亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 在線閱讀 > 故事大全 > 童話故事 >

      關(guān)于安徒生童話故事大全

      時(shí)間: 欽容0 分享

      童話故事可以幫助兒童理解和接受這些價(jià)值觀念,引導(dǎo)他們樹立正確的道德觀念,促進(jìn)品格和道德發(fā)展。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于安徒生童話故事大全,就讓我們一起來看看吧!

      關(guān)于安徒生童話故事大全

      關(guān)于安徒生童話故事大全篇1

      風(fēng)兒說:“現(xiàn)在我要講一個(gè)故事!”

      雨兒說:“不不不,請(qǐng)?jiān)?,現(xiàn)在該輪到我了!你在街頭的一個(gè)角落里面呆的已經(jīng)夠久了,你已經(jīng)使出你最大的氣力大聲吼叫一通了?!?/p>

      “那你就應(yīng)該感謝我了!為了你,我把人們的雨傘吹得都翻過來了。”

      陽光說:“哎!我要講話了,請(qǐng)大家安靜一點(diǎn)?!?/p>

      這話說的口氣很大,因此風(fēng)兒只好乖乖地躺了下來。

      但是雨兒卻迎著風(fēng)說:“哎呀!這位陽光老太太總是要插話,我們不要聽她的!”

      可是陽光還是講開了:“有一天吶一只天鵝飛到了綠色的草原上,飛過一棵孤獨(dú)的老樹時(shí)一個(gè)七歲的牧羊孩子正躺在樹下面休息著。天鵝飛過的的時(shí)候,吻了一下樹上的一片葉子,葉子落到了小男孩的手上,一片變成了三片,然后又變成了十片,最后變成整整一本書。”

      “牧羊孩子從這本書里讀到了自然的奇跡,學(xué)到了知識(shí)。晚上睡覺的時(shí)候,他把書枕在頭下,以免忘掉他學(xué)到的東西,書本把他領(lǐng)到了學(xué)校的凳子上和書桌那兒去?!?/p>

      “天鵝飛呀飛,飛到孤寂的樹林中去,在沉寂陰森的湖面上停下來。有一位窮苦的女人在拾柴火,她把樹上落下來的樹枝背在背上,把孩子抱在懷里,向家里走去?!?/p>

      “忽然她看見一只金色的天鵝從長滿了燈芯草的岸邊飛了起來。岸邊還有什么東西在發(fā)著光亮?女人走過去一看,原來是一枚金蛋!女人把金蛋放在懷里,天鵝蛋依然是熱的,很顯然蛋里面還有生命??!”

      “女人回到她那簡陋的房間里,把金蛋拿了出來。噠、噠……金蛋裂開了,一只小天鵝把它的頭伸了出來,它的羽毛黃得就像真的金子,脖子上套著四個(gè)金戒指?!?/p>

      “因?yàn)檫@個(gè)可憐的女人有四個(gè)孩子,抱到森林里拾柴火的是最小的一個(gè)。所以她一看到這四個(gè)戒指一下子就明白了,她的每個(gè)孩子將會(huì)有一個(gè)金戒指。當(dāng)女人把金戒指取下來的時(shí)候,這只小小的金鳥就飛走了!”

      “女人吻了吻每一個(gè)戒指,同時(shí)讓每個(gè)孩子都吻一下戒指。然后就戴在孩子們的手指上?!?/p>

      “結(jié)果呢!第一個(gè)孩子成了雕塑家;第二個(gè)孩子成了畫家;第三個(gè)孩子成了音樂家;第四個(gè)孩子呢?哈哈哈,他成了作家!”

      “這個(gè)故事太長了吧!”風(fēng)兒說。

      “對(duì),對(duì)對(duì)對(duì),太煩了!風(fēng)兒呀,請(qǐng)?jiān)谖业纳砩洗祹紫掳?!好使我的頭腦清醒過來?!庇陜赫f。

      于是風(fēng)兒吹了起來,陽光又繼續(xù)講她的故事:“幸運(yùn)的天鵝飛呀飛,飛到了藍(lán)色的海灣上,漁民們正在那捕魚?!薄疤禊Z于是帶了一塊琥珀送給那兒一個(gè)最窮的漁夫,這塊琥珀是最好的香料,它能散發(fā)出大自然的香氣。漁夫于是對(duì)原來簡樸的生活感到很滿足,感到真正的幸福!”

      聽到這兒,風(fēng)兒說:“我們停下來好不好!陽光老太太已經(jīng)講得夠多了,我都聽煩了!”

      “對(duì)對(duì)對(duì)!我也聽煩了!”這下子陽光才停止繼續(xù)講她的故事。

      關(guān)于安徒生童話故事大全篇2

      這個(gè)國家里的綠葉子,無疑要算是牛蒡的葉子了。你拿一起放在你的肚皮上,那么它就像一條圍裙。如果你把它放在頭上,那么在雨天里它就可以當(dāng)做一把傘用,因?yàn)樗浅銎娴膶挻?。牛蒡從來不單?dú)地生長;不,凡是長著一棵牛蒡的地方,你一定可以找到好幾棵。這是它最可愛的一點(diǎn),而這一點(diǎn)對(duì)蝸牛說來只不過是食料。

      在古時(shí)候,許多大人物把這些白色__的大蝸牛做成“碎肉”;當(dāng)他們吃著的時(shí)候,就說:“哼,味道真好!”因?yàn)樗麄冋J(rèn)為蝸牛的味道很美。這些蝸牛都靠牛蒡葉子活著;因此人們才種植牛蒡。

      現(xiàn)在有一個(gè)古代的公館,住在里面的人已經(jīng)不再吃蝸牛了。所以蝸牛都死光了,不過牛蒡還活著,這植物在小徑上和花畦上長得非常茂盛,人們?cè)趺匆矝]有辦法制止它們。這地方簡直成了一個(gè)牛蒡森林。要不是這兒那兒有幾株蘋果樹和梅子樹,誰也不會(huì)想到這是一個(gè)花園。處處都是牛蒡;在它們中間住著最后的兩個(gè)蝸牛遺老。

      它們不知道自己究竟有多大年紀(jì)。不過它們記得很清楚:它們的數(shù)目曾經(jīng)是很多很多,而且都屬于一個(gè)從外國遷來的家族,整個(gè)森林就是為它們和它們的家族而發(fā)展起來的。它們從來沒有離開過家,不過卻聽說過:這個(gè)世界上還有一個(gè)什么叫做“公館”的東西,它們?cè)谀抢锩姹慌胝{(diào)著,然后變成黑色__,最后被盛在一個(gè)銀盤子里。不過結(jié)果怎樣,它們一點(diǎn)也不知道。此外,它們也想象不出來,烹調(diào)完了以后盛在銀盤子里,究竟是一種什么味道。那一定很美,特別排場(chǎng)!它們請(qǐng)教過小金蟲、癩蛤 蟆和蚯蚓,但是一點(diǎn)道理也問不出來,因?yàn)樗鼈冋l也沒有被烹調(diào)過或盛在銀盤子里面過。

      那對(duì)古老的白蝸牛要算世界上最有身份的人物了。它們自己知道森林就是為了它們而存在的,公館也是為了使它們能被烹調(diào)和放在銀盤子里而存在的。

      它們過著安靜和幸福的生活。因?yàn)樗鼈冏约簺]有孩子,所以就收養(yǎng)了一個(gè)普通的小蝸牛。它們把它作為自己的孩子撫育。不過這小東西長不大,因?yàn)樗贿^是一個(gè)普通的蝸牛而已。但是這對(duì)老蝸?!绕涫菋寢尅X得她能看出它在長大。假如爸爸看不出的話,她要求他摸一摸它的外殼。因此他就摸一下;他發(fā)現(xiàn)媽媽說的話有道理。

      有一天雨下得很大。

      “請(qǐng)聽牛蒡葉子上的響聲——咚咚咚!咚咚咚!”蝸牛爸爸說。

      “這就是我所說的雨點(diǎn),”蝸牛媽媽說?!八刂W拥蜗聛砹?!你可以看到,這兒馬上就會(huì)變得潮一濕了!我很高興,我們有我們自己的房子;小家伙也有他自己的①。我們的優(yōu)點(diǎn)比任何別的生物都多。大家一眼就可以看出,我們是世界上貴的人!我們一生下來就有房子住,而且這一堆牛蒡林完全是為我們而種植的——我倒很想知道它究竟有多大,在它的外邊還有些什么別的東西!”

