亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 詩詞大全 >

      八年級上冊語文詩詞

      時間: 小龍0 分享

      唐末五代中國的格律詩向雜言詩發(fā)展,形成一個對整齊劃一而導(dǎo)致形式有些僵化的格律詩的反撥,而最終定型為“詞”這一雜言詩體制形式。小編在此整理了八年級上冊語文詩詞,供大家參閱,希望大家在閱讀過程中有所收獲!

      八年級上冊語文詩詞(篇1)

      1、《誡子詩》

      【漢】東方朔

      明者處事,莫尚於中。

      優(yōu)哉游哉,與道相從。

      首陽為拙;柳惠為工。

      飽食安步,在仕代農(nóng)。

      依隱玩世,詭時不逢。

      是故才盡者身危,好名者得華;

      有群者累生,孤貴者失和;

      遺馀者不匱,自盡者無多;

      圣人之道,一龍一蛇。

      形見神藏,與物變化。

      隨時之宜,無有常家。

      西漢東方朔,向來以滑稽著名。他是一個大隱士,但不隱于山林而隱于朝廷,因此,他也很希望自己的兒子能做到這一點(diǎn)。既能生活無憂,也能悠哉世間。因此把自己多年心得傾囊傳授,對兒子的教誨和期望溢于言表。東方朔灑脫不羈,但是這首誡子詩中的他卻與普通的父親沒有分別。

      2、《寄東魯二稚子》(節(jié)選)

      【唐】李白

      嬌女字平陽,折花倚桃邊。

      折花不見我,淚下如流泉。

      小兒名伯禽,與姊亦齊肩。

      雙行桃樹下,撫背復(fù)誰憐?

      念此失次第,肝腸日憂煎。

      裂素寫遠(yuǎn)意,因之汶陽川。

      《寄東魯二稚子》是唐代大詩人李白在游覽金陵(今江蘇南京)時因思念東魯兗州(今山東濟(jì)寧)家中的女兒平陽和兒子伯禽而創(chuàng)作的詩篇。

      此詩形同一封家書,語言樸素,筆觸細(xì)膩,由眼前景,遙及寄居?xùn)|魯?shù)膬号?,感情真摯,充滿關(guān)愛,抒發(fā)了濃烈而真切的兒女親情。

      八年級上冊語文詩詞(篇2)

      1、《憶父》

      【清】宋凌云

      吳樹燕云斷尺書,迢迢兩地恨何如?

      夢魂不憚長安遠(yuǎn),幾度乘風(fēng)問起居。

      吳燕相隔,豈止萬里?路途迢迢,不能承歡膝下,思念之情無可排抑。遠(yuǎn)嫁他方,離開父母,生怕有天“子欲養(yǎng)而親不待”。音信隔斷的無奈與悲戚,承載著滿滿的思念。

      也因此只能入夢尋找,夢境中才能乘風(fēng)萬里回到父親身邊服侍孝敬。夢中的渴望反襯了現(xiàn)實(shí)的無奈,讓人倍覺傷感。

      2、《又示宗武》

      【唐代】杜甫

      覓句知新律,攤書解滿床。

      試吟青玉案,莫羨紫羅囊。

      假日從時飲,明年共我長。

      應(yīng)須飽經(jīng)街,已似愛文章。

      十五男兒志,三千弟子行。

      曾參與游夏,達(dá)者得升堂。

      詩中包含著杜甫對孩子的無限期望。他看到宗武學(xué)習(xí)作詩,興奮之余,叮囑孩子學(xué)習(xí)要專心,不要玩物喪志,生活要有節(jié)律,還要勤學(xué)經(jīng)典,以先賢為楷模,持之以恒。

      作為已經(jīng)名動四方的詩人,看到兒子有望繼承自己的衣缽,杜甫內(nèi)心的欣慰和喜悅可想而知。

      八年級上冊語文詩詞(篇3)

      1、除夜作

      高適 〔唐代〕

      旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。

      故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。(霜鬢 一作:愁鬢)

      譯文

      住在客棧里,獨(dú)對殘燈,睡不著覺。不知什么緣故,詩人的心情變得十分凄涼悲傷。

      在這除夕之夜,想象故鄉(xiāng)人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一歲,新添不少白發(fā)啊。佳節(jié)思親是常情,歷來如此。但除夕之夜,“獨(dú)不眠”、“轉(zhuǎn)凄然”、“思千里”,還有一層意思:到了明天,就又增加一歲,包含了詩人年復(fù)一年老大無成的傷感。

      2、除夜

      文天祥 〔宋代〕

      乾坤空落落,歲月去堂堂。

      末路驚風(fēng)雨,窮邊飽雪霜。

      命隨年欲盡,身與世俱忘。

      無復(fù)屠蘇夢,挑燈夜未央。

      譯文

      天地之間一片空曠,時光公然地離我而去。

      在人生的末路上因?yàn)轱L(fēng)雨而受驚,在偏僻的邊疆飽經(jīng)了冰雪寒霜。

      如今生命跟這一年一樣快要結(jié)束了,我和我一生的經(jīng)歷也會被遺忘。

      以后再也夢不到過新年喝屠蘇酒,只能在漫漫長夜里撥動燈火。

      3、田家元日

      孟浩然 〔唐代〕

      昨夜斗回北,今朝歲起東。

      我年已強(qiáng)仕,無祿尚憂農(nóng)。

      桑野就耕父,荷鋤隨牧童。

      田家占?xì)夂颍舱f此年豐。

      譯文

      昨天夜里北斗星的斗柄轉(zhuǎn)向東方,今天早晨新的一年又開始了。

      我今年已經(jīng)四十歲了,雖然沒有官職但仍擔(dān)心著百姓。

      靠近在種滿桑樹的田野里耕作的農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。

      農(nóng)家人推測今年的自然氣候,都說這一年是豐收年。

      八年級上冊語文詩詞(篇4)

      1、調(diào)笑令·胡馬

      韋應(yīng)物 〔唐代〕

      胡馬,胡馬,遠(yuǎn)放燕支山下。跑沙跑雪獨(dú)嘶,東望西望路迷。迷路,迷路,邊草無窮日暮。

      譯文

      胡馬啊,胡馬,被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地放牧在荒涼的燕支山下。四蹄刨沙刨雪獨(dú)自奔跑嘶鷗,東望西望茫茫一片迷了來路。迷路啊,迷路,萎萎邊草無窮無盡靄靄暮色籠罩著山頭。

      2、白駒

      佚名 〔先秦〕

      皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,于焉逍遙?

      皎皎白駒,食我場藿??{之維之,以永今夕。所謂伊人,于焉嘉客?

      皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優(yōu)游,勉爾遁思。

      皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。

      譯文

      光亮皎潔小白馬,吃我園中嫩豆苗。拴好韁繩絆住腳,就在我家過今朝。所說那位賢德人,請?jiān)谶@兒盡逍遙。

      光亮皎潔小白馬,吃我園中嫩豆葉。拴好韁繩絆住腳,就在我家過今夜。所說那位賢德人,在此做客心意愜。

      光亮皎潔小白馬,快速來到我的家。為公為侯多高貴,安逸享樂莫還家。悠閑自在別過分,不要避世圖閑暇。

      光亮皎潔小白馬,空曠山谷留身影。一束青草作飼料,那人品德似瓊英。走后別忘把信捎,切莫疏遠(yuǎn)忘友情。

      八年級上冊語文詩詞(篇5)

      1、馬說

      韓愈 〔唐代〕

      世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。(祗 同:衹)

      馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?(食馬者 通:飼馬者)

      策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!

      譯文

      世上先有伯樂,然后有千里馬。千里馬經(jīng)常有,但是伯樂不常有。所以即使有名貴的馬,也只能辱沒在仆役的手中,跟普通的馬一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。

      日行千里的馬,吃一頓有時能吃完一石糧食。喂馬的人不知道它能日行千里而像普通的馬一樣來喂養(yǎng)它。這樣的馬,雖然有日行千里的能力,但吃不飽,力氣不足,才能和美德不能表現(xiàn)在外面。想要和普通的馬一樣尚且做不到,怎么能夠要求它(日行)千里呢?

      不按照驅(qū)使千里馬的正確方法鞭打它,喂養(yǎng)它卻不能竭盡它的才能,聽千里馬嘶鳴,卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對它,說:“天下沒有千里馬!”唉,難道真的沒有千里馬嗎?大概是真的不認(rèn)識千里馬吧!

      2、白馬篇

      李白 〔唐代〕

      龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。

      秋霜切玉劍,落日明珠袍。

      斗雞事萬乘,軒蓋一何高。

      弓摧南山虎,手接太行猱。

      酒后競風(fēng)采,三杯弄寶刀。

      殺人如剪草,劇孟同游遨。

      發(fā)憤去函谷,從軍向臨洮。

      叱咤經(jīng)百戰(zhàn),匈奴盡奔逃。

      歸來使酒氣,未肯拜蕭曹。

      羞入原憲室,荒徑隱蓬蒿。

      譯文

      你騎著白雪花毛的龍馬,金鞍閃耀,好一個五陵豪俠。

      你所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。

      原來你是侍奉皇上斗雞徒,乘坐的馬車軒蓋高高。

      你張弓可摧南山虎,伸臂手接太行飛猱。

      你酒后風(fēng)采飛揚(yáng),三杯下肚,笑弄寶刀。

      你殺人如剪草,與劇孟一同四海遨游。

      你終于想起改變自己的游蕩生活,要爭取功名。

      你于是發(fā)憤去了函谷關(guān),跟隨大軍去到臨洮前線。

      叱咤風(fēng)云經(jīng)百戰(zhàn),匈奴如鼠盡奔逃。

      你歸來豪氣不改,終日飲酒,不肯給蕭曹宰相下拜。

      羞于學(xué)原憲,居住荒僻蓬蒿的地方。

      3、馬詩二十三首·其四

      李賀 〔唐代〕

      此馬非凡馬,房星本是星。

      向前敲瘦骨,猶自帶銅聲。

      譯文

      這匹馬不像是人間的凡馬,

      似乎是天上的房星下凡。

      它看上去瘦骨嶙峋,可你如果上前去敲一敲它的瘦骨,

      好像還能聽見錚錚的銅聲。

      1920269