亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>在線閱讀>故事大全>童話故事>

      安徒生的童話故事最新匯總

      時間: 惠怡0 分享

      兒童故事對兒童有教育啟發(fā)作用,可以引導(dǎo)兒童學(xué)習(xí)知識,培養(yǎng)興趣,教會他們明辨是非對錯,教給他們正確觀念, 下面小編給大家介紹關(guān)于安徒生的童話故事,方便大家學(xué)習(xí)。

      安徒生的童話故事1

      人們一定以為養(yǎng)鴨池里有什么不平常的事情發(fā)生了,但是一丁點(diǎn)事兒也沒有。所有那些安靜地浮在水上、或者倒立在水里(因?yàn)樗鼈冇羞@套本領(lǐng))的鴨兒忽然都沖向岸上來了。人們可以在潮濕的泥土上看到它們的足跡,人們在很遠(yuǎn)的地方就可以聽到它們的叫聲。水也動蕩起來了。不久以前,水還是像鏡子—樣光亮,人們可以看到倒映在水里面的樹,岸旁的每一個灌木叢,那個有一堵滿是洞孔和燕子窠的三角墻的農(nóng)舍,特別是那個開滿了花朵的大攻瑰花叢——花叢從墻上垂下來,懸在水上。這一切都在水里映出來,像圖畫一樣,只不過是顛倒的罷了。當(dāng)水在波動著的時候,一切東西就攪到一起,這整個的圖畫也就沒有了。

      有兩根羽毛從幾只拍著翅膀的鴨于身上落下來了。它們一起一伏地浮著,忽然間飛起來了,好像有一陣風(fēng)吹起來,但是又沒有風(fēng)。所以它們只好停下不動。于是水就又變得像鏡子一樣光滑。人們又可以很清楚地看出三角墻和它上面的燕子窠,人們也可以看出玫瑰花叢。每朵玫瑰花都被映出來了——它們是非常美麗的,但是它們自己不知道,因?yàn)闆]有誰把這事告訴它們。它們細(xì)嫩的花瓣發(fā)出幽香,太陽在那上面照著。像我們在充滿了幸福感的時候一樣,每朵玫瑰花有一種怡然自得的感覺。

      “活著是多么美好啊!”每一朵玫瑰花說,“我只是希望一件事——希望能夠吻一下太陽,因?yàn)樗悄敲垂饷骱蜏嘏?。我還希望吻一下水里的玫瑰花——它們簡直跟我們沒有什么差別。我也希望吻一下案里的那些可愛的小鳥。我們上面也有幾只!它們把小頭伸出來,唱得那么溫柔。它們和它們的爸爸媽媽不一樣,連一根羽毛都沒有。住在上面也好,住在下面也好,它們都要算是我們的好鄰居。啊,生存是多么美好啊!”

      住在上面和下面的那些小鳥——住在下面的當(dāng)然只不過是映在水里的影子——都是麻雀。它們的爸爸和媽媽也都是麻雀。它們?nèi)ツ昃桶蜒嘧拥目振秸碱I(lǐng)了,在里面成家立業(yè)。

      “那兒是鴨子的小寶寶在游泳嗎?”那幾只小麻雀一看到水上浮著的羽毛,就這樣問。

      “你們要問問題,就應(yīng)該問得聰明一點(diǎn)!”麻雀媽媽說。”你們沒有看到那是羽毛嗎?那是活的衣服呀,像我穿的和你們不久就要穿的衣服一樣,不過我們的可要漂亮得多!我倒很想把它們搬到我們窠里來,因?yàn)樗鼈兡鼙E?。我也很想知道,什么東西把鴨兒嚇成那個樣子。水里面一定出了什么事情。它們決不至于怕我吧,雖然我對你們說‘嘰’的時候,聲音未免大了一點(diǎn)。那些傻頭傻腦的玫瑰花應(yīng)該知道,不過它們什么也不懂。它們只是互相呆望,發(fā)出一點(diǎn)香氣罷了。對于這類鄰居我真感到膩煩了?!?/p>

      “請聽聽上面那些可愛的小鳥吧!”玫瑰花說?!八鼈円蚕雽W(xué)著唱唱歌。當(dāng)然它們還不會唱,但是它們不久就會的。那一定是非常幸福的事情!有這樣快樂的鄰居真是有趣得很!”

      這時有兩匹馬兒飛奔過來了,它們是未喝水的。有一匹馬上騎著一個農(nóng)家孩子。他把所有的衣服都脫掉了,只戴了那頂又大又寬的黑帽子。這孩子吹著口哨,像一只小烏兒一樣。他一直騎到池子最深的地方。當(dāng)他走過玫瑰花叢的時候,他摘下一朵玫瑰,把它插在自己的帽子上。他以為自己打扮得很漂亮,就騎著馬走了。其余的玫瑰花目送著它們的妹妹,同時相互問著:“它會旅行到什么地方去呢?”但是它們回答不出來。

      “我很想到外面的世界里去見見世面,”這朵玫瑰對那朵玫瑰說?!辈贿^住在我們自己家里的綠葉子中間也是很愉快的。白天有溫暖的太陽照著、夜里有更美麗的天空!我以瞭望它上面的那些小洞!”

      玫瑰花們所謂的小洞就是星星,因?yàn)槊倒逯荒芟胂竦竭@一點(diǎn)。

      “我們使得這房子周圍的一切都活躍起來了!”麻雀媽媽說?!叭藗兂Uf:‘燕子察帶來運(yùn)氣’,所以大家也愿意我們在這兒住。不過請看那兒的一些鄰居!這么一堆爬上墻來的玫瑰花叢,只能把這地方弄得發(fā)潮。我想它們會被移走,好叫這兒能種些麥子。玫瑰花只不過給人看看,聞聞罷了,最多也不過是插在帽子上。我聽我的母親說過,它們每年凋謝一次。農(nóng)家婦人把它們用鹽保藏起來,于是它們就得到一個我既念不出、也不愿意念出的法國名兒。然后它們就被扔進(jìn)火里,好叫它們發(fā)出一點(diǎn)好聞的氣味來。你們看,那就是它們的事業(yè)。它們只是為人家的眼睛和鼻子活著?,F(xiàn)在你們懂得了!”

      當(dāng)黃昏到來、蚊蚋在映著晚霞的溫暖空氣中跳著好的時候,夜鶯就飛來對玫瑰花唱著歌,說:“美”就像這個世界的太陽光一樣,是永遠(yuǎn)不變的。玫魂花兒都以為夜鶯是在歌唱自己。它們聽到這歌都感到非常愉快。它們甚至幻想,那些小麻雀也可能會變成夜鶯。

      “我完全能聽懂那只鳥兒的歌,”小麻雀說。“只是有一個字我聽不懂。‘美’是什么意思?”

      “什么意思也沒有,”麻雀媽媽回答說?!澳遣贿^是一種表面的東西罷了。在那兒的一個公館里,鴿子都有它們自己的房子,院子里每天有人撒許多小麥和豌豆粒給它們吃。我親自跟它們一同吃過飯,而且我還要再去。你只須告訴我你跟什么人來往,我就可以說出你是什么人。那公館里還住著兩只雀子。它們的頸項(xiàng)是綠的,頭上還長著一個冠子。它們能把尾巴展開來,像一個巨大的輪子一樣。它們顯出種.種不同的顏色,弄得你的眼睛都要發(fā)昏。它們的名字叫做孔雀,它們就是所謂 ‘美’。人們只須把它們的毛扯些下來,那么它們跟我們也就沒有什么兩樣了。要不是它們長得么大的話,我自己就可以拔掉它們的毛的?!?/p>

      “我要拔掉它們的毛!”最小的那個麻雀說,它連毛還沒有長出來。

      在那個農(nóng)舍里面住著一對年輕人。他們彼此的感情非常好,他們非常勤儉和活潑,他們家顯得非??蓯?。在禮拜天的早晨,那個年輕的妻子走出來,摘了一大把最美麗的玫瑰花,放在一個玻璃杯里,然后把這杯子放在碗柜上。

      “現(xiàn)在我可以知道這是禮拜天了!”丈夫說,同時把他甜蜜的小妻子吻了一下。于是他們坐下來,兩人緊緊地握著手,讀著一本《圣詩集》。太陽從窗子里射進(jìn)來照在那些新鮮的玫瑰花上,照在這對年輕人的臉上。

      “這樣子真叫我感到討厭!”麻雀媽媽說,因?yàn)樗鼜鸟嚼锟梢灾苯油竭@房間里的東西。所以它就飛走了。

      第二個禮拜天又是這樣,那個玻璃杯里每個禮拜天都插上了新鮮的玫瑰花,而玫瑰花叢又老是開得那樣的美麗。

      那些小麻雀現(xiàn)在長好羽毛了,它們想要向外飛,不過媽媽說:“不準(zhǔn)你們動!”于是它們只好不動了。麻雀媽媽獨(dú)自個兒飛走了。但是,不知怎的,它忽然被樹枝上一個圈套絆住了,那是小孩子用馬尾做的。這圈套牢牢地纏住它的雙腿。啊,纏得才緊呢,簡直要把它的腿割斷似的。這真叫人痛心!這真叫人害怕!孩子們跑過來,把這鳥兒捉住,而且把它捏得很緊,緊到殘酷的程度。

      “這原來不過是一只麻雀!”他們說,但是并不放走它,卻把它帶到家里來。它每叫一聲,他們就在它的嘴上打一下。

      在那個農(nóng)舍里有一個老頭兒。他會做刮臉和洗手的肥皂——肥皂球或肥皂片。他是一個樂天的、隨隨便便的老家伙。當(dāng)他看到那些孩子把這只灰麻雀帶回來、同時聽說他們并不喜歡它的時候。他就說:

      “咱們把它美化一下,好嗎?”

