友達(dá)ができるか不安」と答えた學(xué)生のほぼ100%が、「その後その不安はどうなったか」という質(zhì)問に対して、「たくさんできた」「信頼できる友達(dá)ができて幸せ」などと回答しています。
其中“對能不能交到朋友很不安”這個(gè)回答占了大半。任何人對于能不能交到朋友這件事都很不安吧。實(shí)際上,回答了“對能不能交到朋友很不安”的學(xué)生100%在回答“之后這個(gè)不安如何解決的呢”這個(gè)問題時(shí)候都會(huì)有“交到很多朋友”“很幸運(yùn)交到能夠信賴的朋友”之類的回答。
また、全回答者の90%がいずれかのサークルや體育會(huì)に所屬していたり、88%がバイトをしていたりと、そこでも友達(dá)の輪が広がるようです。実際に、「サークルでのバイトでも友好関係が充実していて毎日楽しい」と回答している方もいました。このように、友達(dá)は心配しなくても自然とできるみたいですね! それでも心配な人はとりあえずSNSのプロフィールに#春から○○大學(xué)と書きましょう!
另外回答者中90%都會(huì)參加某個(gè)社團(tuán)或者體育會(huì),88%有去打工,在這些地方擴(kuò)展了自己的交友圈。實(shí)際上,也有“社團(tuán)活動(dòng)中,打工的地方都有朋友愉快充實(shí)的度過每一天”這樣的回答。像這樣,不用擔(dān)心也能交到很多朋友。即便這樣也會(huì)擔(dān)心的話就在SNS朋友圈中寫上#開春就去OO大學(xué)了吧。
●大學(xué)生活を一言で表すと……、ズバリ「自由」!
●用一句話來描述大學(xué)生活的話……直接了當(dāng)?shù)恼f“自由”!
「ズバリ大學(xué)生活を一言で表すと何か」の質(zhì)問に対しての回答數(shù)は、1位が「自由」、2位が「自分次第」、3位が「人生の夏休み」という結(jié)果になりました。なかでも1位の「自由」は、約20%の學(xué)生が回答。高校までの決められた時(shí)間割や限られた部活動(dòng)とは異なり、大學(xué)では自分の興味関心に沿って好きな授業(yè)を選んで受けたり、サークルや體育會(huì)など所屬団體の選択肢も豊富であったり、長期休みも格段に長くなったり、自分で自由に選べることがたくさんありますもんね。
對于“用最直接的一句話來描述大學(xué)生活”這個(gè)問題,回答數(shù)第一位的是“自由”,第二位是“自己決定”,第三位是“人生的暑假”這樣的結(jié)果。“自由”這個(gè)回答大概占了學(xué)生中的20%。和高中有限的能夠自己分配的時(shí)間不同,在大學(xué)能夠選擇上自己有興趣的課,社團(tuán)活動(dòng)或體育會(huì)等可選擇的團(tuán)體也很豐富,假期也特別長,自己能夠自由選擇的內(nèi)容也很多。
勉強(qiáng)はもちろん、バイトするのもよし、友達(dá)と遊ぶのもよし、旅行に行くのもよし。なんでも自由な分、自らの選択と責(zé)任が重要です。人生の夏休みと言われる大學(xué)生活、どう過ごすかはまさに自分次第。ぜひ多くのことに挑戦して有意義な4年間にしたいですね!有意義に過ごすか過ごさないかは……、あなた次第!
學(xué)習(xí)是當(dāng)然的,打工也好,和朋友出去玩也好,出去旅行也好,都是自由的,自己對自己的選擇負(fù)責(zé)這個(gè)是最重要的。被稱為人生的暑假的大學(xué)生活,要如何度過都是自己的決定。一定要多挑戰(zhàn)度過有意義的四年時(shí)間吧。有意義的度過或者相反……,都由你自己決定!
看過日本留學(xué)生活常識的人還看了:
日本留學(xué)生活常識
下一篇:日本留學(xué)生活須知常識