電影勵志句子大全
1、《傲慢與偏見》
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認的真理。
2、《魔戒》
The wide world is all about you: you can fence yourselves in, but you cannot for ever fence it out.
這個寬闊的世界總是與你相關:你可以把自己限制在藩籬之內(nèi),卻無法把世界隔離在外。
3、《圣經(jīng)》
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
應當一無掛慮,只要凡事借著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌里,保守你們的心懷意念。
4、《小婦人》
There are many Beths in the world, shy and quiet, sitting in corners till needed, and living for others so cheerfully that no one sees the sacrifices till the little cricket on the hearth stops chirping, and the sweet, sunshiny presence vanishes, leaving silence and shadow behind.
世界上有許許多多個貝思,靦腆平靜,默默居于一角,需要時才挺身而出,樂于為別人而犧牲自己。人們只看到她們臉上的笑容,卻沒有意識到她們所做出的犧牲,直到爐邊的小蟋蟀停止了吟唱,和美的陽光消逝而去,空剩下一片寂靜和黑暗。
5、《時間的皺紋》
But of course we can’t take any credit for our talents. It’s how we use them that counts.
當然了,我們擁有某種天賦,并不代表者我們就具有這方面的才干。如何利用好它們才是最關鍵的。
6、《獅子·女巫·魔法衣櫥》
when Aslan comes in sight,
At the sound of his roar,
sorrows will be no more,
When he bares his teeth,
winter meets its death,
And when he shakes his mane,
we shall have spring again.
阿斯蘭出現(xiàn)在我們面前,
是非顛倒的現(xiàn)象就會改變;
人們一聽到他的吼聲,
悲哀立刻就會化為云煙;
阿斯蘭一露他的牙齒,
漫漫嚴冬就會消逝不見;
他的鬃毛輕輕一抖,
我們就會重睹春天。
7、《饑餓游戲》
The rules of the Hunger Games are simple. In punishment for the uprising, each of the twelve districts must provide one girl and one boy, called tributes, to participate. The twenty-four tributes will be imprisoned in a vast outdoor arena that could hold anything from a burning desert to a frozen wasteland. Over a period of several weeks, the competitors must fight to the death. The last tribute standing wins.
饑餓游戲的規(guī)則非常簡單。作為對暴亂者的懲罰,十二個區(qū)中,每個區(qū)選派被稱為“貢品”的男女青少年各一名,去參加比賽。這二十四名選手被關在一個巨大的室外競技場內(nèi),里面有從炎熱的沙漠到寒冷的荒原等各種各樣的地形地貌和氣候條件。在幾周的時間內(nèi),所有的貢品必須戰(zhàn)斗到死,最后的幸存者就是最終的勝出者。
8、《哈利·波特與魔法石》
“It does not do to dwell on dreams and forget to live, remember that. Now, why don’t you put that admirable Cloak back on and get off to bed·”
“沉湎于虛幻的夢想,而忘記現(xiàn)實的生活,這是毫無益處的,千萬記住。好了,為什么不穿上那件奇妙無比的隱形衣回去睡覺呢?”
9、《哈利·波特與密室》
“Because that’s what Hermione does,” said Ron, shrugging. “When in doubt, go to the library.”
“那就是赫敏會做出來的事,”羅恩聳了聳肩,說,“如果有任何懷疑,就去圖書館。”
10、《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》
“‘THEN YOU SHOULD HAVE DIED!’ roared Black. ‘DIED RATHER THAN BETRAY YOUR FRIENDS, AS WE WOULD HAVE DONE FOR YOU!’”
“那么你當時就應該死掉!”小天狼星布萊克咆哮著,“死總比出賣自己的朋友好,就像我們?yōu)槟阕龅哪菢?”
小編結(jié)語:以上是小編給大家?guī)淼摹峨娪皠钪揪渥哟笕返娜績?nèi)容,希望大家會喜歡。如果大家喜歡小編的推薦,那就請您繼續(xù)支持學習啦!您的支持就是我們最大的動力!14:31