      當(dāng)他說出這句話的時候,麻雀媽媽身上就冷了半截。

      老頭兒從一個裝滿了各色耀眼的東西的匣子里取出許多閃亮的金葉子來。他又叫孩子們?nèi)ツ靡粋€雞蛋來。他把這麻雀涂了滿身的蛋清,于是他把金葉子粘上去,這么一來,麻雀媽媽就算是鍍金了。不過它并沒有想到漂亮,它只是四肢發(fā)抖。這位肥皂專家從他的舊衣上拉下一片紅布來,把它剪成一個公雞冠子的形狀,然后把它貼在這鳥兒的頭上。

      “你們現(xiàn)在可以看到一只金鳥飛翔了!”老頭兒說,于是把這只麻雀放走了。它在明朗的太陽光中趕快逃命,嚇得要死。

      嗨,它才耀眼哩!所有的麻雀,連那個大烏鴉——它已經(jīng)不是一個年輕小伙子了——看到它也不禁大驚失色起來,不過它們?nèi)匀辉谒暮竺娓F追,因?yàn)樗鼈兿胍?,這究竟是一個什么怪鳥兒。

      “從什么地方飛來的?從什么地方飛來?”烏鴉大聲喊著。

      “請停一下!請停一下!”許多麻雀一齊喊著。

      但是那雀子卻不愿意停下來。它懷著害怕和恐怖的心情,一口氣飛回家來。它幾乎墜到地上來了,追逐的鳥兒越集越多,大的小的都有,有些甚至緊緊逼到它身邊來,要啄掉它的毛。

      “看它呀!看它呀!”大家都喊。

      “看它呀!看它呀!”當(dāng)麻雀媽媽飛近它的窠時,那些小麻雀也喊。“這一定是一個小孔雀,它射出種.種不同的色彩,正象媽媽告訴我們的一樣,簡直把我們的眼睛都弄昏了。嘰!這就是‘美’呀!”

      它們開始用小嘴啄著這鳥兒,弄得它簡直沒有辦法飛進(jìn)窠里來。它嚇得魂不附體,弄得連“嘰”都說不出來,更談不上說“我是你們的媽媽呀!”

      別的雀子們都涌過來,把它的羽毛一根接著一根地啄得精光。最后麻雀媽媽全身流血,墜落到玫瑰花叢里去了。

      “你這可憐的東西!”玫瑰花說:“請不要急吧。我們可以把你隱藏起來呀。請把你的頭靠著我們吧?!?/p>

      麻雀把翅膀張開了一下,接著馬上就縮回去了,緊貼著身子。它在這些鄰居們——這些美麗新鮮的玫瑰花旁邊死了。

      “嘰!嘰!”窠里的麻雀說?!皨寢尩绞裁吹胤饺チ四?我們連影子都不知道!該不會是它玩了一個花樣,叫我們自己去找出路吧?它留下這么一個房子給我們作為遺產(chǎn)!不過當(dāng)我們都成家的時候,究竟誰來繼承它呢?”

      “是的,等我有了妻子和小孩,把家庭擴(kuò)大了的時候,你們想要跟我住在一起可不行啦,”最小的那只麻雀說。

      “我的妻子和孩子將會比你的還要多!”另一只說。

      “但是我是長子呀!”第三只說。

      它們吵起來了,用翅膀打,用嘴啄著,于是,“拍!”的一聲,它們一個跟著一個地從窠里滾出來了。它們躺在地上,氣得不可開支。它們把頭偏向一邊,同時眨著朝上的那個眼睛——這就是它們生氣的表示。

      它們能夠飛一點(diǎn)兒了,又進(jìn)一步練習(xí)了一陣子。最后,為了使它們今后在世界上碰頭的時候可以彼此認(rèn)得出來,它們一致同意到那時應(yīng)該說:“嘰!嘰!”同時用左腳在地上扒三次。

      那個仍然留在窠里的小麻雀,盡量擺出一副神氣十足的架子,因?yàn)樗F(xiàn)在成了這屋子的主人,不過它沒有當(dāng)家很久。在這天晚上,一股紅色的火在窗玻璃里閃耀著,火焰從屋頂下燎出來,干草嘩啦嘩啦地?zé)饋?,整個屋子都著火了,連這個小麻雀也在內(nèi)。

      不過別的麻雀都逃出來,保住了性命。

      第二天早晨,當(dāng)太陽又升起來的時候,一切東西顯得非常新鮮,好像安靜地睡了一覺似的。那個農(nóng)舍什么也沒有剩下了,只有幾根燒焦的屋梁,靠著那根沒有人管的煙囪。

      濃厚的煙從廢墟升上來,不過外邊的玫瑰花叢仍然很鮮艷。開得很茂盛,每一朵花,每一根枝條都映照在那平靜的水里。

      “咳,這座燒塌了的房子面前的玫瑰花開得多么美啊!”一位路過的人說。“這是一幅最美麗的小小畫面,我要把它畫下來!”

      于是這人從衣袋里取出一本白紙本子,他拿起鉛筆,因?yàn)樗且粋€畫家。他畫出這冒煙的廢墟,燒焦的屋梁,傾斜的、幾乎要坍下來的煙囪。不過最突出的是一叢盛開的玫瑰花。它的確非常美麗,這幅畫完全是為它而畫的。

      這天的傍晚、原來在那兒出生的兩個麻雀經(jīng)過這兒?!澳欠孔拥绞裁吹胤饺チ?”它們問?!澳莻€窠到什么地方去了,嘰!嘰!什么都燒掉了,連我們那個強(qiáng)壯的老弟也被燒掉了!這就是它獨(dú)占那個窠的結(jié)果,那些玫瑰花兒倒是安然地逃脫了——它們?nèi)匀涣⒃谀莾?,滿臉紅潤。它們當(dāng)然不會為鄰居的倒霉而難過的。我們不跟它們講話。這地方真丑——這是我們的意見。”于是它們就飛走了。

      當(dāng)秋天來了的時候,有一天太陽照得非常燦爛,人們很可能以為這還是夏天。在一個公館面前的一排大臺階下面有一個院子,它是干燥和清潔的。有一群鴿子在院子里散著步:黑色的,白色的和紫色的,它們都在太陽光里閃著光。年老的鴿子?jì)寢屘貏e提高嗓子對它們的孩子說:

      “要成群地站著!要成群地站著!”——只有這樣才顯得更好看。

      “那些在我們中間跳來跳去的灰色小東西是什么,”一只眼睛里顯出紅綠二色的老鴿子問。

      “它們是麻雀呀!——一種沒有什么害處的動物。我們素來是以和善馳名的,所以我們還是讓它們啄點(diǎn)我們的東西吃吧。它們不會跟我們講話的,而且它們的腳扒得也滿客氣!”鴿子?jì)寢尰卮鹫f。

      是的,它們都會扒,它們會用左腿扒三下,還會說:“嘰!”它們用這種辦法可以認(rèn)出它們是那個燒塌了的房子里一窠生出來的三只麻雀。

      “這兒真叫人吃得痛快!”麻雀們說。

      鴿子們只是跟自己的人在一起高視闊步地走來走去,而且只是談?wù)撝鼈冏约旱氖虑椤?/p>

      “你看到那個凸胸脯的鴿子嗎?”一只麻雀對另一只麻雀說?!澳憧吹剿耐愣钩缘哪歉睒觾簡?它吃得太多了!而且老是挑最好的吃!咕嚕!咕嚕!你們看它的冠子禿得多厲害!一你看這個可愛又可氣的東西!咕嚕!咕嚕!”

      它們的眼睛都紅起來,射出氣憤的光芒。

      “站成群呀!站成群呀!灰色的小東西!灰色的小東西!咕嚕,咕嚕!咕嚕!”

      鴿子的嘴巴就是這么不停地啰嗦著;一千年以后,它們還會這么啰嗦。

      麻雀們大吃了一通,它們也聽了許多話。是的,它們甚至還“站成群”,不過這對它們是不相稱的。它們都吃飽了,所以就離開了鴿子,彼此還發(fā)表了對于鴿子的意見,然后就跳到花園的柵欄下面去。當(dāng)它們發(fā)現(xiàn)花園門是開著的時候,有一只就跳進(jìn)門欄里去。它因?yàn)槌缘梅浅o?,所以膽子也就大了?!皣\嘰!”它說,“我敢這樣做!”

      “嘰嘰!”另一只說,“我也敢,而且還要超過你?!庇谑撬蛷街碧饺思业姆块g里去。

      房間里沒有人。第三只麻雀看到這情形,也飛進(jìn)去,而且飛到頂里面去,同時說:“要不就素性飛進(jìn)去,要不就索性不進(jìn)去!這是一個多么滑稽的‘人窠’!那上面掛的是什么東西?嗨,那是什么東西?”

      麻雀看到自己面前有許多盛開的玫瑰,它們都倒映在水里,那燒焦了的屋梁斜倚著那隨時都可以倒下來的煙囪?!怨?,這是什么?它們怎么會跑到一個公館里的房間里來了呢?