      ①在丹麥文里,蝸牛的外殼叫做“房子”(huus)。

      “它的外邊什么別的東西也沒有!”蝸牛爸爸說。“世界上再也沒有比我們這兒更好的地方了。我什么別的想頭也沒有。”

      “對(duì),”媽媽說,“我倒很想到公館里去被烹調(diào)一下,然后放到銀盤子里去。我們的祖先們都是這樣;你要知道,這是一種光榮呢!”

      “公館也許已經(jīng)塌了,”蝸牛爸爸說,“或者牛蒡已經(jīng)在它上面長成了樹林,弄得人們連走都走不出來。你不要急——你老是那么急,連那個(gè)小家伙也開始學(xué)起你來。你看他這三天來不老是往梗子上爬么?當(dāng)我抬頭看看他的時(shí)候,我的頭都昏了?!?/p>

      “請(qǐng)你無論如何不要罵他,”蝸牛媽媽說?!八赖煤苡邪盐?。他使我們得到許多快樂。我們這對(duì)老夫婦沒有什么別的東西值得活下去了。不過,你想到過沒有:我們?cè)谑裁吹胤娇梢詾樗覀€(gè)太太呢?在這林子的遠(yuǎn)處,可能住著我們的族人,你想到過沒有?”

      “我相信那兒住著些黑蝸牛,”老頭兒說,“沒有房子的黑蝸牛!不過他們都是一幫卑下的東西,而且還喜歡擺架子。不過我們可以托螞蟻辦辦這件事情,他們跑來跑去,好像很忙似的。他們一定能為我們的小少爺找個(gè)太太?!?/p>

      “我認(rèn)識(shí)一位最美麗的姑娘!”螞蟻說,“不過我恐怕她不成,因?yàn)樗且粋€(gè)王后!”

      “這沒有什么關(guān)系,”兩位老蝸牛說?!八幸蛔孔訂??”

      “她有一座宮殿!”螞蟻說。“一座最美麗的螞蟻宮殿,里面有七百條走廊?!?/p>

      “謝謝你!”蝸牛媽媽說:“我們的孩子可不會(huì)鉆螞蟻窟的。假如你找不到更好的對(duì)象的話,我們可以托白蚊蚋來辦這件差事。他們天晴下雨都在外面飛。牛蒡林的里里外外,他們都知道?!?/p>

      “我們?yōu)樗业搅艘粋€(gè)太太,”蚊蚋說?!半x這兒一百步路遠(yuǎn)的地方,有一個(gè)有房子的小蝸牛住在醋栗叢上。她是很寂寞的,她已經(jīng)夠結(jié)婚年齡。她住的地方離此地只不過一百步遠(yuǎn)!”

      “是的,讓她來找他吧,”這對(duì)老夫婦說?!八麚碛姓麄€(gè)的牛蒡林,而她只不過有一個(gè)小醋栗叢!”

      這樣,它們就去請(qǐng)那位小蝸牛姑娘來。她足足過了八天才到來,但這是一種很珍貴的現(xiàn)象,因?yàn)檫@說明她是一個(gè)很正經(jīng)的女子。

      于是它們就舉行了婚禮。六個(gè)螢火蟲盡量發(fā)出光來照著。

      除此以外,一切是非常安靜的,因?yàn)檫@對(duì)老蝸牛夫婦不喜歡大喝大鬧。不過蝸牛媽媽發(fā)表了一起動(dòng)人的演說。蝸牛爸爸一句話也講不出來,因?yàn)樗艿搅藰O大的感動(dòng)。于是它們把整座牛蒡林送給這對(duì)年輕夫婦,作為遺產(chǎn);并且說了一大套它們常常說的話,那就是——這地方是世界上的一塊地方,如果它們要正直地,善良地生活和繁殖下去的話,它們和它們的孩子們將來就應(yīng)該到那個(gè)公館里去,以便被煮得黝一黑、放到銀盤子上面。

      當(dāng)這番演說講完了以后,這對(duì)老夫婦就鉆進(jìn)它們的屋子里去,再也不出來。它們睡著了。

      年輕的蝸牛夫婦現(xiàn)在占有了這整座的森林,隨后生了一大堆孩子。不過它們從來沒有被烹調(diào)過,也沒有到銀盤子里去過。因此它們就下了一個(gè)結(jié)論,認(rèn)為那個(gè)公館已經(jīng)塌了,全世界的人類都已經(jīng)死去了。誰也沒有反對(duì)它們這種看法,因此它們的看法一定是對(duì)的。雨打在牛蒡葉上,為它們發(fā)出咚咚的音樂來。太陽為它們發(fā)出亮光,使這牛蒡林增添了不少光彩。這樣,它們過得非常幸福——這整個(gè)家庭是幸福的,說不出地幸福!

      關(guān)于安徒生童話故事大全篇3

      一天,動(dòng)物村的喇叭響了,那是村長的聲音?!霸谛瞧谔斓南挛?,在山坡上有一場(chǎng)副村長選拔比賽,有興趣者踴躍報(bào)名?!眲?dòng)物們聽到,興奮不已,最高興的要數(shù)小白兔了。

      這一天,天氣悶熱,陽光貪婪地曬著大地,土地龜裂了,但這也無法抵擋動(dòng)物們的積極向上的熱情。大部分動(dòng)物都來了,村長很高興,抬肘子把拐杖扔進(jìn)了樹林里并說:“來的動(dòng)物太多了,你們?nèi)ド掷镎椅业墓照?,誰先找到,副村長的`位置就歸它所有了,首先我要給你們每人發(fā)一個(gè)指南針……

      狐貍領(lǐng)取到指南針就一溜煙地跑出去,停下的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)自己不小心把指南針弄丟了,。這時(shí)不遠(yuǎn)處有一只天真可愛的小白兔,手里拿著一根拐杖,狐貍看到眼珠一轉(zhuǎn),便心生一計(jì),它裝著骨折的樣子,吊著腳說:“小白兔,我腳壞了,借我拐杖好嗎?”天真的小白兔竟相信了狐貍的話,便把拐杖借給了它,可狐貍拿到了指南針拐杖轉(zhuǎn)身就跑,小白兔怎么也追不上。最終狐貍最先跑回了終點(diǎn)。

      村長問狐貍:“請(qǐng)把你的拐杖拿出來給我看看,好嗎?”小狐貍得意洋洋地舉了上去。村長卻把它關(guān)了起來說:“我給你們每個(gè)的指南針都不同,此時(shí)的兔子在森林里找到了狐貍的指南針,并順利回來。說:“村長,狐貍搶走了我的指南針?!贝彘L說:“我知道,你才是名符其實(shí)的副村長。”這時(shí)的狐貍羞愧極了。

      關(guān)于安徒生童話故事大全篇4

      許多年以前有一位皇帝,他非常喜歡穿好看的新衣服。他為了要穿得漂亮,把所有的錢都花到衣服上去了,他一點(diǎn)也不關(guān)心他的軍隊(duì),也不喜歡去看戲。除非是為了炫耀一下新衣服,他也不喜歡乘著馬車逛公園。他每天每個(gè)鐘頭要換一套新衣服。人們提到皇帝時(shí)總是說:“皇上在會(huì)議室里。”但是人們一提到他時(shí),總是說:“皇上在更衣室里?!?/p>

      在他住的那個(gè)大城市里,生活很輕松,很愉快。每天有許多外國人到來。有一天來了兩個(gè)騙子。他們說他們是織工。他們說,他們能織出誰也想象不到的最美麗的布。這種布的色彩和圖案不僅是非常好看,而且用它縫出來的衣服還有一種奇異的作用,那就是凡是不稱職的人或者愚蠢的人,都看不見這衣服。

      “那正是我最喜歡的衣服!”皇帝心里想?!拔掖┝诉@樣的衣服,就可以看出我的王國里哪些人不稱職;我就可以辨別出哪些人是聰明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他們馬上織出這樣的布來!”他付了許多現(xiàn)款給這兩個(gè)騙子,叫他們馬上開始工作。

      他們擺出兩架織機(jī)來,裝做是在工作的樣子,可是他們的織機(jī)上什么東西也沒有。他們接二連三地請(qǐng)求皇帝發(fā)一些的生絲和金子給他們。他們把這些東西都裝進(jìn)自己的腰包,卻假裝在那兩架空空的織機(jī)上忙碌地工作,一直忙到深夜。

      “我很想知道他們織布究竟織得怎樣了,”皇帝想。不過,他立刻就想起了愚蠢的人或不稱職的人是看不見這布的。他心里的確感到有些不大自在。他相信他自己是用不著害怕的。雖然如此,他還是覺得先派一個(gè)人去看看比較妥當(dāng)。全城的人都聽說過這種布料有一種奇異的力量,所以大家都很想趁這機(jī)會(huì)來測(cè)驗(yàn)一下,看看他們的鄰人究竟有多笨,有多傻。

      “我要派誠實(shí)的老部長到織工那兒去看看,”皇帝想。“只有他能看出這布料是個(gè)什么樣子,因?yàn)樗@個(gè)人很有頭腦,而且誰也不像他那樣稱職?!?/p>

      因此這位善良的老部長就到那兩個(gè)騙子的工作地點(diǎn)去。他們正在空空的織機(jī)上忙忙碌碌地工作著。

      “這是怎么一回事兒?”老部長想,把眼睛睜得有碗口那么大。

      “我什么東西也沒有看見!”但是他不敢把這句話說出來。

      那兩個(gè)騙子請(qǐng)求他走近一點(diǎn),同時(shí)問他,布的花紋是不是很美麗,色彩是不是很漂亮。他們指著那兩架空空的織機(jī)。

      這位可憐的老大臣的眼睛越睜越大,可是他還是看不見什么東西,因?yàn)榈拇_沒有什么東西可看。

      “我的老天爺!”他想?!半y道我是一個(gè)愚蠢的人嗎?我從來沒有懷疑過我自己。我決不能讓人知道這件事。難道我不稱職嗎?——不成,我決不能讓人知道我看不見布料。”

      “哎,您一點(diǎn)意見也沒有嗎?”一個(gè)正在織布的織工說。

      “啊,美極了!真是美妙極了!”老大臣說。他戴著眼鏡仔細(xì)地看?!岸嗝疵赖幕y!多么美的色彩!是的,我將要呈報(bào)皇上說我對(duì)于這布感到非常滿意?!?/p>

      “嗯,我們聽到您的話真高興,”兩個(gè)織工一起說。他們把這些稀有的色彩和花紋描述了一番,還加上些名詞兒。這位老大臣注意地聽著,以便回到皇帝那里去時(shí),可以照樣背得出來。事實(shí)上他也就這樣辦了。

      這兩個(gè)騙子又要了很多的錢,更多的絲和金子,他們說這是為了織布的需要。他們把這些東西全裝進(jìn)腰包里,連一根線也沒有放到織機(jī)上去。不過他們還是繼續(xù)在空空的機(jī)架上工作。

      過了不久,皇帝派了另一位誠實(shí)的官員去看看,布是不是很快就可以織好。他的運(yùn)氣并不比頭一位大臣的好:他看了又看,但是那兩架空空的織機(jī)上什么也沒有,他什么東西也看不出來。

      “您看這段布美不美?”兩個(gè)騙子問。他們指著一些美麗的花紋,并且作了一些解釋。事實(shí)上什么花紋也沒有。

      “我并不愚蠢!”這位官員想?!斑@大概是因?yàn)槲也慌鋼?dān)當(dāng)現(xiàn)在這樣好的官職吧?這也真夠滑稽,但是我決不能讓人看出來!”因此他就把他完全沒有看見的布稱贊了一番,同時(shí)對(duì)他們說,他非常喜歡這些美麗的顏色和巧妙的花紋?!笆堑?,那真是太美了,”他回去對(duì)皇帝說。

      城里所有的人都在談?wù)撨@美麗的布料。

      當(dāng)這布還在織的時(shí)候,皇帝就很想親自去看一次。他選了一群特別圈定的隨員——其中包括已經(jīng)去看過的那兩位誠實(shí)的大臣。這樣,他就到那兩個(gè)狡猾的騙子住的地方去。這兩個(gè)家伙正以全副精神織布,但是一根線的影子也看不見“您看這不漂亮嗎?”那兩位誠實(shí)的官員說?!氨菹抡?qǐng)看,多么美麗的花紋!多么美麗的色彩!”他們指著那架空空的織機(jī),因?yàn)樗麄円詾閯e人一定會(huì)看得見布料的。

      “這是怎么一回事兒呢?”皇帝心里想。“我什么也沒有看見!這真是荒唐!難道我是一個(gè)愚蠢的人嗎?難道我不配做皇帝嗎?這真是我從來沒有碰見過的一件最可怕的事情。”

      “啊,它真是美極了!”皇帝說?!拔冶硎臼值貪M意!”

      于是他點(diǎn)頭表示滿意。他裝做很仔細(xì)地看著織機(jī)的樣子,因?yàn)樗辉敢庹f出他什么也沒有看見。跟他來的全體隨員也仔細(xì)地看了又看,可是他們也沒有看出更多的東西。不過,他們也照著皇帝的話說:“啊,真是美極了!”他們建議皇帝用這種新奇的、美麗的布料做成衣服,穿上這衣服親自去參加快要舉行的游 行大典?!罢婷利?真精致!真是好極了!”每人都隨聲附和著。每人都有說不出的快樂?;实圪n給騙子每人一個(gè)爵士的頭銜和一枚可以掛在紐扣洞上的勛章;并且還封他們?yōu)椤坝缚棊煛薄?/p>

      第二天早晨游 行大典就要舉行了。在頭天晚上,這兩個(gè)騙子整夜不睡,點(diǎn)起16支蠟燭。你可以看到他們是在趕夜工,要完成皇帝的新衣。他們裝做把布料從織機(jī)上取下來。他們用兩把大剪刀在空中裁了一陣子,同時(shí)又用沒有穿線的針縫了一通。最后,他們齊聲說:“請(qǐng)看!新衣服縫好了!”

      皇帝帶著他的一群貴的騎士們親自到來了。這兩個(gè)騙子每人舉起一只手,好像他們拿著一件什么東西似的。他們說:“請(qǐng)看吧,這是褲子,這是袍子!這是外衣!”等等?!斑@衣服輕柔得像蜘蛛網(wǎng)一樣:穿著它的人會(huì)覺得好像身上沒有什么東西似的——這也正是這衣服的妙處?!?/p>

      “一點(diǎn)也不錯(cuò),”所有的騎士們都說??墒撬麄兪裁匆矝]有看見,因?yàn)閷?shí)際上什么東西也沒有。

      “現(xiàn)在請(qǐng)皇上脫下衣服,”兩個(gè)騙子說,“我們要在這個(gè)大鏡子面前為陛下?lián)Q上新衣。

      皇帝把身上的衣服統(tǒng)統(tǒng)都脫 光了。這兩個(gè)騙子裝做把他們剛才縫好的新衣服一件一件地交給他。他們?cè)谒难鼑莾号艘魂囎?,好像是系上一件什么東西似的:這就是后裾(注:后裾(Slaebet)就是拖在禮服后面的很長的一塊布;它是封建時(shí)代歐洲貴族的一種裝束。)?;实墼阽R子面前轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)身子,扭了扭腰肢。

      “上帝,這衣服多么合身啊!式樣裁得多么好看啊!”大家都說?!岸嗝疵赖幕y!多么美的色彩!這真是一套貴重的衣服!”

      “大家已經(jīng)在外面把華蓋準(zhǔn)備好了,只等陛下一出去,就可撐起來去游 行!”典禮官說。

      “對(duì),我已經(jīng)穿好了,”皇帝說,“這衣服合我的身么?”于是他又在鏡子面前把身子轉(zhuǎn)動(dòng)了一下,因?yàn)樗写蠹铱闯鏊谡J(rèn)真地欣賞他美麗的服裝。那些將要托著后裾的內(nèi)臣們,都把手在地上東摸西摸,好像他們真的在拾其后裾似的。他們開步走,手中托著空氣——他們不敢讓人瞧出他們實(shí)在什么東西也沒有看見。

      這么著,皇帝就在那個(gè)富麗的華蓋下游 行起來了。站在街上和窗子里的人都說:“乖乖,皇上的新裝真是漂亮!他上衣下面的后裾是多么美麗!衣服多么合身!”誰也不愿意讓人知道自己看不見什么東西,因?yàn)檫@樣就會(huì)暴露自己不稱職,或是太愚蠢。皇帝所有的衣服從來沒有得到這樣普遍的稱贊。

      “可是他什么衣服也沒有穿呀!”一個(gè)小孩子最后叫出聲來。

      “上帝喲,你聽這個(gè)天真的聲音!”爸爸說。于是大家把這孩子講的話私自低聲地傳播開來。

      “他并沒有穿什么衣服!有一個(gè)小孩子說他并沒有穿什么衣服呀!”

