當(dāng)代大學(xué)生英語演講稿
演講稿應(yīng)該富有說服力和感染力,要做到這點(diǎn),除了觀點(diǎn)、道理要能為聽眾接受以外,演講稿還要寫得充滿感情,用情來打動聽眾。下面是小編為大家收集關(guān)于當(dāng)代大學(xué)生英語演講稿,希望能幫到你。
當(dāng)代大學(xué)生英語演講稿范文
Honourable judges, ladies and gentlemen,
Good afternoon! Today I would like to talk about the importance of keeping optimistic. When we encounter difficulties in life, we notice that some of us choose to bury their heads in the sand. Unfortunately, however, this attitude will do you no good, because if you will have no courage even to face them, how can you conquer them? Thus, be optimistic, ladies and gentlemen, as it can give you confidence and help you see yourself through the hard times, just as Winston Churchill once said, “An optimist sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity.”
Ladies and Gentlemen, keeping optimistic, you will be able to realize, in spite of some hardship, there’s always hope waiting for you, which will lead you to the ultimate success. Historically as well as currently, there are too many optimists of this kind to enumerate. You see, Thomas Edison is optimistic; if not, the light of hope in his heart could not illuminate the whole world. Alfred Nobel is optimistic; if not, the explosives and the prestigious Nobel Prize would not have come into being. And Lance Armstrong is also optimistic; if not, the devil of cancer would have devoured his life and the world would not see a 5-time winner of the Tour De France.
A rose may be beautiful, or maybe not; that depends on your attitude only, and so does success, so does life. Hindrances and difficulties do exist, but if you are optimistic, then they are only episodes on your long way to the throne of success; they are more bridges than obstacles! Now I prefer to end my speech with the great British poet Shelley’s lines: “If winter comes, can spring be far behind?” Thank you!
當(dāng)代大學(xué)生英語演講稿雙語
18年的生命中,有著許多美好的經(jīng)歷,初入大學(xué)校園,又是另一種生活,同時(shí),作為當(dāng)代大學(xué)生,你的身上肩負(fù)著成為我們民族的脊梁,為社會做出巨大的貢獻(xiàn)的重任。今天和小編一起來看看這篇演講稿吧。
In my 18 years of life, there have been many things. University days are the best part of them. I can never forget the days when I stepped into my university. I was impressed by its garden-like campus, its enthusiastic students and especially its learning atmosphere. I at once fell in love with it.
在我這18年的生命中,有著許多美好的經(jīng)歷,而大學(xué)生活則是其中最難忘的一段。我永遠(yuǎn)不會忘記剛剛跨進(jìn)大學(xué)校園的那幾天:花園一樣的校園,熱情活躍的學(xué)生,特別是那里的學(xué)習(xí)氣氛,給我留下了深刻的印象。
After the arduous military training, I get absolutely absorbed in my studies. The classes given by the teachers are excellent. They provide us with information not only from our textbooks but from many other sources as well. They easily arouse my insatiable desire to take in as much as I can.
經(jīng)過了一段艱辛的軍事訓(xùn)練后,我完全融入到了學(xué)習(xí)中。老師的講課真是棒極了。他們傳授給我們的不僅是課本上的知識,還包括其他各種各樣的信息。我渴望獲得盡可能多的知識,是老師激發(fā)起了我這個(gè)不能滿足的*。
Frankly speaking, at first I had some difficulty following the teachers. However, through my own efforts and thanks to my teachers' guidance, I made remarkable progress. Now I've benefited a lot from lectures and many other academic reports.
坦率地說,一開始我還不能跟上老師的講課。但是,通過我自己的努力以及老師的指導(dǎo),我取得了巨大的進(jìn)步。我從老師的授課和其他許多學(xué)術(shù)報(bào)告中獲益匪淺。
Learning is a long process; I'll keep exploring in the treasure house of knowledge to enrich myself. This summer I got out of the ivory tower and entered the real world. A publishing house offered me a part-time job in compilation and revision.
學(xué)習(xí)是個(gè)循序漸進(jìn)、長期的過程,我會在知識的寶庫中不斷探索,豐富自我。今年暑假,我跨出象牙塔,進(jìn)入并接觸到了真正的社會。一個(gè)出版社給了我編輯和校對的兼職工作。
At the beginning I was belittled by my colleagues. But they were really surprised when I translated seven English articles over 5,000 words on only one day. Gradually, they began to look at me with respectful eyes. In their opinion I turned out to be a useful and trustworthy colleague.
工作初期,同事們都礁不起我。但是,當(dāng)我在一天之內(nèi)翻譯完7篇(總字?jǐn)?shù)超過5000字)的英語文章后,他們真的是大吃一驚。漸漸地,他們開始用尊敬的眼光看待我。他們認(rèn)為,我變成了一個(gè)有用并值得信賴的好同事。
I also realize that only those who bring happiness for others can be truly happy. So I often take part in activities concerning public welfare. I once went to a barren mountain village with my classmates. We taught the kids there who could not afford school. While showing them how broad and how civilized the outer world is, I was deeply touched by their eagerness to learn, their honesty and their purity. I couldn't control my tears on the day when we left. The precious experience with the poor kids made me aware of the responsibility on the shoulders of us, future teachers.