      這三只麻雀想在煙囪和玫瑰花上飛過去,但是卻碰到了一堵硬墻。這原來是一幅畫,一幅美麗的巨畫。它是畫家根據(jù)他的速寫完成的。

      “嘰嘰!”這些麻雀說,“這沒有什么!只不過看起來像真東西罷了。嘰嘰!這就是‘美’呀!你們能看出這是什么道理嗎?我看不出什么道理!”

      于是它們就飛走了,因?yàn)檫@時有幾個人走進(jìn)房間里來了。

      許多歲月過去了。鴿子不知咕嚕咕嚕了多少次,且不提它們的啰嗦——這些脾氣暴躁的東西!麻雀們在冬天挨過凍,在夏天里享受過舒服的日子。它們現(xiàn)在都訂了婚,或者結(jié)了婚。它們都生了小寶寶。當(dāng)然每一只麻雀總認(rèn)為自己的孩子最漂亮,最聰明。這個孩子飛到東,那個孩子飛到西,當(dāng)它們相遇的時候,便會一聲 “嘰!”同時用左腳扒三下,彼此就認(rèn)出來了。它們中間一只最老的麻雀現(xiàn)在是一個老姑娘,它既沒有窠,也沒有孩子。它非常想到一個大城市去看看,因此就飛到哥本哈根去。

      那兒有一幢五光十色的大房子。它處在皇官和運(yùn)河的近旁。河上有許多裝載著蘋果和陶器的船來往。房子的窗子都是下面寬,上面窄。麻雀朝里面看去,覺得每個房間像一朵郁金香,什么色彩和裝飾都有,在這朵郁金香的中央有些雪白的人像,是用大理石雕的,但還有幾座是用石膏塑的,不過在麻雀的眼中看來,它們都是一樣的。屋頂上有一架鐵車,上面還套著幾匹鐵馬,由一個鐵鑄的勝利女神趕著。這原來是多瓦爾生博物館。

      “你看它是多么光彩,你看它是多么光彩!”麻雀老姑娘說。“這一定就是所謂‘美’了。嘰嘰!不過比孔雀要大一點(diǎn)!”

      它還記得小時候它媽媽所知道的最美的東西是什么。于是它飛到院子里來。這兒也很美麗:墻上畫著棕櫚樹和枝條;院子中央長著一個盛開的大玫瑰花叢——那開滿了花朵的新鮮枝子在一個墳?zāi)股厦嫔煺归_來。它飛進(jìn)這花叢里去,因?yàn)槔锩嬗性S多別的麻雀。

      “嘰嘰!”接著它用左腳扒了三下土——這種敬禮它在過去的歲月中不知作過多少次,但是誰也不懂得,因?yàn)榇蠹乙环质郑筒灰欢刻於伎梢耘龅健,F(xiàn)在這種敬禮不過成了一種習(xí)慣罷了。但是今天卻有兩個老麻雀和一個小麻雀回答一聲:“嘰嘰!”同時用左腳扒了三下土。

      “啊!日安!日安!”它們是老窠里的兩只老麻雀和這個家族的一只小麻雀?!拔覀兙尤辉谶@兒會面了!”它們說?!斑@真是一個好地方,可惜沒有什么東西可吃。這就是‘美’呀!嘰嘰!”

      許多人從兩邊的房間里走出來——那里面陳列著許多美麗的大理石像。他們走到墳?zāi)古赃厑怼?a href='http://lpo831.com/hobby/diaoke/' target='_blank'>雕刻這些美麗的石像的那位藝術(shù)家就躺在這里。他們臉上現(xiàn)出欣悅的表情,站在多瓦爾生的墓旁。他們拾起落下的玫瑰花瓣,保存起來作為紀(jì)念。他們有的是從很遠(yuǎn)的地方來的:有的來自強(qiáng)大的英國,有的來自德國和法國。他們之中有一位最美麗的太太摘下一朵玫瑰,藏在自己的懷里。

      這些麻雀以為玫瑰花成了這地方的主人,以為這整個房子就是為玫瑰花而建筑的。它們覺得這未免有點(diǎn)做得太過份。不過人類既然這樣重視玫瑰花,它們當(dāng)然也不甘落后。

      “嘰嘰!”它們說,同時把尾巴在地上一掃,用一只眼睛對這些玫瑰花斜望一下。它們沒有望多久馬上就認(rèn)出來了,這些花兒原來是它們的老鄰居,事實(shí)上也沒有錯,這些玫瑰花的確是的。繪下這叢長在那間塌屋旁的玫瑰的畫家,后來得到許可把玫瑰挖起來,送給這個博物館的建筑師,因?yàn)楸冗@更美麗的玫瑰花在任何地方都不容易找到,那位建筑師把這花栽在多瓦爾生的墓上?,F(xiàn)在玫瑰在這兒開了。作為美的具體形象,它貢獻(xiàn)出又紅又香的花瓣,讓人們帶到遙遠(yuǎn)的國度里去,作為紀(jì)念。

      “你們在這城里找到了一個位置嗎?”麻雀們問。

      這些玫瑰花都點(diǎn)點(diǎn)頭,認(rèn)出了灰色的鄰居們。它們看到麻雀,覺得非常高興。

      “活著和開著花,碰到舊時的朋友,每天看到和善的面孔——這是多么幸福啊!這兒每天都好像是一個節(jié)日!”

      “嘰嘰!”這些麻雀齊聲說。“是的,它們的確是我們的老鄰居,我們記得起它們在那個池塘旁邊的原形。嘰!它們真是發(fā)跡了!是的,有人一覺醒來就成了貴人。我們不懂,在它們那一大堆紅顏色里有什么了不起的高貴的東西?咳,那上面就有一片枯萎的葉子——我們一眼就看得出來!”

      于是它們把這葉子啄了一下,弄得落下來了。不過玫瑰樹倒反而變得更新鮮,更綠了。玫瑰花兒在多瓦爾生的墓上的太陽光中芬芳地開著。它們的美跟他不朽的名字永遠(yuǎn)聯(lián)在一起。

      安徒生的童話故事2

      “現(xiàn)在我要講故事了!”風(fēng)說道。

      “不,請您原諒,”雨天說道,“現(xiàn)在輪到我了!您在街角上已經(jīng)呆了那么久,聲嘶力竭地吼夠了!”

      “就這么感謝我嗎?”風(fēng)說道,“我為了您,我得在人們不愿和您打交道的時候把傘吹翻,甚至把傘吹折!”

      “我來說!”太陽說道?!罢埌察o!”講這話的時候,太陽正光彩奪目,一副很威嚴(yán)的樣子。于是,風(fēng)便停息不動了。可是雨天卻迎著風(fēng),說道:“我們非得忍耐不成!這位陽光夫人總要冒出來。我們不愿聽!她的話不值得聽!”

      可是陽光講了起來:

      “在波濤翻滾的大海上飛著一只天鵝,它身上的每一根羽毛都像金子一樣地閃亮。有一根羽毛落到了一位商人的船上,船正滿帆飛駛而過。羽毛落到了一個監(jiān)管貨物的年輕人的卷發(fā)上,人們叫他‘監(jiān)管兼代理’。幸運(yùn)鳥的羽毛觸到了他的額頭,成了他手中的一支筆。不久他成了一個富有的商人,他可以為自己買金馬刺,把金盤子改為貴族的族徽;我照過它!”陽光說道。

      “天鵝飛過綠草地,草地上有一個七歲的牧童躺在唯一一棵老樹的樹蔭下。天鵝在飛的時候,吻了一下樹上的一片樹葉,樹葉落到了小男孩的手上,一片葉子變成三片,然后變成十片,最后變成整整一本書。他便讀它,學(xué)習(xí)自然界的奇跡,學(xué)習(xí)自己的母語、信仰和知識。到了晚上,他把書枕在頭下,以免忘掉他學(xué)到的東西,書把他領(lǐng)到了學(xué)校的凳子上和書桌前。我在一群學(xué)者的名字中讀到過他的名字!”太陽說道。

      “天鵝飛進(jìn)寂靜的密林,停在幽靜陰黑的湖上休息。湖中長著睡蓮,杜鵑和斑鳩在這里做窩。

      “一位貧苦的婦人在拾柴禾,撿那些掉在地上的樹枝。她把枝子背在背上,把孩子抱在胸前,向家里走去。她看到了一只金色的天鵝——幸運(yùn)的天鵝,從長著燈芯草的岸邊站起來。是什么東西在閃光?原來是一枚金蛋。她把它捂在胸口,它仍很溫暖的,蛋里一定有生命。是啊,蛋殼里面有啄殼的聲音。她感覺到了,還以為是自己的心在跳動。

      “回到了簡陋的屋子里,她把金蛋拿出來?!?嘀!’它發(fā)出這樣的聲音,好像是一塊價值昂貴的金表一樣,其實(shí)是一枚有生命的蛋。蛋裂開了,一只很小的天鵝,伸出頭來,羽毛黃得就像純金一般。它的脖子上有四個環(huán)。這位貧苦的婦人恰好有四個男孩,三個在家里,第四個她抱著走進(jìn)那寂靜的密林。于是她馬上明白過來,每個孩子有一只環(huán)。當(dāng)她明白這個道理時,那只小天鵝便飛走了。

      “她吻了每個環(huán)一下,同時讓每個孩子吻一個環(huán)。她把環(huán)掛在每個孩子的心上,把它套在孩子的手指上。

      “我看見了!”太陽光說道?!拔铱吹搅撕髞戆l(fā)生的事!”“一個孩子跑到泥地里去,用手抓起一把泥,他用手指捏捏搓搓,泥就變成了一個找來金羊毛的亞森①的形象。

      “第二個孩子馬上跑到草地上,草地上開著彩色紛呈的花朵。他摘了滿滿一把,他把這些花捏得很緊,花汁都被擠出來,濺到了臉上,弄濕了環(huán),刺激他的思想,他的手。若干年后,大都市里的人們都在談?wù)撨@個偉大的畫家。

      “第三個孩子把環(huán)牢牢地含在嘴里,環(huán)發(fā)出了響聲。這是心底的回聲,感情和思想升華成了樂曲。扶搖直上,像是歌唱的天鵝;然后又落下來,像天鵝鉆入深深的海里。他成了音樂大師②,現(xiàn)在每個國家都在想:‘他是屬于我的!’“第四個小家伙,是啊,這是一個無理取鬧的小家伙。他們都這么說,他害了雞瘟,就像那些小病雞一樣,他該吃胡椒和黃油。他們說‘胡椒和黃油’的時候,隨自己的心意讀字的重音,把油字拖得長長的。他被人喂了胡椒和黃油,不過從我這里他得到了一個陽光的吻。”陽光說道,“他得到的不是一個而是十個吻。他有詩人的氣質(zhì),他雖然挨揍可是又得到了吻。不過,他從幸運(yùn)的金天鵝那里得到了幸運(yùn)的環(huán)。他的思想像金蝴蝶一樣飛了出去。這是不朽的象征!”

      “這個故事真長!”風(fēng)說道。

      “而且很枯燥無味!”雨天說道。“吹吹我,好讓我恢復(fù)清醒?!?/p>

      于是風(fēng)吹了起來,陽光又講道:

      “幸運(yùn)的天鵝飛過了深深的海灣,漁民們在那里布下了網(wǎng)。他們當(dāng)中最貧苦的人想著要結(jié)婚,他真的結(jié)婚了。

      “天鵝給他送去了一塊琥珀。琥珀有吸引力,把心吸引到家里。琥珀是最好的香料,發(fā)出一種像是從教堂里發(fā)出來的香味,是具有上帝氣質(zhì)的香味。他們得到了名副其實(shí)的家庭幸福,對那小小的天地很滿足,于是他們的生活就成了一個完整的陽光的故事?!?/p>

      “讓我們停止好不好!”風(fēng)說道。“陽光說得夠長的了。我煩了!”

      “我也煩了!”雨天說道。

      我們聽到這些故事又會怎么說呢?

      我們說:“故事完了!”

      安徒生的童話故事3

      鸛給它們的孩子講了許多故事,全是關(guān)于沼澤地、水潭的。這樣的故事一般說來都是按孩子的不同年齡和不同理解力而隨時調(diào)整修改的。最小的孩子只要聽到“嘰嘰、喳喳、噗噗、嗤嗤!”也就滿足了。它們覺得這頂有趣了,可是大一點(diǎn)兒的卻總想聽那些意思比較深刻一些的,或者,至少要和自己一家有點(diǎn)關(guān)系的。鸛家族中代代相傳的那兩個最古老、最長的故事,有一個我們大家都知道了,就是關(guān)于摩西的那個,說的是他的母親怎么樣把他放在尼羅河的水里,后來他如何被法老的女兒發(fā)現(xiàn),又怎么樣受到了良好的教養(yǎng),成了一個偉人。后來的人又誰也不知道他到底被埋葬在什么地方①。這故事非常普通。

      第二個故事則還沒有人知曉,也許是因?yàn)樗畈欢嗑褪俏覀儑鴥?nèi)的。這個故事從一只鸛媽媽傳給另一只鸛媽媽,傳了一千來年,她們一個講得比一個好,現(xiàn)在我們講得最好。第一對帶來這個故事,而且自己就是故事中的角色的鸛來這里度夏的時候,是歇在汶蘇塞爾②那邊荒沼澤海盜時期③的一所海盜木屋上。如果我們要賣弄一下學(xué)識的話,那就可以說它在北面接近日德蘭斯凱恩的約爾林郡?,F(xiàn)在那兒還有一大片水澤地,可以在郡志里讀到關(guān)于它的記述。這里原來是海底,后來升起來了,就成了這樣。它延伸到四方有好幾里遠(yuǎn),四周全是潮濕的草地和一片爛泥沼澤,泥炭沼,上面長著懸鉤子和雜亂的矮樹。天空中差不多終年都有一層薄霧籠罩著它,七十年前那兒還有狼。這一帶真是名副其實(shí)的“荒沼澤”,可以想象一千年前這里是多么荒涼,有多少沼澤湖泊!是的,在個別的地方,當(dāng)時的情景今日依然可見。蘆葦也那么高,長著和今天長的一個樣子的長長的葉子,開著同樣的深褐色絨毛花;樺樹也還是這個樣子,樹皮白白的,精細(xì)稀疏的葉子掛在樹上。至于去那兒的會動的生物,是啊,連蠅子也披著同樣式樣的紗衣裳;鸛所喜歡的衣服顏色也是白中夾黑,襪子也是紅色的。那時人的衣服剪裁樣式卻和我們今天不一樣。任何人,奴隸也好,獵人也一樣,不論是誰,只要是從這能把人陷進(jìn)去的泥沼走過,一千年前也好,今天也一樣,經(jīng)過的人沒有一個不陷下去,落到統(tǒng)治著下面大沼澤王國人們稱之為沼澤王的那里去。也可以把他叫做爛泥王,不過我們還是覺得叫他為沼澤王最好;鸛也是這么叫他的。關(guān)于他的統(tǒng)治人們知道得極少,不過這也許就是最好的。

      故事里那海盜的木房子便在沼澤地附近靠近林姆海灣的那個地方。房子的地下室是石頭砌的,有塔,是三層結(jié)構(gòu)的屋子。在屋頂上鸛筑起了巢,鸛媽媽正在孵蛋,很肯定,蛋一定能孵出小鸛來。

      一天的傍晚,鸛爸爸在外面呆的時間比平日長,回來的時候他的神情迷惘,還慌慌張張。

      “我有非常可怕的事要告訴你!”他對鸛媽媽說。

      “別講!”她說道,“記住,我在孵蛋,你的話會傷害我,然后便會影響蛋!”

      “你一定得知道!”他說道,“她到這兒來了,我們在埃及的主人的女兒!她冒險(xiǎn)到這邊來了,可她又不知道哪里去了!”“她,那可是仙女的后裔的呀!快講吧!你知道,在這個時候,在我孵蛋的時候,我是不能忍受等待的!”

      “你瞧,媽媽!”他說道,“可是她信了醫(yī)官的話,就像你對我說的那樣;她相信了,說這邊沼澤地的花能治好她爸爸的病。于是她便披上了羽皮,同另外兩個披羽皮的公主一起來了。她倆每年都到北方來洗洗澡,以恢復(fù)青春,而她卻不見了!”

      “你太啰嗦了!”鸛媽媽說道,“蛋會受涼的!我可受不了這種緊張!”

      “我注意了一下,”鸛爸爸說道,“今天傍晚,我站在蘆葦里,呆在爛泥能托住我的地方。后來,來了三只天鵝,它們飛動的姿勢中有某種東西告訴我說:小心點(diǎn),這并不是真的天鵝,只是天鵝的羽皮!你可以感覺出來,媽媽!就像我一樣:你知道什么是真的!”

      “當(dāng)然!”她說道,“可是快告訴我公主怎么樣了!我聽天鵝羽皮聽煩了!”

      “這沼澤地的中央,你知道,就像一個湖一樣,”鸛爸爸說道,“你只要站高一點(diǎn)兒,就可以看到這湖的一部分。在蘆葦和綠色稀泥的旁邊有一大根榿樹干;三只天鵝便落在那上邊,扇著翅膀,朝四下望著。她們當(dāng)中的一只甩掉了身上的羽皮,我認(rèn)出了她就是我們在埃及住的那里的公主。這時她坐在那里,除了一頭黑色長發(fā)外,身上什么也沒有穿。在她跳進(jìn)水里去摘花的時候,我聽見她請另外兩個好好看著天鵝羽皮,她認(rèn)為她看見那種花了。她們點(diǎn)了點(diǎn)頭,飛了起來,叼起了那脫下來的羽皮。瞧,她們拿它干什么,我這樣想,她也一定在問同樣的問題。她得到了回答,她親眼看到:她們帶著她的羽皮飛走了!‘潛下去吧!’她們喊道,‘你再也不能穿著天鵝羽皮飛了,你再也見不到埃及的大地了!你就呆在沼澤地里吧!’接著她們便把她的羽皮啄成幾百片,羽毛四下亂飛,就像飄起一陣雪花,兩個不講信用的公主飛走了!”“太殘酷了!”鸛媽媽說道,“我真不忍心聽!快告訴我,后來怎么樣了!”

      “公主悲痛極了,哭了起來!淚珠滴到了榿樹干上,于是它動了起來。這樹干便是沼澤王自己,住在沼澤地里的他。我看見,那樹干怎么樣轉(zhuǎn)了個身,一下子便不見了,伸出了長長的滿是泥水的枝子,就像手臂一樣。這時那可憐的孩子被嚇壞了,一下子跳到稀泥水里想逃掉??墒悄窍∧噙B我都托不起,更不用說她了。她立刻沉了下去,榿樹干隨著也沉了下去,他是跟隨著她下沉的;冒起又大又黑的水泡,接著便無影無蹤了。現(xiàn)在她被埋在沼澤里了,再也不能帶著花回埃及的土地去了。你是不忍看的,媽媽!”

      “這種事在這個時候你根本不應(yīng)該對我講!它會影響到蛋的!——公主能照顧自己!她肯定會得救的!這事要出在我或者你的身上,出在咱倆任何人身上,那你我便完蛋了!”“我卻要每天都去察看察看!”鸛爸爸說道,他確也這樣做了。這樣過了好些時候。

      后來有一天,他看見從深深的底上冒出一根綠桿。這綠桿露出水面的時候,長出了一片葉子。葉子越長越大,越長越寬;在旁邊又長出一個花骨朵來,一天早上鸛飛到它的上方,那花骨朵在強(qiáng)烈的陽光下,綻開了。在它的正中央,睡著一個十分可愛的嬰孩,一個小姑娘,就好像剛剛沐浴完畢。她長得非常像那位埃及公主,鸛頭一眼還以為就是微縮了的公主。后來他想了一想,更合理的是,她是公主和沼澤王的孩子;這樣她才能睡在睡蓮里。

      “她不能總是躺在那兒!”鸛想到,“我們的巢里已經(jīng)很擠了!不過,我有主意了!那海盜頭的妻子沒有孩子,她一直想有個小孩,大家總把我當(dāng)作是送孩子的,這下子我可要真的送起來了!我把這孩子送到海盜頭的妻子那里去,會是歡天喜地的事呢!”

      鸛銜了小姑娘,飛到了木屋子那里,用嘴把尿泡皮蒙住的窗子啄了個洞,把嬰孩放在海盜頭妻子的胸旁。然后飛回到鸛媽媽那兒,把這事講了,他們的孩子也聽了;它們已經(jīng)長大到能夠聽見話了。

      “你看見了吧!公主并沒有死!她把那個小家伙送到上面來,小家伙已經(jīng)得到了安置!”

      “你知道,我從一開始就這么說來著!”鸛媽媽說道,“現(xiàn)在該想想你自己的了!快到飛遷的時候了;我的翅膀已經(jīng)開始要癢一陣了。杜鵑和夜鶯都已經(jīng)走掉了;我聽鵪鶉說,不久會有很好的順風(fēng),咱們的孩子操練考核一定能及格的,我很清楚它們!”

      噢!海盜頭的妻子清早醒來,在她的胸旁發(fā)現(xiàn)一個很漂亮的小孩子的時候,她簡直高興透了;她又是親她,又是拍她。可是這小孩哭叫得很厲害,胳膊和腿亂動亂踢,好像一點(diǎn)兒也不舒服。她最后哭著哭著便睡著了,她躺著的那個姿勢真是最最好看不過了,是人能看到的最好看的姿勢。海盜頭的妻子多么高興,多么輕快,多么得意,她不禁憧憬著自己的丈夫和他的一伙人會像小家伙一樣出人意料地回來。于是,她和全家人都忙碌起來,要把一切都安頓好。那長長的彩色掛毯,她和女傭親自織的有他們自己原始信仰中的神:他們稱之為奧丁、托爾和佛列亞④的像的掛毯掛出來了;奴隸們把用作裝飾的古盾牌也擦得锃亮;凳子上擺上了墊子;屋子正中央燃火的地方堆好了干柴,以便可以立刻點(diǎn)燃火堆。海盜頭妻子親自領(lǐng)著干,到了晚上她非常累了,一夜睡得很好。當(dāng)她清晨醒過來的時候,她真是害怕極了,小孩不見了。她跳了起來,點(diǎn)燃了一根松枝往四下看,在她的床上,她伸腳的地方,不是那個小孩,而有一只很大很丑的青蛙。那東西惡心極了,她拿起一根很重的棍子,要把這只青蛙打死??墒乔嗤苡梅浅F娈惙浅0难劬Τ蛑顾蝗滔率?。她再一次朝四下望去,青蛙輕輕地可憐地叫了一聲;她驀地跳起,從床邊一步跳到窗子那邊,使勁把窗子推開;太陽光立刻射了進(jìn)來,射到床上大青蛙的身上,這動物寬闊的嘴突然就抽縮了,變小了,紅紅的,四肢伸開,樣子極可愛。躺在那里的是她自己的小家伙,丑陋的青蛙不見了。

      “這是怎么搞的!”她說道,“是不是我做了一個惡夢!躺在這里的確是我的心愛的寶貝呀!”她吻了吻孩子,把她抱著緊緊貼在自己的胸前,可是她又抓又咬,活像一只貓。

      那一天,后來的又一天,海盜頭都沒有回來。雖然他已經(jīng)在回家的路上,但是刮的是逆風(fēng),刮的是南去送鸛鳥的風(fēng)。你順風(fēng),他便逆風(fēng)。

      幾個晝夜之后,海盜頭的妻子明白她的孩子是怎么回事了,有一種非??膳碌哪Хǜ皆谒纳砩稀R坏桨滋焖妥兊檬挚蓯?,像一個光明的仙女,但是性格卻非常壞,非常野;到了夜里她卻成了一只丑陋的青蛙,乖順而總是嗚咽,一雙眼睛十分哀怨;這里是兩種性格在交替出現(xiàn),外表和內(nèi)里都如此。這是因?yàn)辂X送來的這個小姑娘白天外表和她的母親一樣,但這個時候她的性格卻是她父親的;夜里則相反,她的身軀的形象是從父親那里傳來的,這時,她的內(nèi)里卻放射著她母親的精神和愛心。用什么辦法才能解除掉她身上的這種魔力。海盜頭的妻子很害怕,很傷心,但是她卻非常關(guān)懷這個可憐的小生命。關(guān)于這個小生命的這種情形,她不敢對她的丈夫講。他快回家了,他知道以后,一定會跟往常一樣把可憐的孩子放在大道上,隨便落個什么下場都聽其自然。善良的海盜頭的妻子不忍心這樣做,她只讓他在大白天看到這孩子。

      一天早晨,屋頂上鸛的翅膀扇得颯颯響;夜里一百多對鸛大操演完了之后,在上面休息,現(xiàn)在它們要動身南下了?!八心械亩紲?zhǔn)備好!”它們叫嚷道,“妻子孩子也一起準(zhǔn)備!”

      “我好輕啊!”小鸛都叫起來,“我渾身一直脹到腳,就像我肚子里盡是活青蛙似的!飛到外國去真是妙極了!”

      “你們不要離開隊(duì)伍!”爸爸和媽媽說道,“少說閑話,說多了耗費(fèi)體力?!?/p>

      它們飛走了。

      就在這時,魯爾號⑤在荒原上響起來。那海盜頭帶著他的一伙人上岸了,他們帶著從高盧人居住的海岸掠奪到的大批戰(zhàn)利品回來了。那邊的人就像威爾士的那些人那樣驚恐地唱道:

      請把我們從野蠻的諾曼人⑥手中解救出來吧!

      噢,在荒涼的沼澤地海盜居住的寨子里,大家興高彩烈,充滿了歡樂!蜜酒桶搬進(jìn)了大廳,火堆點(diǎn)燃了,宰了馬,應(yīng)該好好地?zé)狒[一番。祭司把馬的熱血灑到奴隸的身上,算是歡宴的開始;火噼噼啪啪地響,煙一直沖到屋頂,煙灰從屋梁上落下,不過這一切大家都很習(xí)慣了。邀請了許多客人,他們得到了很好的禮物,平日的一切仇怨和欺騙都忘記了。大家痛快地喝,相互把啃盡的骨頭扔到對方的臉上,表示心里好高興。海盜詩人,——那是一位會玩樂器的人,同時也是一個戰(zhàn)士,他曾和大家生活戰(zhàn)斗在一起,知道自己唱的是什么——給他們詠唱了一支歌,從歌里他們聽到了自己的斗爭和戰(zhàn)績。每一段結(jié)尾都是同樣的副歌:“財(cái)產(chǎn)會消失,親人會逝去,自身也不免一死,但是光輝的名字卻垂揚(yáng)千古!”他們一起敲著他們的盾牌,拿著一把刀或者一根骨頭敲著桌面,讓響聲震耳。

      海盜頭妻子坐在寬敞的宴會廳的木凳子上,她穿的是絲綢衣服,戴著金鐲子和用大顆琥珀珠子穿成的項(xiàng)鏈;她穿戴了自己最華貴的衣飾。海盜詩人在他的歌里也提到了她,提到了她給她的富足的丈夫帶來的那金寶貝。她丈夫?qū)χ辉诎滋觳拍芸吹降哪呛⒆拥拿烂卜浅8吲d;他喜歡孩子身上的野性;她將來會,他說道,成為一個強(qiáng)悍的女斗士,戰(zhàn)勝強(qiáng)大的敵人;在訓(xùn)練有素的手開玩笑地用很快的刀子把她的眉毛割掉的時候,她會連眼都不眨一下⑦。

      一桶蜜酒喝干了,便又抬來一桶。是啊,喝得真不少,他們這幫人是經(jīng)得起開懷暢飲的,酒量又大。當(dāng)年有過這種諺語:“牲畜知道何時該離開草地回家,可是傻家伙永遠(yuǎn)也不知道自己的肚皮能裝下多少?!辈蝗珜?,人是知道自己的肚皮能裝下多少的。可是知道是一回事,做起來卻是另外一碼事。人們也懂得:“去作客時呆得太久了,親愛的人也會讓人討厭的!”可是人們還是呆著。肉和蜜酒都是好東西!有趣極了!入夜以后,奴隸們睡在熱灰里,把指頭蘸一蘸油脂,再舔一舔。真是好時光啊!

      在同一年里,海盜頭又出發(fā)搶劫去了,全然不理睬秋收之后的風(fēng)暴已經(jīng)起來。他帶著自己的一伙人去不列顛海岸,他說道,那只不過“一水之遙”。他的妻子留在家里帶著她的小姑娘,顯然,這位養(yǎng)母似乎更加喜歡可憐青蛙那雙虔誠的眼睛和深深的哀嘆,而不那么喜愛在四處打鬧撕咬的美麗的小女孩了。

      粗獷、潮濕的秋霧,能把葉子啃掉的“沒有嘴的家伙”籠罩了樹林和荒原,人們稱之為“沒有羽毛的鳥”的雪,一片壓一片地飄著,冬天快來臨了;麻雀占據(jù)了鸛的巢,以它們自己的方式談?wù)撝辉趫龅闹魅?主人自己,那對鸛夫妻和它們的孩子,是啊,它們又去到了何方?

      鸛正在埃及的土地上,那兒太陽照得暖暖地,跟咱們這里的夏日一樣美好。四下檉柳和金合歡花開得茂密,穆罕默德的月亮把清真寺照得明晃晃的。細(xì)長的塔上有許多對鸛夫妻,它們經(jīng)過長途飛行后正在休息。大群大群的鸛在宏偉的柱子上,在坍塌的寺廟拱門上,在其他被人遺忘的地方筑起了一個接一個的巢。椰棗樹枝葉高高地伸向天空,好像想成為一柄陽傘一樣。淺灰色的金字塔在沙漠清朗的天空下矗立著,就像一大片陰影;沙漠里駝鳥很懂得使用自己的腿;獅子坐在那里用聰穎的大眼睛瞅著被半埋在沙里的大理石的人面獅身像⑧。尼羅河的水退落了,河床上麇集著青蛙,對鸛族來說,這是這個國家最最美妙不過的景像了。小鸛以為自己眼花,它們覺得這一切簡直好得不能再好了。

      “這兒就是這樣,在我們這塊暖和的土地上一貫如此!”鸛媽媽說道,小家伙的肚子便有些發(fā)癢。

      “我們還能看到別的什么嗎?”它們說道,“我們還要遠(yuǎn)遠(yuǎn)地、遠(yuǎn)遠(yuǎn)地往內(nèi)地飛去嗎?”

      “沒有別的什么可看了!”鸛媽媽說道,“在富饒的邊緣上只是些原始森林。那里樹都抱攏在一起生長,帶刺的藤蔓更把它們都連了起來,只有象才能用自己的大腳板踏出路來。蛇對我們來說嫌太大了,蜥蜴又太敏捷了。如果你們朝著沙漠飛去,你們的眼睛里便會進(jìn)沙子,不管運(yùn)氣好、運(yùn)氣壞,你們都要被卷進(jìn)旋沙暴里。不行,這兒最好!這里有的是青蛙和螞蚱!我就呆在這里,你們和我在一起?!?/p>

      它們留下了。老倆口呆在它們建在陵前纖細(xì)的尖塔⑨上的巢中休息,但卻又忙著用嘴梳理自己的羽毛,整理著紅襪子;接著便抬起脖子,嚴(yán)肅地點(diǎn)頭,作致敬的樣子,又把頭抬起來,露出它們高高的額頭,和那精細(xì)光滑的羽毛。它們的眼睛閃閃發(fā)光,一副聰穎的樣子。它們的女孩子在含汁豐富的嫩葦子中間端莊地走來走去,瞅著別的小鸛,交上了朋友;每走上三步便吞食掉一只青蛙,或者叼著一條小蛇甩來甩去。一面慢步走著,這些東西有益于健康,味道也好。它們的男娃子則用翅膀相互撲打,用嘴啄,是啊,啄得流血;于是這個訂婚了,那個訂婚了。男娃子和女孩子,要知道,它們就是為此而活著的。它們筑起了巢,接著又打斗起來。到了熱帶國家,它們都變得暴躁了。這是很有趣的,特別對于老一輩的:自己的孩子干的事總是很得體的!這里天天都有陽光,每天都吃得飽飽的,大家只能想著令人高興的事?!墒窃谀侨A麗的宮殿里面,它們稱之為埃及主人的那里,卻一點(diǎn)兒歡樂也沒有了。

      那位富足又威風(fēng)的主子,肢體僵硬直挺挺地像一具木乃伊似的,躺在四面墻壁裝飾有彩畫的大廳中的木榻上;好像是睡在一朵郁金香花上。親屬和仆傭圍著他站著,他并沒有死,可是也不好說他還活著。那救命的沼澤地的花,該由最喜愛他的人在北國尋找到帶回來的花,是永遠(yuǎn)也帶不回來了。他的年輕美貌的女兒,那位穿著天鵝羽皮翻山越嶺高高飛往北方的女兒,永遠(yuǎn)也回不來了?!八懒?,不見了!”那兩只返回家來的穿天鵝羽皮的姑娘這么對他們說;她兩人編了一個完整的故事。她們是這樣說的:

      “我們?nèi)齻€一起在高空飛行,一個獵人看見了我們,射出了他的箭,擊中了我們年輕的女友,她慢慢地,像一只天鵝一樣唱著告別的歌沉落下去了,正好落到了樹林里的湖當(dāng)中,我們把她埋在岸邊的一棵散發(fā)芳香的垂枝樺樹下。但是,我們?yōu)樗龍?bào)了仇;我們在那只在獵人屋檐下筑巢的燕子翅膀上綁了一把火,屋檐燃起來;房子被火焰包圍,他被燒死在里面;火光遠(yuǎn)照到湖面上,一直照到垂枝樺樹那里。她現(xiàn)在在那地下已經(jīng)化為泥土,她永遠(yuǎn)回不到埃及的土地上來了!”接著她們兩個便哭起來。鸛爸爸,他聽到這個故事的那個時候,便用嘴到處啄,啄出一陣響聲。

      “說謊,全是編造的!”他說道,“我真想用嘴啄開她們的胸脯!”

      “嘴也就斷了!”鸛媽媽說道,“那樣你的樣子才叫好看呢!先想想你自己和你的家吧,其他一切都不關(guān)你的事!”

      “可是明天早晨,在所有博學(xué)聰明的人聚集起來討論病情的時候,我要站到那敞開的圓頂?shù)倪吷先ィf不定這樣他們的討論會更接近真理一些!”

      博學(xué)聰明的人聚了起來,廣泛深入地討論著,他們說的鸛一點(diǎn)也不明白——對于病情,關(guān)于荒地沼澤王的女兒也沒有談出個所以然來。但是我們不妨也聽上一點(diǎn)兒,要知道誰都應(yīng)該多聽一點(diǎn)兒。

      現(xiàn)在聽一聽,知道一下在此之前發(fā)生的事該是最正確的了。這樣我們便可以更好地跟上故事的發(fā)展,至少能做到鸛爸爸做的那樣。

      “愛誕生出生命!最純情的愛產(chǎn)生最高尚的生命!只有愛才能解救他的生命!”有人這樣說。這是非常明智的,講得好極了,博學(xué)的人這樣認(rèn)為。

      “這是一種美好的想法!”鸛爸爸立即這樣說道。

      “我不太明白那是什么意思!”鸛媽媽說道,“不過這不是我的過錯,而要怪那種想法!可是這沒有關(guān)系,我還有別的事要考慮呢!”

      接著那些博學(xué)的人便談起了這個和那個之間的愛來。愛各有不同,戀人之間的愛和父母與子女之間的愛,光和植物之間的愛,陽光如何親吻著沼澤,芽兒因此而冒出——。講得曲折復(fù)雜,又十分深奧,鸛爸爸簡直就聽不明白,更談不到重復(fù)一遍了。他聽后沉思起來,之后,他一整天半閉著眼,用一只腿立著;深奧的學(xué)問真使他受不了。

      然而鸛爸爸卻懂得,他既聽到了小人物,也聽到了貴人們直率講出的心里話。說那個人病了躺在那里不能復(fù)元,對千人萬人,對國家都是巨大的不幸;如果他能恢復(fù)健康,那將是一種愉快和幸福。“可是那能治愈他病的花又在何處呢?”他們?nèi)紗栠@個問題。他們?nèi)ゲ閷W(xué)術(shù)專著,去問閃爍的星星,去問天空,去問風(fēng);他們拐彎抹角、想方設(shè)法地問,最后那些博學(xué)多才的人,聰明的人,正如前面說的那樣,得出了這樣的看法:“愛情誕生出生命,父親的生命,”他們這么說大大地超過了他們能理解的程度;他們不斷地重復(fù),把它寫成治病的方子:“愛情誕生出生命,”可是怎么才能按照這樣的方子把藥配成呢!是啊,大家都停在這兒了。最后他們得到了共識,只有全心全意愛她的爸爸的那位公主才能救他。大家最后還想出了如何把這件事辦成的方法,是啊,已經(jīng)整整一年了。她應(yīng)在晚上,在新月出現(xiàn)又落下去的時候,動身去沙漠里大理石人面獅身像那里,把底座門前的沙鏟掉,走進(jìn)去,經(jīng)過很長的通道,走到一座很大的金字塔的中央,那里,遠(yuǎn)古時代一位威嚴(yán)的法老⑩,在四周盡是金銀財(cái)寶的木乃伊的棺匣里,她要把頭俯在死者的身上,這死者便會指示她,在什么地方可以找到能挽救她父親生命的東西。

