商務(wù)英語談判兩人對(duì)話
商務(wù)英語談判兩人對(duì)話
談判過程中,多聽少說是每個(gè)談判者必須做到的一點(diǎn),這對(duì)談判者的聽力有著極高的要求,經(jīng)驗(yàn)不足的談判者,在談判過程中是不能有足夠的耐心聽對(duì)方的闡述,所以要通過商務(wù)英語談判兩人對(duì)話練習(xí)口語能力。下面學(xué)習(xí)啦小編整理了商務(wù)英語談判兩人對(duì)話,供你閱讀參考。
商務(wù)英語談判兩人對(duì)話:實(shí)例對(duì)話
約翰:
I can promise you that, if you buy our product, you will be getting quality.
我可以向你保證.如果你買了我們的產(chǎn)品.你會(huì)得到好品質(zhì).
薩姆:
I've looked at your units, and I am very happy with them. Your goods are all far above standard quality.
我看過你們的單件.我很滿意.你們的商品質(zhì)量高過標(biāo)準(zhǔn)質(zhì)量.
約翰:
We spend a lot of money to make sure that our quality is much better. We don't sacrifice quality for quick profits.
我們投入了大量的資金來確保質(zhì)量一流.我們不會(huì)為了即期利潤(rùn)而有損質(zhì)量.
薩姆:
Well, we're really interested in placing an order under negotiation. We can start the negotiations as soon as you want.
是的.我方真的很愿意談判后就訂貨.你們想談判的話我們隨時(shí)都可以.
約翰:
That's great. I'm glad we'll be able to do business together. I'll have some quotes ready for you by tomorrow morning.
那最好不過了.我很高興我們能在一起做生意.到明天早晨我方將為您準(zhǔn)備好一些報(bào)價(jià)單.
薩姆:
Fine. Also, would you mind if I asked to see a surveyor's report of your products? I may have a few more questions about your quality analysis.
很好.還有.您不介意我要求看一下你方產(chǎn)品的檢查報(bào)告吧.對(duì)你們的質(zhì)量分析我可能還有一些問題.
外貿(mào)英語情景對(duì)話]跟客戶介紹產(chǎn)品
羅伯特先生:
I should be very happy to give you any further information you need on it.
我很樂意提供您所需要的關(guān)于它的進(jìn)一步的信息.
卡爾先生:
Yes.What are the specifications?
好的.都有哪些規(guī)格呢?
羅伯特先生:
If I may refer you to the brochure you'll find all the specifications there.
如果您看一下這個(gè)手冊(cè).就會(huì)找到所有的規(guī)格.[bro'ur]
卡爾先生:
Ah, yes. Now what about service life?
哦.好的.關(guān)于使用壽命呢?
羅伯特先生:
Our tests indicate that this model has a service life of at least four years.
我們的實(shí)驗(yàn)表明這種樣式至少可以使用4年.
卡爾先生:
Is that an average figure for this type of equipment?
那是這種樣式的平均水平嗎?羅伯特先生:
Oh no. far from it.That's about one year longer than any other make in its price range.
哦.不是的.相差還很遠(yuǎn).這種比在它的價(jià)格范圍之內(nèi)的任何其他樣式都要高出1年左右.
卡爾先生:
Now what happens if something goes wrong when we're using it?
如果這種設(shè)備在我們使用的時(shí)候發(fā)生故障.該怎么辦呢?
羅伯特先生:
If that were to happen.please contact our nearest agent and he`ll send someone round immediately.
一旦發(fā)生那樣的情況.同我們最近的辦事處聯(lián)系.他會(huì)馬上派人過去的.
關(guān)于產(chǎn)品出口的包裝問題
采購(gòu)商對(duì)產(chǎn)品的包裝很滿意,但是不知道出口的包裝如何,銷售跟采購(gòu)商保證,到目前還從來沒有客戶投訴過包裝問題,最后成功銷售出了產(chǎn)品,請(qǐng)看下面的英語口語對(duì)話。
卡爾:
These are the various kinds of packing for pliers. Normally, we have three types of packing: skin packing, hanging packing, and blister packing.
這些是鉗子的各種包裝.通常有三種:薄膜包裝.掛式包裝.罩板包裝.
瑞秋:
Oh, the packing looks very nice.
這些包裝很好看.
卡爾:
The skin packing is the most advanced packing for this product in the world market. It catches the eyes and can help push sales.
薄膜包裝是世界市場(chǎng)上這種產(chǎn)品的最新包裝.它惹人注目.能幫助促銷.
瑞秋:
Good, what about the export packing?
很好.那么出口包裝如何?
卡爾:
Well, they are packed in boxes of two dozens each, 100 boxes to a wooden case. 每?jī)纱蜓b一盒.一百盒裝一木箱.
瑞秋:
Is the wooden case strong enough for transportation? You see, 100 boxes of pliers are very heavy. It's about 2,400 kilograms.
木箱是否很堅(jiān)固適應(yīng)運(yùn)輸需要?一百盒鉗子很重.大約有二千四百公斤.
卡爾:
You can rest assured of that. So far, no customers have complained about our outer packing.
這點(diǎn)你盡可放心.目前.還沒有客戶抱怨我們的外包裝有問題.
瑞秋:
I'm glad to hear that. By the way, do you accept neutral packing?
這樣太好了.順便問一下.你們接受中性包裝嗎?
卡爾:
Yes, we can pack the goods according to your instructions.
接受.我們可以根據(jù)你方的指示說明進(jìn)行包裝.
瑞秋:
Very good. Ok, Carl, I'm now totally satisfied with your packing. You can execute our first order now, and I will open the L/C immediately after I return to Taipei. 好的.卡爾.就這樣吧.我很滿意你們的包裝.現(xiàn)在你可以生產(chǎn)我們的第一批訂貨了.我回到臺(tái)北后就立即開立信用證.
卡爾:
All right. We'll make the shipment as soon as your L/C is on hand.
那好.一收到你方信用證.我們即安排裝運(yùn).
商務(wù)英語談判兩人對(duì)話:情景對(duì)話
Dan Smith是一位美國(guó)的健身用品經(jīng)銷商,此次是Robert Liu第一回與他交手。就在短短幾分鐘的交談中,Robert Liu既感到這位大漢粗獷的外表,藏有狡兔的心思――他肯定是沙場(chǎng)老將,自己絕不可掉以輕心。雙方第一回過招如下:
D: I‘d like to get the ball rolling(開始)by talking about prices.
R: Shoot.(洗耳恭聽)I‘d be happy to answer any questions you may have.
D: Your products are very good. But I‘m a little worried about the prices you‘re asking.
R: You think we about be asking for more?(laughs)
D: (chuckles莞爾) That‘s not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I‘d like is a 25% discount.
R: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don‘t know how we can make a profit with those numbers.
D: Please, Robert, call me Dan. (pause) Well, if we promise future business――volume sales(大筆交易)――that will slash your costs(大量減低成本)for making the Exec-U-ciser, right?
R: Yes, but it‘s hard to see how you can place such large orders. How could you turn over(銷磬)so many? (pause) We‘d need a guarantee of future business, not just a promise.
D: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?
R: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.
商務(wù)英語談判兩人對(duì)話相關(guān)文章: