有關(guān)邊塞和描寫古代戰(zhàn)爭的詩
有關(guān)邊塞和描寫古代戰(zhàn)爭的詩
在描寫古代邊塞和戰(zhàn)爭的詩歌有哪一些呢?下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的描寫戰(zhàn)爭和邊塞的古詩的有關(guān)知識,希望大家喜歡!
塞下曲
李白
五月天山雪,無花只有寒。
笛中聞?wù)哿?,春色未曾看?/p>
曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿將腰下劍,直為斬樓蘭。
賞析
起從“天山雪”開始,點(diǎn)明“塞下”,極寫邊地苦寒。“五月”在內(nèi)地屬盛暑,而祁連山尚有“雪”。但這里的雪不是飛雪,而是積雪。雖然沒有滿空飄舞的雪花(“無花”),卻只覺寒氣逼人。仲夏五月“無花”尚且如此,其余三時(shí)(尤其冬季)寒如何就可以想見了。所以,這兩句是舉輕而見重,舉隅而反三,語淡意渾。同時(shí),“無花”二字雙關(guān)不見花開之意,這層意思緊啟三句“笛中聞?wù)哿?rdquo;。“折柳”即《折楊柳》曲的省稱。這句表面看是寫邊地聞笛,實(shí)話外有音,意謂眼前無柳可折,“折柳”之事只能于“笛中聞”?;髁的舜荷谋碚鳎?ldquo;無花”兼無柳,也就是“春色未曾看”了。
五六句緊承前意,極寫軍旅生活的緊張。古代行軍鳴金(錞、鐲之類)擊鼓,以整齊步伐,節(jié)止進(jìn)退。寫出“金鼓”,則烘托出緊張氣氛,軍紀(jì)嚴(yán)肅可知。只言“曉戰(zhàn)”,則整日之行軍、戰(zhàn)斗俱在不言之中。晚上只能抱著馬鞍打盹兒,更見軍中生活之緊張。本來,宵眠枕玉鞍也許更合軍中習(xí)慣,不言“枕”而言“抱”,一字之易,緊張狀態(tài)尤為突出,似乎一當(dāng)報(bào)警,“抱鞍”者便能翻身上馬,奮勇出擊。起四句寫“五月”以概四時(shí);此二句則只就一“曉”一“宵”寫來,并不鋪敘全日生活,概括性亦強(qiáng)。全篇只此二句作對仗,嚴(yán)整的形式適與嚴(yán)肅之內(nèi)容配合,增強(qiáng)了表達(dá)效果。
王從軍行七首·其四
王昌齡
青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
賞析
“青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)”這里一個(gè)“遙望”及其所提領(lǐng)的空間距離遙遠(yuǎn)的三地呈現(xiàn)于同一幅畫面,既是想象、夸張的手法使之“視通萬里”,又突現(xiàn)了戍邊將士那全局在胸、重任在肩的歷史責(zé)任感。
三、四兩句由情景交融的環(huán)境描寫轉(zhuǎn)為直接抒情。“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還”二句,對戍邊將士的戰(zhàn)斗生活與胸懷襟抱作了集中概括的表現(xiàn)和抒寫。在荒涼的沙漠里,戰(zhàn)斗繁多,將士身經(jīng)百戰(zhàn),連身上的鐵盔鐵甲都磨破了,但是只要邊患還沒有肅清,就決不解甲還鄉(xiāng)。“穿金甲”三字,則渲染了戰(zhàn)斗之艱苦、激烈,也說明將士為保家衛(wèi)國曾付出了多么慘重的代價(jià),乃至犧牲。但是,金甲易損,生命可拋,戍邊壯士報(bào)國的意志卻不會(huì)減。“不破樓蘭終不還”就是他們內(nèi)心激情的直接表白。這里化用了樓蘭的典故,擲地有聲、鏗鏘有力的七個(gè)字,就成功地塑造了一批不畏艱苦、不怕犧牲、心靈壯美的英雄群像,使人倍感詩境闊大,感情悲壯。
己亥歲二首·僖宗廣明元年
曹松
澤國江山入戰(zhàn)圖,生民何計(jì)樂樵蘇。
憑君莫話封侯事,一將功成萬骨枯。
傳聞一戰(zhàn)百神愁,兩岸強(qiáng)兵過未休。
誰道滄江總無事,近來長共血爭流。
賞析
安史之亂后,戰(zhàn)爭先在河北,后來蔓延入中原。到唐末又發(fā)生大規(guī)模農(nóng)民起義,唐王朝進(jìn)行窮兇極惡的鎮(zhèn)壓,大江以南也都成了戰(zhàn)場。這就是所謂“澤國江山入戰(zhàn)圖”。詩句不直說戰(zhàn)亂殃及江漢流域(澤國),而只說這一片河山都已繪入戰(zhàn)圖,表達(dá)委婉曲折,讓讀者通過一幅“戰(zhàn)圖”,想象到兵荒馬亂、鐵和血的現(xiàn)實(shí),這是詩人運(yùn)用形象思維的一個(gè)成功例子。
隨戰(zhàn)亂而來的是生靈涂炭。打柴為“樵”,割草為“蘇”。樵蘇生計(jì)本來艱辛,無樂可言。然而,“寧為太平犬,勿為亂世民”,在流離失所、掙扎于生死線上的“生民”心目中,能平平安安打柴割草以度日,也就快樂了。只可惜這種樵蘇之樂,今亦不可復(fù)得。用“樂”字反襯“生民”的不堪其苦,耐人尋味。古代戰(zhàn)爭以取首級之?dāng)?shù)計(jì)功,戰(zhàn)爭造成了殘酷的殺戮,人民的大量死亡。這是血淋淋的現(xiàn)實(shí)。詩的前兩句雖然筆調(diào)輕描淡寫,字里行間卻有斑斑血淚。這就自然逼出后兩句沉痛的呼告。
“憑君莫話封侯事,一將功成萬骨枯。”這里“封侯”之事,是有現(xiàn)實(shí)針對性的:乾符六年(即“己亥歲”)鎮(zhèn)海節(jié)度使高駢就以在淮南鎮(zhèn)壓黃巢起義軍的“功績”,受到封賞,無非“功在殺人多”而已。令人聞之發(fā)指,言之齒冷。無怪詩人閉目搖手道“憑君莫話封侯事”了。一個(gè)“憑”字,意在“請”與“求”之間,語調(diào)比言“請”更軟,意謂:行行好吧,可別提封侯的話啦。詞苦聲酸,全由此一字推敲得來。