      她照著這一切做了,在夢中她得知,在老遠(yuǎn)的丹麥土地上的深沼澤那邊,夢還清晰地給她描述了具體的地點(diǎn),在深水中有蓮花會碰到她的胸脯,她一定要把那蓮花帶回來,這樣她的父親便可得救。

      她披著天鵝羽皮從埃及的國土飛到了荒野的沼澤。瞧,鸛爸爸和鸛媽媽已經(jīng)知道這些了,現(xiàn)在我們就比以前更清楚地知道這件事了。我們知道沼澤王把她抱下去到了他那里,知道對她的家鄉(xiāng)人來說她是已經(jīng)死了,消亡了;只有他們當(dāng)中最最聰明的那一位才和鸛媽媽一樣堅(jiān)持認(rèn)為:“她有辦法的!”于是他們便等待著,沒有其他更好的辦法了。

      “我想我要從那兩個骯臟的公主那兒把羽皮偷來!”鸛爸爸說,“免得她們再到荒野沼澤地去為非作歹;我自己把羽皮藏在我們那邊,總有一天會用得著它們!”

      “你把它們藏在那邊什么地方呢?”鸛媽媽問道。

      “藏在荒原沼澤我們的巢里!”他說道?!霸蹅兊男『臀野阉鼈兊鹱叩?。如果我們一路上實(shí)在有困難,沿途有的是可以收藏的地方,等到下一次遷徙的時候再叼走。一副羽皮對她就夠用了,兩副當(dāng)然更好;在我們北方,出門時衣服多些是好事!”

      “沒有誰會感謝你的!”鸛媽媽說道,“不過你是一家之主!除了孵蛋外,我什么也不管!”

      春天,鸛飛往荒原沼澤地那邊海盜頭家里的時候,小姑娘已經(jīng)有了名字:赫爾伽⑾,他們這么叫她。不過,這個名字對這位漂亮女孩的那種脾氣是太柔和了,這一點(diǎn)往后就越發(fā)地明顯了。是的,鸛群每年都作同樣的旅行,秋季去尼羅河,春天來荒野沼澤。經(jīng)過一些年后,小孩長成大姑娘了,不知不覺中她長成了十六歲的美貌的少女。外表溫柔可愛,內(nèi)心如鐵石般地堅(jiān)硬,比艱難黑暗時代的大多數(shù)人都更野。

      把為祭祀而屠宰的馬的熱血潑在自己雪白的手上,是她的一種喜好;她發(fā)瘋一樣地咬住祭司準(zhǔn)備宰了奉神的黑公雞的脖子。她認(rèn)真地對她的養(yǎng)父說:“你睡覺的時候,要是敵人來甩根繩子套在你屋頂?shù)拇罅荷习盐葑幼У?,即便我做得到,我也不會把你喚醒,我聽不見。多少年前你在我耳朵上打了一巴掌,現(xiàn)在血還在這只耳朵里颯颯響。你!我記得的!”但是,海盜頭不相信這些話。他像別人一樣,被她的好看的容貌所騙了,一點(diǎn)兒也不知道小赫爾伽的內(nèi)心與外表在怎樣地變化著。

      她不用鞍子便能牢牢地騎在馬背上奔馳,她甩不下來,哪怕這馬在和別的歹馬咬架也無所謂。在海盜頭的船駛向陸地的時候,她會連衣從坡上踨進(jìn)海灣急流中朝他游去。她把自己美麗長發(fā)中最長的一撮剪下來替自己的弓搓了一根弦:“自己動手做的,是最好的!”她說道。

      按當(dāng)時習(xí)俗,海盜頭妻子的意志和性格可算是很堅(jiān)強(qiáng)的了,可是和女兒一比,她就是一個溫柔怕事的女人。她也知道,這是因?yàn)橛心ЯΩ皆谶@個可怕的孩子身上。

      當(dāng)母親站在陽臺上或者走到院子里的時候,赫爾伽常常惡作劇地站在井邊上,揮動著胳膊,擺動著腿,然后就跳進(jìn)那又窄又深的小洞里去。在那里,她憑著青蛙的本性,潛下去又鉆出來,就像一只貓—樣地爬;接著從水里爬出來回到大廳,渾身水淋淋的,那些散落在地上的綠葉便在濕漉漉的水里翻了過來。

      但是卻有一根拴住赫爾伽的帶子,那便是傍晚時分的幽暗。在昏暗中,她變得十分安靜,也很深沉,聽從使喚,讓干什么便干什么,這時就好像一種內(nèi)在的感受把她吸引向自己的母親,太陽完全落下,便出現(xiàn)了內(nèi)心和外貌的轉(zhuǎn)化。她安祥地蹲著,悲傷地,縮成一只青蛙的形狀,身體卻比這種動物的身軀大得多。正因?yàn)槿绱?,她便顯得更丑陋。她看去像一個可憐的矮子,長一個青蛙頭,指間還長著蹼。她用來看東西的眼,有一種哀怨的神情。她沒有語音,只剩下一陣空洞的哇哇聲,很像一個嬰孩在夢中抽泣。這時,海盜頭妻子便會把她放在自己的大腿上,她忘記了她的丑陋的外形,只看見了她的悲傷的眼睛,她不止一次地說道:

      “我真希望你永遠(yuǎn)是我的啞青蛙孩子!你的美麗外露的時候,那樣子更可怕?!?/p>

      于是她寫了一些驅(qū)邪祛病的魯納文字⑿,把字貼在這可憐蟲的身上,可是情況不見好轉(zhuǎn)。

      “簡直難于相信,她曾是那么一點(diǎn)點(diǎn)大,可以睡在一朵睡蓮里!”鸛爸爸說道,“現(xiàn)在她長成了大人,越來越像她那位埃及母親了。她母親,我們后來一直沒有再見到過!她并不像你和那些博學(xué)的人想的那樣會有什么辦法。我一年年地在這荒原沼澤上空飛來飛去,可是看不到她的一點(diǎn)蹤影!是啊,我告訴你,這些年來,我每年比你們早來幾天,為的是先把巢整理整理,把這樣那樣?xùn)|西安頓好??傆幸徽梗蚁褙堫^鷹或蝙蝠一樣,不斷地在寬闊的水面上飛來飛去,可是一點(diǎn)用也沒有!我和孩子們費(fèi)盡氣力從尼羅河之鄉(xiāng)叼來的那兩件羽皮也沒有用上。那真是艱難呀,經(jīng)過三次遠(yuǎn)行我們才把它們搬來的。要是這兒一旦發(fā)生火災(zāi),那樣便會把木屋燒掉,那兩件羽皮也就完了!”

      “那我們這個很不錯的巢也完了!”鸛媽媽說道,“你對我的巢想得遠(yuǎn)不如你對羽皮和你那沼澤公主想得多!你該有朝一日掉到她那兒去,葬身在沼澤里!對你的孩子,你是個壞爸爸。從我第一次孵蛋起,我就這樣說!但愿那瘋海盜姑娘不會拿箭射中咱們或者咱們的小孩!要知道,她不明白自己干過些什么。不管怎么說,我們在這里成家比她早,她得考慮考慮這個!我們從來沒有忘記應(yīng)盡的義務(wù),每年依法納稅,一根羽毛,一個蛋和一個孩子。你以為,在她跑到外面來的時候,我會愿意像以前那樣,或者像在埃及那樣,跑到下面去嗎?在埃及我和他們已經(jīng)算得上半個同伴了,不會忘記自己,望望壇壇又瞅瞅罐罐。不,我只蹲在上面生她的氣——鬼丫頭!——我在生你的氣呢!你真該讓她呆在睡蓮里,那樣便沒有她了!”

      “你是嘴上強(qiáng)硬心里慈善的人!”鸛爸爸說道,——“我比你自己更了解你!”