我也同樣意識到,只有那些為別人帶來幸福的人才能真正的幸福。因而,我經(jīng)常參加有關(guān)公眾福利享業(yè)的活動。有一次,我和同學(xué)去了一個(gè)貧痔的山區(qū)村莊。在那里,我們教那些沒錢上學(xué)的孩子。我向他們展示了一幅寬廣、文明的外部世界的畫面,但同時(shí)我也被那些孩子學(xué)習(xí)的渴望、他們的真誠和純潔深深打動了。在我們離開的那一天,我那不爭氣的眼淚禁不住流了下來。這次珍貴的經(jīng)歷讓我們這些未來的教師意識到了自己肩上的責(zé)任重大。
Besides study and social practice, there are entertainments as well. I do body building every day, hoping to keep healthy and energetic. We also write a play and put it on in our spare time.
除了學(xué)習(xí)和社會實(shí)踐,我還經(jīng)常參加娛樂活動。我每天都鍛煉身體,希望保持健康和充滿活力。我們還在業(yè)余時(shí)間寫劇本并排練演出。
Campus life is the most splendid time. But different people have different choices. The majority of students cherish their beautiful season and cherish the hope that one day they'll become outstanding. But there are indeed some students still under ignorance. They gather together for eating, drinking or playing cards. They're busy in searching for a girlfriend or a boyfriend. They forget completely about their mission as college students and the hope of their motherland.
園生活是最豐富多彩的。但是,不同的人有著不同的選擇。大多數(shù)的學(xué)生珍惜他們的美好時(shí)光,并殷切希望將來能出類拔萃??墒牵拇_有學(xué)生無動于衷。他們聚在一起吃喝玩樂,他們忙于追求異性朋友,他們完全忘記了自己作為大學(xué)生的使命和祖國對他們的厚望。
Finally, I do hope everybody can try their best to become a worthy citizen of the country. I do hope everybody can become the backbone of our nation and make great contributions to society!
最后,我希望每個(gè)人都能盡努力成為國家的有用人才。我也希望每個(gè)人都能成為我們民族的脊梁,為社會做出巨大的貢獻(xiàn)!
當(dāng)代大學(xué)生英語演講稿5分鐘
I believe in our future
Honorable Judges, fellow students: Recently, ther is a heated debate in our society. The college students are the beneficiaries of a rare privilege, who receive exceptional education at extraordinary places. But will we be able to face the challenge and support ourselves against all odds? Will we be able to better the lives of others? Will we be able to accept the responsibility of building the future of our country?
The cynics say the college students are the pampered lost generation, which would cringe at the slightest discomfort. But the cynics are wrong. The college students I see are eagerly learning about how to live independently. We help each other clean the dormitory, go shopping and bargain together, and take part time jobs to supplement our pocket money.
The cynics say we care for nothing other than grades; and we neglect the need for character cultivation. But again, the cynics are wrong. We care deeply for each other, we cherish freedom, we treasure justice, and we seek truth. Last week, thousands of my fellow students had their blood type tested in order to make a contribution for the children who suffer from blood cancer.
As college students, we are adolescents at the critical turning point in our lives. We all face a fundamental choice: cynicism or faith, each will profoundly impact our future, or even the future of our country. I believe in all my fellow classmates. Though we are still inexperienced and even a little bit childish. I believe that we have the courage and faith to meet any challenge and take on our responsibilities. We are preparing to assume new responsibilities and tasks, and to use the education we have received to make our world a better place. I believe in our future.
我對未來充滿信心
尊敬的評委,各位同學(xué): 最近,社會上有一場很激烈的爭論。大學(xué)生是一種稀有特權(quán)的享有者,在很棒的地方接受高等教育。但是,我們能面對挑戰(zhàn)而無所畏懼嗎?我們能夠改善他人的生活嗎?我們能夠承擔(dān)建設(shè)祖國未來的重任嗎?
懷疑論者說大學(xué)生是被寵壞的一代,一丁點(diǎn)挫折都受不了。但是他們錯(cuò)了,我所看到的大學(xué)生正在努力的學(xué)習(xí)獨(dú)立生活。我們互相幫助打掃衛(wèi)生,一起上街砍價(jià)購物,一起參加兼職工作來賺零花錢。
懷疑論者說我們除了成績什么都不關(guān)心,從而忽略了性格的培養(yǎng)。但是,他們又錯(cuò)了。我們彼此關(guān)心,我們向往自由,我們珍惜公正,我們追求真理。上個(gè)星期,很多我的同學(xué)去驗(yàn)血,為了給患血癌的孩子貢獻(xiàn)自己的力量。
作為大學(xué)生,我們是處在人生分水嶺的青年。我們都面臨一個(gè)重要的選擇:懷疑人生還是相信自己,每一種都會給我們的人生帶來重大的影響,甚至影響我們祖國的未來。我相信我們的同學(xué)們,雖然我們依然缺乏經(jīng)驗(yàn),甚至有些志氣,但是我相信我們有勇氣和自信來面對生活的挑戰(zhàn)并承擔(dān)我們的責(zé)任。我們正努力準(zhǔn)備接受新的任務(wù),用我們所學(xué)習(xí)的知識將世界變得更美好。我對我們的未來充滿信心。
相關(guān)文章: