英語短文勵志的加翻譯
如果你得英語不是很厲害,建議你看帶有翻譯的勵志短文會比較好噢。下面是學習啦小編給大家整理的英語短文勵志的加翻譯,供大家參閱!
英語短文勵志的加翻譯:The Blossoms Of My Newly Chosen Life
我的生活之花重新綻放了
Since then I have begun to shape the most beautiful life for myself.
從那時起,我開始為自己塑造最美麗的生活。
I now live in an adorable stone cottage in a stunningly green, luscious region of the UK amongst woodlands and lakes.
現(xiàn)在,我住在英國一棟迷人的小石屋里,綠樹掩映,與湖為伴,景色美麗宜人。
I have a deeply harmonious, joyful relationship with my amazing boyfriend, who’s gone through all this with me and we are very happy together.
我的男友很好,我們的關(guān)系和諧美好,他曾伴我度過那段艱難時期,現(xiàn)在我們一起分享著快樂。
I write a blog that inspires others to live the life that they love. It is what I know I was born to do and it truly makes my heart sing.
我寫博客,激勵他人過他們喜歡的生活。我知道這是我生來要做的事情,它真正使我感受到發(fā)自內(nèi)心的快樂。
I am making new friends with beautiful souls all around the world.
我和世界上有著美好心靈的人交朋友。
I practise gratitude for my life every single day and I feel the abundance in everything I have now.
每一天,我滿懷對生活的感激之情,我滿足于我現(xiàn)在擁有的一切。
I spend quality time with the rest of my precious family and cherish every moment I have with them.
我與心愛的家人共度快樂時光,珍惜與他們相處的每一刻。
I have written a bucket list and am already manifesting so much of which I have always dreamed.
我列出愿望清單,它很大程度上體現(xiàn)了我一直以來夢想。
I connect with my heart often to ensure that I am always following my joy.
我時常與心交流,確保做著喜歡的事。
I love myself more deeply every day.
我一天比一天更愛自己。
I live authentically now.
現(xiàn)在我真正地活著。
英語短文勵志的加翻譯:Waking Up
清醒
It took something powerfully transformative in my life to make me wake up. Wake up to some fundamental truths of life.This life is a gift if you want to accept it. No matter what the obstacle, you can make your life abundant with joy and you can live authentically.
生活中一些重大變化使我清醒,使我意識到生活的基本真理。如果你愿意接受生活,它就是禮物。無論遭遇任何困難,你總能讓生活充滿快樂,真正地生活。
Not a day goes by when I don’t miss my father’s huge character or my beloved sister’s gentle brown eyes, but I know that I will be with them one day for an eternity. What I have now is so precious and so fleeting that I must grasp the joy in every moment I can, and treat it as the gift that it is.
沒有哪一天,我不思念父親溫暖的懷抱或至愛的姐姐溫柔的棕色眼睛,但是,我知道,終有一天我會與他們相聚。我現(xiàn)在擁有的是如此珍貴、如此易逝,我必須盡情享受每一刻的歡愉,將其視為上帝的饋贈。
You choose life every day. But do you choose the life that you love every day?
每一天,你選擇生活。但是,你是否每一天都過著想要的生活?
英語短文勵志的加翻譯:磨難讓我成為了更好的自己
Mother Teresa of Calcutta was often quoted as saying: "I know God will not give me anything I can't handle. I just wish He didn't trust me so much." Over the years I have found myself often feeling the same way. I have had a blessed life, but it has never been an easy one.
加爾各答的特蕾莎修女有句經(jīng)常被引用的話:“我知道上帝不會給我無法完成的事情,我只希望他不要那么信任我。”在過去的幾十年中我也有同樣的感受,生活雖然蒙福,但卻不易。
In my 45 years I have had to deal with sickness, injuries, accidents, and pain. I have had to deal with years of poverty and financial struggles. I have had to deal with my sons' mental handicaps, the death of loved ones, and being separated from those I love. I have had to deal with anger, betrayal, confusion, depression and at times even despair.
在45年的歲月中我經(jīng)歷了疾病、傷害、事故、痛苦。除了連年的貧困和經(jīng)濟上的窘迫,我還要只顧上智力有障礙的兒子,與所愛之人天人永隔、被迫分離。還要面對悲憤、背叛、困惑、壓抑甚至還有時不時的絕望。
Like so many before me I have asked the question: Why do bad things happen to good people? It is a question that has been asked throughout the ages. Books have even been written about it.
像許多前人一樣,我也不禁要問:“為什么好人要遭受這么多的劫難?”這個問題被追問已久,書上也沒有答案。
When I remember all that I have faced and gone through in this life, I realize that God has used all of it to eventually make me better. With pain came empathy. With grief came healing. With frustration came patience.
當我回憶起此生所經(jīng)歷的那些事情,我頓悟到原來上帝這么做是為了最終讓我們成為更好的人。痛苦帶來同理之心,悲哀帶來救助之心,挫折帶來靜候之心。
With struggles came strength. With sorrow came joy. With anger came love. And with despair came trust in God. Every test, challenge, and tragedy eventually led me to greater goodness, greater love, and greater Oneness with our Heavenly Father.
化悲憤為力量,苦盡甘來,因恨生愛。絕望中相信上帝的救贖。每一關(guān)、每一個挑戰(zhàn),每一個悲劇在上帝的指引下讓我更仁慈、博愛,成為更好的人。
None of us likes the negative experiences in life. None of us enjoys pain. None of us wants to go through sorrow. May each day here then help you to grow better and more loving.
沒有人喜歡負面經(jīng)歷,也沒有人喜歡痛苦,跟沒有人喜歡歷經(jīng)悲傷。愿每天你都能成為更好的自己,更懂得愛。
英語短文勵志的加翻譯相關(guān)文章: