古詩(shī)行書(shū)毛筆書(shū)法
古詩(shī)行書(shū)毛筆書(shū)法
古往今來(lái),流傳著許多千古名句、優(yōu)秀詩(shī)篇,古詩(shī)的原意是指古代學(xué)者所創(chuàng)作的詩(shī)。古詩(shī)具有獨(dú)特的表現(xiàn)手法和藝術(shù)風(fēng)格。千百年來(lái)為書(shū)法家所喜愛(ài),當(dāng)行書(shū)碰到古詩(shī)到底會(huì)碰出怎樣的火花呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的AAAA,希望對(duì)你有用!
AAAA欣賞
AAAA圖片1
AAAA圖片2
AAAA圖片3
古詩(shī)簡(jiǎn)介
古體詩(shī),又稱古風(fēng)?!对?shī)經(jīng)》中有十五國(guó)風(fēng),后人引申把詩(shī)歌也稱為“風(fēng)”。梁、陳以后,“古詩(shī)”已形成一個(gè)具有特定涵義的專類名稱。它與兩漢樂(lè)府歌辭并稱,專指漢代無(wú)名氏所作的五言詩(shī),并且發(fā)展為泛指具有“古詩(shī)”藝術(shù)特點(diǎn)的一種詩(shī)體。而《古詩(shī)十九首》便在文學(xué)史上占有“古詩(shī)”代表作的地位,這一標(biāo)題也就成為了一個(gè)專題名稱。
唐代以前的古詩(shī)體是一種不講究格律,也沒(méi)有字?jǐn)?shù)句數(shù)限制的詩(shī)體。唐以后,由于近體詩(shī)的產(chǎn)生,詩(shī)人為了將古體詩(shī)與新興的格律詩(shī)相區(qū)別,便有意模仿漢魏六朝古詩(shī)的寫(xiě)法,在某些方面加以限定,從而形成了唐代古體詩(shī)的固定模式。其結(jié)果就是把唐以前完全自由的詩(shī)體,變成一種處于格律詩(shī)與自由詩(shī)之間的半自由詩(shī)。
古體詩(shī)的字?jǐn)?shù)和詩(shī)行:
古體詩(shī)沒(méi)有固定的詩(shī)行,也不會(huì)有固定的體式。所有古體詩(shī)都是按照詩(shī)句的字?jǐn)?shù)分類。四字一句的稱四言古詩(shī),簡(jiǎn)稱四古;五字一句的稱五言古詩(shī),簡(jiǎn)稱五古;七字一句的稱七言古詩(shī),簡(jiǎn)稱七古。四言詩(shī),遠(yuǎn)在《詩(shī)經(jīng)》時(shí)代就已被人們采用了。但至唐代卻逐漸衰微,寫(xiě)它的人很少了。所以古體詩(shī)仍以五言、七言為代表。
五言古詩(shī),是古體詩(shī)的正統(tǒng),寫(xiě)的人很多。
七言古詩(shī),不是古體詩(shī)的主流,這是它起源較晚的緣故。所以,七言股風(fēng)頗受七言近體詩(shī)的影響。
五言古詩(shī)和七言古詩(shī),都是字?jǐn)?shù)整齊的古體詩(shī)。另有一類雜言古詩(shī),詩(shī)行里的字?jǐn)?shù)長(zhǎng)短相雜,參差不齊。
詩(shī)的要求
漢字的象形性使中國(guó)古典詩(shī)歌富于形象性,比如,美國(guó)詩(shī)人龐德認(rèn)為,漢字的“春”就是“太陽(yáng)低伏在草木茁壯成長(zhǎng)的枝干之下”,因此,由漢字組成的詩(shī)句,就像一組組活動(dòng)的圖畫(huà),使讀者能擺脫語(yǔ)音語(yǔ)法而直接進(jìn)入詩(shī)人描繪的境界。
漢字對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的形式也有非常重要的影響,這主要表現(xiàn)在:
1.句子的整齊
中國(guó)的古典詩(shī)歌,除了詞和曲以外,多數(shù)是句子長(zhǎng)短整齊的,如《詩(shī)經(jīng)》基本上是四言,《楚辭》大體上是六言加上“兮”字,古體詩(shī)和近代詩(shī)大多數(shù)是五言或七言。比如:
關(guān)關(guān)睢鳩,
在河之洲。
窈窕淑女,
君子好逑。
《詩(shī)經(jīng)·關(guān)睢》
2.平仄和對(duì)仗
平、仄是漢語(yǔ)聲調(diào)的兩大類。在近代詩(shī)和詞、曲中,用字的平仄有相當(dāng)嚴(yán)格的規(guī)定,在一些位置上,必須用平聲字,在另一些位置上,必須用仄聲字。比如:
灑篁留密節(jié),著抑送長(zhǎng)條。
(韓愈:《春雪》)
對(duì)仗指的是一聯(lián)詩(shī)中,在上下句相同位置上的字要屬于同一類,如“東圃青梅發(fā),西園綠草開(kāi)”。“東”和“西”,“圃”和“園”,“青梅”和“綠草”,“發(fā)”和“開(kāi)”,各自相對(duì)。
3.詞藻和句法
因?yàn)槊恳粋€(gè)漢字基本上都是一個(gè)兼具形音義的獨(dú)立單位,而且很多漢字是一字多義的,字與字之間粘合的關(guān)系多種多樣,所以,這種粘合而成的詩(shī)歌中的詞藻,就顯得異常復(fù)雜多樣。例如,在“風(fēng)”字后面再加一字,可以構(gòu)成很多詞語(yǔ):風(fēng)姿、風(fēng)物、風(fēng)雷、風(fēng)霜、風(fēng)鬟等。
在句法方面,由于漢語(yǔ)的特點(diǎn)(如缺乏形態(tài)、結(jié)構(gòu)靈活等等),以及漢字的獨(dú)立性,在古典詩(shī)歌中,常常出現(xiàn)把兩個(gè)漢字拆開(kāi),或者把某些漢字從后面移到前面的情形。典型的詩(shī)句是杜甫的“香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”,正常的句法應(yīng)是“鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝”。