詩人陸游在示兒中叮囑兒子什么事情
陸游南宋文學(xué)家、史學(xué)家,是一位著名的愛國詩人。那么這位詩人在他死前叮囑了他兒子哪些事情呢?如果你想知道,可千萬別錯過了,趕快和小編我一起來了解吧!
答:就是說他死時還惦記著愛國,如果國家收復(fù)了失地,國家平穩(wěn)了,那么在祭奠他的時候一定要記得在墳頭告訴他。
古詩介紹
《示兒》是宋代詩人陸游創(chuàng)作的一首詩,是詩人的絕筆。此詩傳達出詩人臨終時復(fù)雜的思想情緒和憂國憂民的愛國情懷,表現(xiàn)了詩人一生的心愿,傾注了詩人滿腔的悲慨,既有對抗金大業(yè)未就的無窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅定信念。全詩語言不假雕飾,直抒胸臆。詩中所蘊涵和積蓄的情感是極其深厚、強烈的,但卻出之以極其樸素、平淡的語言,從而自然得達到真切動人的藝術(shù)效果。
作品原文
示兒
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
【注釋】
示兒:寫給兒子們看。
元知:原本知道。元,通“原”。本來。在蘇教版等大部分教材中本詩第一句為“死去元知萬事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬事空”,因為是通假字,所以并不影響本詩的意境,尚有爭議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。萬事空:什么也沒有了。
但:只是。悲:悲傷九州:這里代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。同:統(tǒng)一。
王師:指南宋朝廷的軍隊。北定:將北方平定。中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。
家祭:祭祀家中先人。無忘:不要忘記。乃翁:你的父親,指陸游自己。
【譯文】
我本來知道,當我死后,人間的一切就都和我無關(guān)了;唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統(tǒng)一。
因此,當朝廷軍隊收復(fù)中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴你們的父親!
創(chuàng)作背景
《示兒》詩為陸游的絕筆,作于宋寧宗嘉定二年十二月(公元1210年元月)。此時陸游八十五歲,一病不起,在臨終前,給兒子們寫下了這首詩。這既是詩人的遺囑,也是詩人發(fā)出的最后的抗戰(zhàn)號召。
名家點評
明代徐伯齡《蟑精集》:“較之宗澤三呼渡河之心。何以異哉!”
明代胡應(yīng)麟《詩藪》:“忠憤之氣,落落二十八字間。……每讀此未嘗不為滴淚也。”
清代賀貽孫《詩箋》:“率意直書,悲壯沉痛,孤忠至性,可泣鬼神。”
清代趙翼《甌北詩話》卷六:“臨歿猶有‘王師北定中原日,家祭無忘告乃翁’之句,則放翁之素志可見矣。”
現(xiàn)代陳友冰、楊福生《宋代絕句賞析》:“詩的三、四兩句來了個大幅度的時空跳躍,由生前突然轉(zhuǎn)為死后,由悲憤轉(zhuǎn)為希望。”
現(xiàn)代姚奠中《唐宋絕句選注析》:“二句‘但’字一轉(zhuǎn),引出‘不見九州同’,突出一個‘悲’字。”
猜你喜歡:
詩人陸游在示兒中叮囑兒子什么事情
上一篇:詩人陸游寫的愛國詩句