出國(guó)留學(xué)前英語(yǔ)準(zhǔn)備
學(xué)習(xí)是沒(méi)有止境的,出國(guó)之后你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己曾經(jīng)引以為豪的英文能力(可能雅思成績(jī)或者其他成績(jī)不錯(cuò)),到了國(guó)外還是弱不禁風(fēng)。很多同學(xué)考完雅思后無(wú)所事事,有些同學(xué)有危機(jī)感,想提前做點(diǎn)準(zhǔn)備。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家整理了出國(guó)留學(xué)前英語(yǔ)準(zhǔn)備相關(guān)的知識(shí),希望對(duì)大家有用。
出國(guó)留學(xué)前英語(yǔ)準(zhǔn)備:聽力
主要是通過(guò)每天聽BBC,還有劍橋雅思的聽力材料來(lái)加強(qiáng),做到三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。
首先,能理解,就是聽完一句話,里面不能有不懂的單詞,不懂就要搞懂;
其次,能跟讀,就是音頻說(shuō)一句,你就按停,自己跟著說(shuō)一句,模仿音頻的語(yǔ)調(diào)和發(fā)音;
最后,能復(fù)述,復(fù)述就是聽完整個(gè)音頻后,自己可以簡(jiǎn)單地用英文總結(jié)其中的幾個(gè)要點(diǎn),甚至說(shuō)出自己個(gè)人的看法。
如果這些材料都練習(xí)完了,可以使用TED的演講來(lái)練習(xí)。因?yàn)門ED很像大學(xué)課程,一般都是圍繞一個(gè)比較學(xué)術(shù)的話題,用詞也比較學(xué)術(shù)化。盡量選一些不長(zhǎng)的(大概6-8分鐘)視頻來(lái)練習(xí)。
出國(guó)留學(xué)前英語(yǔ)準(zhǔn)備:閱讀、寫作和口語(yǔ)
閱讀、寫作和口語(yǔ)可以結(jié)合一起練習(xí)可以結(jié)合一起練習(xí)。
譬如說(shuō),如果你是讀管理學(xué)的,找一本管理學(xué)的英文書,或者問(wèn)已經(jīng)在海外留學(xué)的朋友,什么是管理學(xué)的基本理論,然后找到相關(guān)材料,閱讀。
閱讀過(guò)程中,將比較好的詞伙標(biāo)記下來(lái),整理到本子上。
然后將理論的要點(diǎn)、優(yōu)點(diǎn)、局限用中文寫出來(lái),寫一下拓展,然后寫成英文。
寫完后,修改一下,去掉語(yǔ)法錯(cuò)誤,注意內(nèi)容比較充實(shí)。
最后,自己開口復(fù)述一下整個(gè)理論,假設(shè)自己是在做一個(gè)演講。
這個(gè)過(guò)程,可以提升學(xué)生的閱讀歸納、改寫、詞匯和口語(yǔ)能力。
舉個(gè)例子,譬如說(shuō)管理學(xué)有一個(gè)理論是討論teamwork的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),你可以網(wǎng)絡(luò)上找到相關(guān)的理論,然后閱讀一下:
Unequal Participation
With some teams, there can be a tendency for members to sit back and let others do most of the work. This can cause resentment in the workplace, especially if you as a business owner recognize only the efforts of the team and not those of its leaders. Conflict may occur as a result, which can have a detrimental effect on workplace morale.
閱讀完之后,總結(jié)觀點(diǎn)(類似于我們雅思作文的觀點(diǎn)總結(jié),拓展歸納等)
觀點(diǎn):團(tuán)隊(duì)工作有時(shí)候有些成員不出力
原因:老板一般只看一個(gè)團(tuán)隊(duì)的工作,而不是個(gè)人的付出
結(jié)果:有些人偷懶
拓展:團(tuán)隊(duì)不和諧,有人不滿意
同時(shí),你可以畫出一些詞伙,找個(gè)本子記錄
Sit back 偷懶
Cause resentment 導(dǎo)致不滿
Workplace morale 辦公室的士氣和和諧
最后,自己重新寫一下,加深理論的理解,詞伙的認(rèn)識(shí),并且起到了練筆的效果
One problem of promoting teamwork in the workplace is that some people are encouraged to sit back, instead of working as hard as others. The employer of a company normally recognises the effort of the whole team, rather than that of a team member. As a result of this, some people may not be dedicated to their work, and unequal contribution may be detrimental to workplace morale.
最后的最后,自己閉著眼睛大聲說(shuō)一下,假設(shè)自己是在give a talk,這樣就練習(xí)了口語(yǔ)。