水中月鏡中花含義
時間:
若木627由 分享
詳細釋義解釋
同鏡花水月,鏡里的花,水里的月。原指詩中靈活而不可捉摸的意境,后比喻虛幻的景象。
英文翻譯
flowers in a mirror or the moon in the water; an illusion.
2相關出處唐·裴休
《唐故左街僧錄內(nèi)供奉三教談論引駕大德安國寺上座賜紫方袍大達法師元秘塔碑銘》:“崢嶸棟梁,一旦而摧。水月鏡像,無心去來。
紅樓夢中賈寶玉在太虛幻境中聽眾仙女彈唱的歌曲中,枉凝眉位列第二首,說明此曲非常重要。“一個是水中月,一個是鏡中花”。這一句在枉凝眉曲中是點題之句,就如曲名的意義:一切不過是虛空一場,都是幻象,不是真實的。
紅樓夢中賈寶玉在太虛幻境中聽眾仙女彈唱的歌曲中,枉凝眉位列第二首,說明此曲非常重要。“一個是水中月,一個是鏡中花”。這一句在枉凝眉曲中是點題之句,就如曲名的意義:一切不過是虛空一場,都是幻象,不是真實的。枉凝眉這首詠嘆愛情的曲詞,描述的是寶黛之戀,還是史湘云和妙玉呢?應該都有理由。黛玉是“仙葩”,寶玉是“美玉”,黛玉愛哭,所以“想眼中能有多少淚珠兒,怎經(jīng)得秋流到冬盡春流到夏”。但是“仙葩”是說的一種花,而黛玉并不是花,是一株仙草,史湘云卻曾頭枕海棠花深睡。“美玉無暇”通常形容的是女性,所以也可能是描寫妙玉。究竟這首極重要的詞描寫的是誰?如果是寶黛之戀就很正常,如果是另有其人就說明這個人在作者心目中占有極高位置。如果真是寫湘云與妙玉,那關于脂硯齋究竟是何人的說法就可以有結論了:幫助作者完成這么重要的作品并且很可能是作者當時生活當中唯一的伴侶,當然要把她放在很重要的位置上。