亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>創(chuàng)業(yè)指南>職場>個(gè)人簡歷下載>英文簡歷>

      英文簡歷常見寫作誤區(qū)

      時(shí)間: 大富0 分享

        英文簡歷的三個(gè)誤區(qū)
        1.很多人認(rèn)為自己的英文不好,也可以順利制作英文簡歷嗎?答案是肯定的。
        2.英文簡歷不就是把中文簡歷翻譯過來就行了嗎?這個(gè)觀念是錯(cuò)誤的。中英文簡歷有很多不同,包括格式、文化和語言上的種.種不同,所以千萬不要直接把中文簡歷做一下翻譯直接了事。
        3.有人說"英文簡歷描述得越詳細(xì)越好",這肯定是不正確的。英文簡歷的基本要求是專業(yè)簡練,對(duì)求職者來說,目的明確,通俗易懂的語言表達(dá)是簡歷行之有效的基礎(chǔ)。要如何做到呢?
        4.英文簡歷的語言
        忌諱長句
        HR看你的簡歷不會(huì)超過1分鐘,所以切記"YRIS"(Your resume is secanned, not read)的原則,在成千上萬的簡歷中,HR沒有時(shí)間和耐心去"拜讀"你的簡歷。
        使用行為動(dòng)詞
        在簡歷中,行為動(dòng)詞讓你聽起來更有目的性,更有活力。
        例如:"Managed a team of 20 employees"就比"Was in charge of 20 employees"更有力度。
        調(diào)整語法
        雖然我們常覺得有千言萬語要向招聘單位訴說,不過空間有限,簡歷寫作的標(biāo)準(zhǔn)只允許你使用縮寫句。可以省略句子的主語(I, my manager)、物主代詞(my/mine,his/hers)有時(shí)甚至省略冠詞(the/a)。如果要在一個(gè)句子中列出不只一個(gè)成就,你可以用"and"取代分號(hào)。
        例如:"我負(fù)責(zé)一項(xiàng)非常重要的項(xiàng)目,而且我的經(jīng)理給予我獎(jiǎng)勵(lì)"就可以直接寫成"Led key project and awarded by manager"。
        用數(shù)字說話
        為了凸顯你過去的學(xué)習(xí)和經(jīng)歷,用數(shù)字直接表示你的業(yè)績是最直接的手段。
        其它示例:
        修改前:I have researched and written online help and user manuals。
        修改后:Developed online help and user manuals。
        修改前:Launching new products was an important part of my job。
        修改后:Instrumental in launching new products。
        修改前:I easily understand technical matters。
        修改后:Demonstrated ability to grasp technical matters。
        修改前:My staff performed well under my supervision and I always made budget。
        修改后:Successfully managed staff and resources within budget。
        修改前:I received a research grant for 0,000.
        修改后:Awarded 0,000 research grant。
        修改前:I am very experienced at programming in C++ and Java。
        修改后:Highly experienced programming C++ and Java。
        修改前:I have worked on micro, mini and mainframe computers。
        修改后:Computer platform experience includes micro, mini and mainframe。
        修改前:I know Microsoft Word, PowerPoint, and Excel very well。
        修改后:Proficient with Microsoft Word, PowerPoint, and Excel。
        修改前:I have often worked with UNIX and Windows NT。
        修改后:Solid working knowledge of UNIX and Windows NT。

      英文簡歷常見寫作誤區(qū)

      英文簡歷的三個(gè)誤區(qū) 1.很多人認(rèn)為自己的英文不好,也可以順利制作英文簡歷嗎?答案是肯定的。 2.英文簡歷不就是把中文簡歷翻譯過來就行了嗎?這個(gè)觀念是錯(cuò)
      推薦度:
      點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 英文簡歷怎么寫?四注意
        英文簡歷怎么寫?四注意

        你可能非常適合這份工作,但是你的簡歷卻不合適,你就有可能失去工作的機(jī)會(huì)。一份一流的英語簡歷將讓你從競爭中脫穎而出。以下竅門可讓你如虎添翼

      • 地道美式簡歷:銀行培訓(xùn)主管
        地道美式簡歷:銀行培訓(xùn)主管

        地道美式英文簡歷:應(yīng)屆生銀行培訓(xùn)主管[金融財(cái)稅] Bobo Smith 944 Dowling Street, PO Box 401, Pleasant Hill CA 94523 Home:(925) 555-5555 bobosmith@j

      • 如何寫好英文簡歷頁眉
        如何寫好英文簡歷頁眉

        英文簡歷的格式結(jié)構(gòu)括頁眉部分、教育背景、工作經(jīng)歷和個(gè)人資料四部分。 1、頁眉部分 1)名字,名字有7種寫法: 例如李揚(yáng):1) Yang LI 2) YANG LI 3) Yang L

      • 翻譯英文簡歷范文
        翻譯英文簡歷范文

        英文簡歷模板翻譯 TRANSLATOR Sandy Lin 15/F,TOWER2 ,BRIGHT CHINA,BUILDING1,BEIJING. OBJECTIVE To contribute acquired administrative skills to a s

      899036