      “他實(shí)在是沒有穿什么衣服呀!”最后所有的老百姓都說。

      皇帝有點(diǎn)兒發(fā)抖,因?yàn)樗坪跤X得老百姓所講的話是對(duì)的。不過他自己心里卻這樣想:“我必須把這游 行大典舉行完畢?!币虼怂麛[出一副更驕傲的神氣,他的內(nèi)臣們跟在他后面走,手中托著一個(gè)并不存在的后裾。

      關(guān)于安徒生童話故事大全篇5

      有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鵝(注:這是丹麥一種舊式的玩具,它是用一根鵝的胸骨做成的;加上一根木栓和一根線,再擦上一點(diǎn)蠟油,就可以使它跳躍。)想要知道它們之中誰跳得最高。它們把所有的人和任何愿意來的人都請(qǐng)來參觀這個(gè)偉大的場(chǎng)面。它們這三位著名的跳高者就在一個(gè)房間里集合起來。

      “對(duì)啦,誰跳得最高,我就把我的女兒嫁給誰!”國王說,“因?yàn)?,假如讓這些朋友白白地跳一陣子,那就未免太不像話了!”

      跳蚤第一個(gè)出場(chǎng)。它的態(tài)度非??蓯郏核蛩闹艿娜司炊Y,因?yàn)樗眢w中流著年輕小姐的血液,習(xí)慣于跟人類混在一起,而這一點(diǎn)是非常重要的。

      接著蚱蜢就出場(chǎng)了,它的確很粗笨,但它的身體很好看。它穿著它那套天生的綠制服。此外,它的整個(gè)外表說明它是出身于埃及的一個(gè)古老的家庭,因此它在這兒非常受到人們的尊敬。人們把它從田野里弄過來,放在一個(gè)用紙牌做的三層樓的房子里——這些紙牌有畫的一面都朝里。這房子有門也有窗,而且它們是從“美人”身中剪出來的。

      “我唱得非常好,”它說,“甚至16個(gè)本地產(chǎn)的蟋蟀從小時(shí)候開始唱起,到現(xiàn)在還沒有獲得一間紙屋哩。它們聽到我的情形就嫉妒得要命,把身體弄得比以前還要瘦了?!?/p>

      跳蚤和蚱蜢這兩位毫不含糊地說明了它們是怎樣的人物。它們認(rèn)為它們有資格和一位公主結(jié)婚。

      跳鵝一句話也不說。不過據(jù)說它自己更覺得了不起。宮里的狗兒把它嗅了一下,很有把握地說,跳鵝是來自一個(gè)上等的家庭。那位因?yàn)閺膩聿恢v話而獲得了三個(gè)勛章的老顧問官說,他知道跳鵝有預(yù)見的天才:人們只須看看它的背脊骨就能預(yù)知冬天是溫和還是寒冷。這一點(diǎn)人們是沒有辦法從寫歷書的人的背脊骨上看出來的。

      “好,我什么也不再講了!”老國王說,“我只須在旁看看,我自己心中有數(shù)!”

      現(xiàn)在它們要跳了。跳蚤跳得非常高,誰也看不見它,因此大家就說它完全沒有跳。這種說法太不講道理。

      蚱蜢跳得沒有跳蚤一半高。不過它是向國王的臉上跳過來,因此國王就說,這簡直是可惡之至。

      跳鵝站著沉思了好一會(huì)兒;最后大家就認(rèn)為它完全不能跳。

      “我希望它沒有生??!”宮里的狗兒說,然后它又在跳鵝身上嗅了一下。

      “噓!”它笨拙地一跳,就跳到公主的膝上去了。她坐在一個(gè)矮矮的金凳子上。

      國王說:“誰跳到我的女兒身上去,誰就要算是跳得最高的了,因?yàn)檫@就是跳高的目的。不過能想到這一點(diǎn),倒是需要有點(diǎn)頭腦呢——跳鵝已經(jīng)顯示出它有頭腦。它的腿長到額上去了!”

      所以它就得到了公主。

      “不過我跳得最高!”跳蚤說?!暗沁@一點(diǎn)用處也沒有!不過盡管她得到一架帶木栓和蠟油的鵝骨,我仍然要算跳得最高。但是在這個(gè)世界里,一個(gè)人如果想要使人看見的話,必須有身材才成。”

      跳蚤于是便投效一個(gè)外國兵團(tuán)。據(jù)說它在當(dāng)兵時(shí)犧牲了。

      那只蚱蜢坐在田溝里,把這世界上的事情仔細(xì)思索了一番,不禁也說:“身材是需要的!身材是需要的!”

      于是它便唱起了它自己的哀歌。我們從它的歌中得到了這個(gè)故事——這個(gè)故事可能不是真的,雖然它已經(jīng)被印出來了。

      1984734