中西餐桌禮儀的不同(2)
中西餐桌禮儀的不同
Mongolia
Always: Keep your palm facing up when holding cups.
Never: Spill milk or dairy products. It is considered bad luck.
蒙古
√持杯時(shí),手掌朝上。
×將牛奶或乳制品灑在地上。蒙古人認(rèn)為,這會(huì)帶來(lái)厄運(yùn)。
Kenya
Always: Wash your hands before eating: a basin may be brought to the table for you.
Never: Eat before the eldest male. He must eat first before anyone else can start.
肯尼亞
√餐前洗手。餐桌上甚至備有洗手盆。
×搶在最老的男性長(zhǎng)輩前用餐。要知道,家中最老的男性長(zhǎng)輩享有優(yōu)先用餐權(quán)。
Chile
Always: Let the woman sit down before the men.
Never: Speak with cutlery in your hands.
智利
√邀請(qǐng)女士先入座。
×手持刀叉,與他人交談。
America
Always: Wait for the host to sit down before you take your seat.
Never: Blow on your food.
美國(guó)
√待主人坐下,方才入座。
×吹涼食物。
Egypt
Always: Keep pouring tea until it spills over into the saucer.
Never: Look at someone else’s dinner.
埃及
√倒茶時(shí),茶水需溢出至茶托。
×盯著別人的食物。
Spain
Always: Use silverware, as eating with our hands is very uncommon.
Never: Dip bread into your soup as it is considered very rude.
西班牙
√使用銀質(zhì)餐具。在當(dāng)?shù)厝丝磥?lái),徒手用餐極不尋常。
×面包蘸湯吃,這非常不禮貌。
France
Always: Tear the bread into pieces instead of biting into it.
Never: Spread the cheese that is on your bread.
法國(guó)
√將面包掰成小塊,細(xì)嚼慢咽。
×攤勻面包上的奶酪。
Russia
Always: Gifts or flowers must always be in odd numbers.
Never: Nothing should be mixed with vodka, not even ice.
俄羅斯
√送鮮花要送奇數(shù)枝。
×伏特加中加冰,或伏特加中混入其他酒類。
South Africa
Always: Take a small gift as a token of appreciation for being invited to dine at the home of the host.
Never: It is considered rude to leave your shoes on. Also, avoid making eye contact when eating.
南非
√受邀上門,攜帶細(xì)禮。
×穿鞋上飯桌,用餐時(shí)與他人眉來(lái)眼去。
Afghanistan
Always: Lift and kiss bread when dropped on the floor.
Never: Sit your guests closest to the door. They should be seated the forthest away.
阿富汗
√面包不慎掉在地上,需立即撿起并親上一口。
×將來(lái)賓置于靠門位置。賓客與房門應(yīng)該離得最遠(yuǎn)。
South Korea
Always: Keep pace with all of the other diners. Do not eat too fast or too slow.
Never: Make any noise by hitting your spoon/chopsticks against the bowl.
韓國(guó)
√用餐進(jìn)度和其他進(jìn)餐者保持一致,既不太快,也不太慢。
×用湯匙或筷子敲碗。
Tanzania
Always: Pour beer into a glass rather than drink straight from the bottle.
Never: Show the soles of your shoes when you’re sitting on the floor to eat.
坦桑尼亞
√用玻璃杯盛酒喝,切勿開(kāi)蓋暢飲。
×席地而坐用餐時(shí),露出鞋底。
Ethiopia
Always: Clap your hands to get a waiter’s attention.
Never: Lick your fingers during a meal as it is extremely rude.
埃塞俄比亞
√若想呼叫服務(wù)生,請(qǐng)擊掌。
×用餐時(shí)舔手指,此舉粗魯至極。
Zambia
Always: Continue eating until you’re completely finished. It is offensive for a younger person to stop eating and then begin again.
Never: Ask what ingredients are in the food. This suggests you suspect your host of trying to poison you.
贊比亞
√用餐時(shí)不可間斷。年輕人若用起餐來(lái)時(shí)斷時(shí)續(xù),會(huì)招致旁人的白眼。
×詢問(wèn)食物原料。這會(huì)讓人產(chǎn)生誤解,以為你害怕被毒殺。
Cambodia
Always: Indulge in slurping and lip smacking to convey the enjoyment of the meal.
Never: Show your fillings or tonsils. Always keep your mouth covered.
柬埔寨
√用餐時(shí),不時(shí)咂吧咂吧,舔舔嘴唇,以此表示你甚是滿意這頓飯菜。
×狼吞虎咽。用餐時(shí)切記掩嘴。
Philippines
Always: Refill your neighbour’s drink if it is half empty.
Never: Arrive early. 15-30 minutes later than told.
菲律賓
√若手邊客人的杯子已半空,記得為他們斟滿。
×提前赴宴。遲到15至30分鐘為佳。
Inuit
Always: In some Inuit cultures of Canada, it’s an act of appreciation to fart after a meal.
Never: Keep your gloves on round the table. No matter how cold.
因紐特人
√在加拿大一些地區(qū)的因紐特人看來(lái),飯后放屁,實(shí)為褒獎(jiǎng)。
×用餐時(shí)還戴著手套。不管有多冷,上了飯桌,需除下手套。
看了中西餐桌禮儀的不同的人還看了: