亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 新聞資訊 > 教育 >

      外婆是方言,改成姥姥?刷爆朋友圈的議論

      時間: 曾揚(yáng)1167 分享

        媽媽的媽媽,該如何稱呼?

        叫外婆還是姥姥?

        微博熱搜上大家都在討論

        哪個才是方言

        最近在微博上一個網(wǎng)友爆料

        說是上海二年級第二學(xué)期(試用本)

        上海教育(滬教版)出版社出版的語文書

        第24課《打碗碗花》 (李天芳著散文)

        竟然將原文的外婆被改成了姥姥……

        此前的課文原文是這樣的

        另一篇課文《馬鳴加的新書包》中,

        “外婆”也被改成了“姥姥”

        外婆為什么要改成“姥姥”?

        許多網(wǎng)友表示無法理解這樣的修改

        還有人找出了去年教委針對此問題的答復(fù)

        上海教委認(rèn)為“外婆、外公”屬于方言

        什么時候外婆成了方言了呢???

        小編在百度百科中對“外婆”、“姥姥”兩個詞條分別進(jìn)行查詢

        查閱第6版《現(xiàn)代漢語詞詞典》,發(fā)現(xiàn)“外婆”一詞上確實(shí)標(biāo)注“方言”,而語義為外祖母的“姥姥”一詞無此標(biāo)注。

      這二個詞語之間的爭論也是炸了

        @天才胖次少女:哈?姥姥是普通話?外婆才是普通話吧?只聽說過狼外婆沒聽說過狼姥姥

        @好奇心害不死的汪:我一直以為外婆是普通話,姥姥是北方方言

        @唐藥片:普通話是以北京話為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言的,所以“外婆”是方言這種說法沒有問題。

        @鏟屎的米小奇:那難道普通話不該是:外祖母?

        @肖夢69:我是北方人,我們也叫外婆的呀

        @風(fēng)雨正好你也是:可能因?yàn)樯虾J悄戏?,很少看?ldquo;姥姥”這種表達(dá)所以才改吧。我北方人,從小在書上看到課文里都叫外婆,好奇地上網(wǎng)搜了才知道外婆一般是南方叫法。所以其實(shí)改一改也無妨,讓北方孩子多見見“外婆”,南方孩子多見見“姥姥”也挺好的吧

        那么,你怎么看呢?

      3986689