英語繞口令帶翻譯集錦
繞口令用于語音教學,不僅有訓練發(fā)音的特殊作用,而且還包含學生感興趣的民俗文化內(nèi)容,是傳播中國民俗文化極有用的資源。下面是學習啦小編整理的搞笑的英語繞口令帶翻譯,歡迎大家閱讀。
英語繞口令帶翻譯精選
1. Can you can a can as a canner can can a can?
你能夠像罐頭工人一樣裝罐頭嗎?
2. I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.
我希望夢想著你夢想中的夢想,但是如果你夢想著女巫的夢想,我就不想夢想著你夢想中的夢想。
3. I scream, you scream, we all scream for ice-cream!
我叫喊,你叫喊,我們都喊著要冰淇淋!
4. How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.
如果一個好的廚師能做小甜餅,那么他能做多少小甜餅呢?一個好的廚師能做出和其它好廚師一樣多的小甜餅。
5. The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.
這個司機喝醉了,他把醫(yī)生的車開進了一個大深溝里。
6. Whether the weather be fine or whether the weather be not. Whether the weather be cold or whether the weather be hot. We'll weather the weather whether we like it or not.
無論是晴天或是陰天。 無論是冷或是暖, 不管喜歡與否,我們都要經(jīng)受風霜雨露。
7.A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.
一只老虎將領(lǐng)帶系緊,清潔它的尾巴。
8.A bloke's back bike brake block broke.
一個家伙的腳踏車后制動器壞了。
9.A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.
大黑蟲咬大黑熊,大黑熊流血了!
10.A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said:"I'm a bitter biter bit, alack!"
一只沮喪而尖刻的麻鵲咬了它兄弟一口,而沒有它那么沮喪的兄弟又咬它一口。那只被咬的沮喪麻鵲對它的兄弟說:“我是一只充滿怨恨的麻鵲!我害人終害己了!”
11.A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, "Let us fly!" Said the fly, "Let us flee!" So they flew through a flaw in the flue.
一只跳蚤和一只蒼蠅飛進煙道里。跳蚤說:“讓我們飛吧!”蒼蠅說:“讓我們逃跑吧!”就這樣,它們就飛越了煙道里的一條裂紋。
12.A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to their tutor, "Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?"
一個吹笛的導師嘗試教兩個吹笛者吹笛。那兩個學吹笛的問導師:“吹笛難,還是教兩個學吹笛的人吹笛難呢?”
13.All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot, you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot. Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me. If I can't have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, I'll have a cup of tea!
我只想要一杯用真正銅制的咖啡壺煮的正統(tǒng)咖啡。信不信由你,我只想要一杯用真正銅制的咖啡壺煮的正統(tǒng)咖啡。錫制的咖啡壺和鐵制的咖啡壺對我而言也是沒用的。假如我不能要一杯用真正銅制的咖啡壺煮的正統(tǒng)咖啡,那我就要一杯茶吧!
14.How much dew would a dewdrop drop if a dewdrop could drop dew?
如果一顆露珠會掉下露水,那么一顆露珠會掉下多少露水呢?
15.A snow-white swan swam swiftly to catch a slowly-swimming snake in a lake.
湖中一只雪白的天鵝快速地游動著去追趕一條慢慢游動的蛇。
英語繞口令帶翻譯推薦
While we were walking, we were watching window washers' wash Washington's windows with warm washingwater.
當我們走路時,我們看著清潔窗戶的人用暖水清洗華盛頓的窗戶。
Give me the gift of a grip top sock: a drip-drape, ship-shape, and tip-top sock.
給我一雙有禁襪帶的襪子:懸掛狀的,船行的,品質(zhì)一流的襪子。
Betty and bob brought back blue balloons from the big bazaar.
貝蒂和鮑勃從大雜貨店市場上買了藍氣球。
Susan shines shoes and socks; she ceased shining shoes and socks for shoes and socksshock Susan.
蘇珊把鞋子和襪子擦亮,她停止了將鞋子和襪子擦亮,因為鞋子和襪子把蘇珊嚇壞了。
Sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on theside of the shot-silk sash shop.
薩拉看到閃光絲飾品店掛滿了閃光絲飾品,好像太陽在店邊上發(fā)出刺眼的光芒。
Chop shops stock chops.
印章店備有印章。
Brad's big black bath brush broke.
布萊德的黑色大浴刷斷了。
Six shimmering sharks sharply striking shins.
六條閃亮的鯊魚吸引人的脛骨。
Don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.
不要縱容那些斜坡的街燈下露營的濕著身子的流浪街童。
英語繞口令帶翻譯摘抄
I never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt, when first Ifelt that felt hat's felt.
在我了解到那個氈帽的手感后,再也沒有覺得哪個毛氈的手感和那次感覺得一樣好了。
What a shame such a shapely sash should such shabby stitches show!
這幺有形的腰帶卻用這幺破舊的縫線,多丟人啊!
Thieves seize skis. The blue bluebird blinks.
小偷抓住了滑雪板。藍色的知更鳥在眨眼。
A big black bug bit a big black dog on his big black nose.
一只大黑蟲咬了一只大黑狗的大黑鼻子。
A big black bear sat on a big black bug.
一頭大黑熊坐在一只大黑蟲身上。
英語繞口令帶翻譯相關(guān)文章:
2.英語繞口令帶翻譯
5.英語繞口令及翻譯