如何通過(guò)練習(xí)來(lái)提高口語(yǔ)能力
車(chē)到山前必有路。條條道路通羅馬。這應(yīng)該說(shuō)的就是這篇TED演講的核心思想了吧。我們都知道,最好的提高口語(yǔ)的方法就是能夠融入到英語(yǔ)的環(huán)境當(dāng)中,并每天運(yùn)用,但并不是每個(gè)人都有這樣的環(huán)境。那是不是就沒(méi)有其它更好的方法呢?下面是小編為大家收集關(guān)于如何通過(guò)練習(xí)來(lái)提高口語(yǔ)能力,歡迎借鑒參考。
中英對(duì)照演講稿
I think you already know that if you want to improve your English speaking skills, you have to practice, right?
我想你已經(jīng)知道,如果你想提高你的英語(yǔ)口語(yǔ)能力,你必須練習(xí),對(duì)吧?
you have to speak, studying grammar will never improve your speaking, listening to English alone will never improve your speaking.
你必須開(kāi)口說(shuō)。只學(xué)習(xí)語(yǔ)法永遠(yuǎn)不會(huì)提高你的口語(yǔ)能力,單單練習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力也不會(huì)提高你的口語(yǔ)水平。
You have to actually speak. but what if you don't have someone to talk to in English? how can you practice them?
你得真正開(kāi)口才行。但是如果你身邊沒(méi)有可以用英語(yǔ)交談的人怎么辦呢?那樣的話(huà)你該怎么練習(xí)呢?
Well, there's a technique that allows you to learn to speak English by yourself, no speaking partner is required. this technique can help improve many aspects of your spoken English:
其實(shí),這里有一個(gè)可以讓你不需要對(duì)話(huà)伙伴,自己練習(xí)口語(yǔ)的技巧。它可以從方方面面幫助你提高英語(yǔ)的口語(yǔ)能力:
your sentence structure, your grandma, your vocabulary, and most importantly, your ability to express your thoughts and ideas effectively. so what is his technique? Here's what it is....
句子結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法、詞匯,最重要的是,它可以有效地提高表達(dá)思想和觀(guān)點(diǎn)的能力。那么這個(gè)技巧是什么呢?那就是......
Learning to speak English throug himitation. when I say imitation, I'm not talking about repeating after Native speakers, using the exact same word to improve your pronunciation. I'm talking about something, a little more advanced than that.
學(xué)習(xí)通過(guò)模仿來(lái)說(shuō)英語(yǔ)。我所說(shuō)的模仿,并不是要你把母語(yǔ)人士所說(shuō)的話(huà)一字不落的重復(fù)跟讀來(lái)提高你的發(fā)音,我說(shuō)的這個(gè)方法要比這個(gè)好用多了。
here's how it works: you listen to a conversation, a story, or some kind of speech, and then try to deliver that speech in your own words.
它是這樣的:在你聽(tīng)了一段對(duì)話(huà),一個(gè)故事,或者演講視頻,嘗試著用你自己的話(huà)來(lái)復(fù)述出來(lái)。
let's see this technique in action:
(讓我們看看實(shí)際操作是怎樣的)
(聽(tīng)) when I was a child.
(說(shuō)) when he was a child.
(聽(tīng)) my parents liked to pretend, like many other parents.
(說(shuō)) his parents liked to pretend, like many other parents.
(聽(tīng)) that SantaClauswould bring us presents at Christmas.
(說(shuō))hisparents like topretend that Santa Claus would bring them presents at Christmas.
(聽(tīng)) so when my siblings and I would wake up on Christmas morning,
(說(shuō))so when he and his siblings would wake up on Christmas morning.
(聽(tīng)) There’d be abunch of presents, from supposedly. Santa clause, sitting in front of the fireplace,(說(shuō)) there’d a bunch of presents, from supposedly Santa clause sitting in front of the fireplace.
So that's how it works. but that's just oneway to do it, there are other ways too. for example, instead of imitating small portions of speech, like phrases and short sentences, you can imitatelarger portions of speech.
這個(gè)技巧就是這么操作的。但是這只是一種操作方法,還有其他的方法。例如,不僅僅是模仿演講中的短語(yǔ)和短句,這樣的小塊段落,你還可以模仿更大的段落。
so in this case, you wait until the speaker completeat hought or an idea. then pause and try to express that idea yourself. another approach is to simply listen to the whole speech, and then try to deliver that entire speech yourself.
所以在這種情況下,你要等到演講者說(shuō)完一個(gè)完整的觀(guān)點(diǎn)后,暫停視頻,然后試著自己把這個(gè)觀(guān)點(diǎn)表達(dá)出來(lái)。另一種方法就是單純地聽(tīng)完整個(gè)演講,然后試著用自己的話(huà)復(fù)述完整個(gè)演講。
so there are several ways to go about it.But what I recommend is to combine them all together, and I called this approach easy-to-hard imitation.
所以其實(shí)有很多種方法應(yīng)用這個(gè)技巧。但我的建議是把它們?nèi)拷Y(jié)合在一起,我把這種方法稱(chēng)為“從易到難模仿法”。
Easy-to-hard imitationis based on the concept of progressive training. the idea is that your startwith something easy and then increase the difficulty of the activity, forcing yourself to get better.
從易到難模仿法是建立在漸進(jìn)式訓(xùn)練的概念上而設(shè)計(jì)的。重點(diǎn)就是,從一些簡(jiǎn)單的內(nèi)容開(kāi)始,然后增加練習(xí)的難度,逼著自己變強(qiáng)。許多研究都發(fā)現(xiàn)這種培訓(xùn)是非常有效的。
A number of studies have found this kind of training to be very effective. here's how you can apply this concept: start by imitating small portions of speech first, like phrases and short sentences,
接下來(lái)教你如何應(yīng)用這個(gè)概念:首先以演講為例,模仿演講中小塊段落,比如短語(yǔ)和短句,
then move onto imitating larger portions of speech, like long sentences or even groups of sentences, and finally, try to deliver the entire speech on your own.
然后繼續(xù)模仿更大的段落,比如長(zhǎng)句乃至整段的句子。最后,試著獨(dú)自復(fù)述完整個(gè)演講。
This technique offers many benefits. you get to listen and imitate correct English, which helps you learn to form sentences properly. you get to learn idioms, expressions,
運(yùn)用這個(gè)技巧有許多好處。你可以練習(xí)聽(tīng)力和模仿正確的英語(yǔ)發(fā)音,這有助于你學(xué)會(huì)說(shuō)出正確完整的句子。你還可以學(xué)到英語(yǔ)中的慣用語(yǔ)、表達(dá)方式
and other speaking patterns that are used in day-to-day conversations. you get to learn grandma, when you imitate other people, you're learning grandma through a process called implicit learning.
和日常對(duì)話(huà)中經(jīng)常使用的其它口語(yǔ)句式。你還可以學(xué)到語(yǔ)法,當(dāng)你模仿別人的時(shí)候,你其實(shí)在用一個(gè)叫做“隱性學(xué)習(xí)”的過(guò)程來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)法,
this is the process where the learning happens without you rawareness.This is how baby and children learn the grandma rules of their first language. when you imitate, you don't think about grandma.
就是指在你沒(méi)有意識(shí)的情況下學(xué)習(xí)。這就是嬰兒和兒童如何學(xué)習(xí)他們母語(yǔ)語(yǔ)法的方式。當(dāng)你模仿的時(shí)候,你不會(huì)去想語(yǔ)法。
You’re not try to understand why the present perfect tense is used in this situation or in that situation. Instead, you’re focused on communication, on understanding and expressing ideas.
你也并不會(huì)試著去理解為什么現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)被用在這種情境下或那種情境下。相反,你專(zhuān)注于溝通,理解和表達(dá)想法。
You still letting grandma but you're not aware that is happening. this is one of the proper ways to learn grandma. OK, that concludes this video to help you get started,
你依然在學(xué)習(xí)語(yǔ)法,但你沒(méi)有意識(shí)到你在學(xué)習(xí)。這就是學(xué)習(xí)語(yǔ)法的正確方法之一。好了, 這段視頻的結(jié)尾是為了幫助你開(kāi)始,
I've put together a step-by-step tutorial on this technique. If you interested, click here to go to that tutorial.
我已經(jīng)把這個(gè)技術(shù)上的一個(gè)熟練的。如果您有興趣, 請(qǐng)點(diǎn)擊此處轉(zhuǎn)到該教程。
相關(guān)文章: