短篇英文勵(lì)志演講稿3篇
短篇英文勵(lì)志演講稿3篇
一分耕耘,一分收獲,未必;九分耕耘,會(huì)有收獲,一定!這一句勵(lì)志名言好句是送給讀者們的,希望激勵(lì)到你們。以下是學(xué)習(xí)啦小編分享的短篇英文勵(lì)志演講稿,一起來(lái)和小編看看吧。
短篇英文勵(lì)志演講稿(一)
“I dread to come to the end of the year,said a friend to me recently, ”it makes me realize I am growing old.“
William James, the great psychologist, said that most men are ”old fogies at twenty-fiveHe was right. Most men at twenty-five are satisfied with their jobs. They have accumulated the little stock of prejudices that they call their “Principles, ” and closed their minds to all new ideas; they have ceased to grow.
The minutea man ceases to grow-no matter what his years-that minute he begins to be old. On the other hand, the really great man never grows old.
Goethe passed out at eighty-three, and finished his Faust only a few years earlier; Gladstone took up a new language when he was seventy. Laplace, the astronomer, was still at work when death caught up with him at seventy-eight. He died crying, “What we know is nothing; what we do not know is immense.”
And there you have the real answer to the question, “When is a man old?”
Laplace at seventy-eight died young. He was still unsatisfied, still sure that he had a lot to learn.
As long as a man can keep himself in that attitude of mind, as long as he can look back on every year and say , “I grew,” he is still young.
The minute he ceases to grow, the minute he says to himself, “I know all that I need to know,”--that day youth stops. He may be twenty-five or seventy-five, it makes no difference. On that day he begins to be old.
“我懼怕臨近歲末年尾”,一位朋友最近對(duì)我說(shuō):“它使我意識(shí)到我正在變老。”
偉大的心理學(xué)家威廉?詹姆斯就曾說(shuō)過(guò),大多數(shù)人“25歲時(shí)就成了守舊落伍者”。他的話是對(duì)的。大多數(shù)人25歲時(shí)就滿足于他們的工作。他們已經(jīng)積累了一些他們稱之為“原則”的偏見(jiàn),對(duì)所有新的思想關(guān)閉心靈之門;他們已經(jīng)停止成長(zhǎng)。
一個(gè)人一旦停止成長(zhǎng)--不管他年齡多大--他就開(kāi)始衰老。反之,真正的偉人從來(lái)不會(huì)衰老。
歌德享年83歲,逝世前幾年才完成《浮士德》;格萊斯頓70歲時(shí)又開(kāi)始學(xué)習(xí)一門外國(guó)語(yǔ);法國(guó)天文學(xué)家拉普拉斯78歲死時(shí)還在工作著。臨死前,他大聲喊道:“我們所知的太少太少,我們所不知的太多太多。”
“一個(gè)人何時(shí)變老?”,從這類事例中對(duì)這個(gè)問(wèn)題你已經(jīng)有了真正的答案。
拉普拉斯78歲逝世時(shí)依然年輕。他依舊不滿足,依舊感到許多東西要學(xué)。
一個(gè)人,只要他能夠保持這種心態(tài),只要他在回首過(guò)去的一年時(shí)能夠說(shuō)“我在成長(zhǎng)”,他就依然年輕。
他一旦停止成長(zhǎng),他一旦對(duì)自己說(shuō)“我該懂的都懂了”,這個(gè)時(shí)候他的青春也就完了。他可能在25歲時(shí)死去,也可能在75歲時(shí)死去,這都沒(méi)有區(qū)別。就在那一天,他開(kāi)始變老。
短篇英文勵(lì)志演講稿(二)
ladies and gentlemen , good afternoon! i’m very glad to stand here and give you a short speech. today my topic is “youth”. i hope you will like it , and found the importance in your youth so that more cherish it.
first i want to ask you some questions:
1、do you know what is youth?
2、how do you master your youth?
youth
youth is not a time of life, it is a state of mind ; it is not rosy cheeks , red lips and supple knees, it is a matter of the emotions : it is the freshness ; it is the freshness of the deep springs of life .
youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite , for adventure over the love of ease. this often exists in a man of 60 more than a boy of 20 . nobody grows old merely by a number of years . we grow old by deserting our ideals.
years wrinkle the skin , but to give up enthusiasm wrinkles the soul . worry , fear , self –distrust bows the heart and turns the spirit back to dust .
whether 60 of 16 , there is in every human being ‘s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living . in the center of your heart and my heart there’s a wireless station : so long as it receives messages of beauty , hope ,cheer, courage and power from men and from the infinite, so long as you are young .
when the aerials are down , and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old ,even at 20 , but as long as your aerials are up ,to catch waves of optimism , there is hope you may die young at 80.
thank you!
女士們,先生們,下午好!我很高興站在這里給你們一個(gè)簡(jiǎn)短的演講。今天我的主題是“青年”。我希望你能喜歡它,在你年輕的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)的重要性,更珍惜它。
首先我想問(wèn)你一些問(wèn)題:
1,你知道什么是青春?
2,如何掌握你的青春呢?
青年
青春不是生命的一段時(shí)間,而是一種精神狀態(tài),它不是玫瑰色的臉頰,紅色的嘴唇和柔軟的膝蓋,這是一個(gè)重要的情感:它是新鮮的,它是生命的深泉在涌流。
青春意味著戰(zhàn)勝懦弱的那股大丈夫氣概的食欲,對(duì)冒險(xiǎn)的愛(ài)。這通常存在于一個(gè)60歲的人比一個(gè)20歲的青年更多一點(diǎn)。人老不僅僅是許多年。我們理想的毀滅,人類才出現(xiàn)了變老。
歲月,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。擔(dān)心,恐懼,自我不信任弓精神回到心靈扭曲,意氣如灰。
無(wú)論是60歲的16歲,每個(gè)人的心奇跡的誘惑,孩提般求知的渴望和游戲的快樂(lè)的生活。你的心和我的心的中心有一個(gè)無(wú)線電臺(tái):只要它接收消息的美、希望、鼓勵(lì)、勇氣和力量的男性和無(wú)限的,只要你是年輕人。
一旦天線倒塌,銳氣被玩世不恭的霜雪和悲觀厭世的冰層,那么你就老了,即使年方二十,但只要你的天線,捕捉樂(lè)觀的信號(hào),希望你可能英年早逝,享年80歲。
謝謝你!
短篇英文勵(lì)志演講稿(三)
Once there was a young man who came to ask Socrates how to learn philosophy. Socrates said nothing but took him along to a river. He suddenly pushed him into the river forcibly. At first the young man thought Socrates was kidding so he didn't take it to heart. But Socrates also jumped into the river and pulled his head into water desperately. At this time the young man was really scared, his instinct of living made him use all his strength lifting Socrates and climbed to the bank.
The young man asked Socrates with puzzle why he did that, Socrates replied:
“I just want to tell you whatever you do, do it with a determination to be unexpectedly rescued from a desperate situation. Only like that can you make a genuine achievement.”
從前有個(gè)年輕人問(wèn)蘇格拉底如何學(xué)習(xí)哲學(xué)。蘇格拉底說(shuō)只帶他沿著一條河。他突然將他推入河水強(qiáng)行。年輕人起先以為蘇格拉底在開(kāi)玩笑,所以他沒(méi)往心里去。但蘇格拉底也跳進(jìn)河里,把他的頭拉到水拼命。此時(shí)年輕人真的慌了,求生的本能令他拼盡全力將蘇格拉底掀開(kāi),爬到岸上。
年輕人不解地問(wèn)蘇格拉底為什么他這樣做,蘇格拉底回答說(shuō):
“我只是想告訴你,無(wú)論你做什么,做一個(gè)從絕望的情況下意外獲救的決心。只有這樣你才能做一個(gè)真正的成就。”