      于是他跳了一下,使勁地扇了兩下翅膀,把兩腿往后一伸就飛走了。翅膀再沒有動,是滑翔飛開的,等他滑翔了一段路后,這才使勁拍了一下翅膀,太陽照在他的白色羽毛上,頸子和頭往前伸去!快極了,敏捷極了。

      “不管怎么說,他是所有鸛中最美的!”鸛媽媽說道,“但是我不告訴他。”

      秋收季節(jié)剛到來,海盜頭回來了,帶來了戰(zhàn)利品和俘虜。俘虜中有一個年輕的基督神父,就是那種迫害北方國家所信仰的原始神祇的人。近來,常常在大廳、在閨房中談起這種所有南方國家中散布得極廣的信仰。是的,甚至還隨著圣潔的安斯加里烏斯⒀傳到了斯利恩的赫則畢⒁了,就連小赫爾伽也聽到過對這白基督⒂的信奉了。這白基督出于對人類的愛竟舍身拯救人類??墒菍π『諣栙碚f,就像俗話講的那樣,是一只耳朵進(jìn),一只耳朵出,對于那個愛字,看來她只有在變成可憐的青蛙形象蜷縮在關(guān)得死死的屋子里的時候才有所感覺??墒?,海盜頭妻子聽進(jìn)去了,而且還奇妙地感到自己被那些關(guān)于唯一的真正的天神的兒子的傳說和故事所感染。掠奪歸來的男人們說,用價值昂貴的巨大石塊為這位傳播愛的信息的人修建了宏偉的教堂。他們帶回來兩只工藝精湛的刻花純金罐子,份量很重,每只都有特別的香味,那是香爐,基督神父在神壇前揮來揮去的那種東西。神壇前從來不流淌鮮血,而美酒和奉獻(xiàn)的面包在他的血中轉(zhuǎn)化了,這血他奉獻(xiàn)給了尚未出生的后代。

      那年輕的俘虜,基督神父,被關(guān)進(jìn)木屋下石塊砌成的深層地下室里,手腳都被皮帶綁得死死的。他非常漂亮,“看上去就像巴都爾⒃一樣!”海盜妻子說道。她被他的不幸遭遇所感動;但是年輕的赫爾伽說,應(yīng)該有一條索子穿透他的膝蓋,把他拴在野牛的尾巴上。

      “然后我便把狗放出來,嗬!飛奔過沼澤地,馳過水潭子,逕直往荒原而去!那才叫好看呢!要是跟著他奔,就更加有趣了!”

      海盜頭不愿他受那樣的死刑。由于神父藐視、仇恨尊貴的原始神祇,他應(yīng)該第二天在樹林中祭祀石上奉獻(xiàn)給諸神祇,這是第一次用人作祭祀。

      年輕的赫爾伽要求讓她用他的血灑在神像上和人民身上。她把自己那明晃晃的刀磨得鋒利無比,院子里有許多兇惡的大狗,就在這時,一只大狗從她的腳面跑過,她便用刀子在狗的腹側(cè)捅了一刀:“拿你來試試刀!”她說道。海盜頭妻子悲傷地瞅著這狠毒的野姑娘;黑夜來臨,女兒身軀上和魂靈中的美交換了位置。母親壓抑住內(nèi)心的悲痛,用熱情的語言對她說話。

      丑陋的青蛙魔力附體,蹲在她面前,棕色哀怨的眼睛盯著她,聽著,似乎明白了人的語言。

      “我從來沒有講過,甚至對我的丈夫都沒有講過,我因?yàn)槟愣妒芡纯?”海盜頭妻子說,“為了你我傷心透頂,這巨大的悲哀連我自己都無法想象!母親的愛是極其偉大的,可是這愛卻從未感染過你的心。你的心像一片冷冰冰的沼澤!你畢竟是從那兒來到我家的!”

      接著,那可悲的東西便奇怪地顫抖起來,這時就好像這些話觸到了肉與靈之間的一條紐帶,她的眼睛里淌出了大顆的淚珠。

      “你艱難的日子總有一天會來的!”海盜頭妻子說道,“那一天對我也是殘忍的!——趁你還是個嬰孩,就把你放在大道上讓寒夜把你凍死就好了!”海盜頭妻子哭了起來,流出了咸濕的淚,悲傷地憤憤走開了,轉(zhuǎn)身到垂掛在梁上隔開屋子的皮簾子后面去了。

      那只縮成一團(tuán)的青蛙獨(dú)自蹲在一角。此時四周是寂靜的,過了短暫的一刻,從她的體內(nèi)發(fā)出一陣受壓抑的嘆息聲,就好像在痛苦中,一個新的生命在她的心房里誕生了。她往前撲了一步,聽了一聽,又向前撲一步,她用自己笨拙的手握住了那沉重的閂門的杠子,輕輕地把它弄開,靜靜地把門梢抽開;她抓住身前一間屋子里一盞已經(jīng)點(diǎn)燃的燈;好像是一種強(qiáng)烈的意志給了她力量一樣,她拔掉地窖門上的鐵栓,悄悄地溜到了囚徒跟前;他睡著了;她用自己冰冷粘濕的手碰了碰他。于是他醒了,看到那丑陋的形象,他顫抖起來,就像是看見邪惡的東西一樣。她抽出了自己的刀子,割斷了他的索子,對他表示,他應(yīng)該跟著她走。

      他口中念著圣潔的名字,劃著十字??匆娺@個形象蹲在那里沒有什么變動,他就讀了圣經(jīng)的話:

      “為可憐者著想的人是有福的;上帝在他遇不幸時定會拯救他⒄!——你是誰?為什么你生了一副動物像,行為卻這么善良!”

      青蛙的形象向他表示,帶著他走向一條隱在簾子后面的孤寂的走廊,出去到了馬廄里,指著一匹馬,他跳上了馬,但是她也爬到了最前面抓住了馬鬃毛。囚徒明白了她的意思,匆匆地驅(qū)馬馳過了他根本找不到的一條路,奔到了開闊的荒原里。

      他忘卻了她的丑陋的形象,他通過這個丑怪的東西體察到了上帝的仁慈和恩德;他作虔誠的禱告,唱著圣潔的贊美詩。于是她顫栗了;影響她的是禱詞和贊美詩的力量呢,還是那即將到來的清晨的寒意?她的感受是什么?她昂首望著天空,想制止住馬跳下去??墒悄腔缴窀附弑M全力緊緊抱住了她,高聲唱著贊美詩,這贊美詩好像發(fā)出了可以消除她體形的丑陋的力量。馬不停地往前奔馳,天空泛出朝霞,頭一道陽光透過云層,在清朗的光流中,轉(zhuǎn)化出現(xiàn)了,她成了魂靈惡毒身軀美麗的年輕姑娘。他手腕里抱著的是最漂亮的年輕女子。他害怕極了,從馬上跳了下來,制住了馬,他以為自己遇上了一個新的毀人的魔鬼。年輕的赫爾伽也同時跳到了地上,短短的童裙只齊及她的膝頭;她從自己的腰帶上抽出了那銳利的刀,沖向那驚恐未定的人。

      “等我抓住你!”她叫喊道,“等我抓住你,拿刀捅進(jìn)你身體里!你蒼白得像麥稈似的!奴隸!不長胡子的家伙!”她逼近了他;兩人進(jìn)行著一場殊死的搏斗。可是有一種看不見的力量,使那信基督的人堅(jiān)強(qiáng)起來;他把她緊緊地抱住,旁邊的一棵老橡樹幫了點(diǎn)忙,它的根從土里松露出來,樹根把她的腳纏住了。附近有一股緩緩流動的泉水,他用那清新的泉水灑在她的胸上、臉上,要驅(qū)散她身上那不潔的魔法,按照基督的做法為她祝福??墒悄窍炊Y水并沒有威力,皈依的源泉還沒有從內(nèi)心流出。

      然而,他依舊是強(qiáng)者。是的,在他對待那猛烈掙扎的魔力時,他具有的遠(yuǎn)不止是人的力量。他的力量制服了她,她的雙臂垂了下來,用奇怪的眼光望著這個人,臉色蒼白。他好像成了一個很有威力的魔法師,非常懂得使用魔水和密法;他念的是具有魔力的魯納文字,在空中劃的是密咒⒅,本來,即使他在她眼前揮舞閃閃發(fā)光的斧子或者鋒利的刀,她也不會眨一下眼的。可是當(dāng)他在她的臉前、胸前劃十字的時候,她膽怯了;她像一只乖順的鳥兒蹲了下來,頭垂向胸前。

      他溫柔地向她講了前一天晚上她對他所表現(xiàn)的善行,她披著青蛙的丑陋的皮衣到了他那里,割斷了綁他的索子,把他引向光明,拯救了他的性命。去赫則畢,她被比捆他還堅(jiān)實(shí)的帶子綁著,可是他說她應(yīng)該和他一起走向光明,獲得新生。他要把她帶去赫則畢,去到安斯加里烏斯那里;在那塊基督的土地上,魔力會得到解除;但他不敢讓她坐在馬的前部,盡管她曾很和善地坐在那兒。

      “你得坐到馬的后部去,不要在我前面!你妖艷的美中有一種力量,它是從魔力中產(chǎn)生的,我怕它,——但是對基督的信仰會使我勝利的?!?/p>

      他跪下來,虔誠衷心地祈禱著!這樣一來,就好像那寂靜的樹林一下子成了一座神圣的教堂!鳥兒開始唱了,好像它們聽了祈禱之后也變成這新信仰的成員。野生皺皮留蘭香散發(fā)著香氣,仿佛它們要替代艾蒿和香似的。他高聲地念著圣訓(xùn):

      “上天的光已降臨我們,為黑暗和死亡的陰影中的人照亮道路,指引我們走向平和的大道⒆!”

      他談到了萬物的綿延。在他談的時候,那匹馱著他們飛奔的馬靜靜地停下來站著,用身子去蹭那生長著大粒懸鉤子的蔓,那熟透了的汁水豐富的漿果便落到小赫爾伽的手上,把自己獻(xiàn)出來,讓她精神爽朗。

      她耐心地聽從神父把她抱到馬背上,像一個夢游的人一樣坐在那里,醒著卻又沒有動。神父用一根窄樹皮把兩根枝子扎成一個十字架,他用手把它高高地舉起,接著便騎著馬穿過樹林往前走去。樹林越來越密,路越來越隱蔽,或者干脆便沒有了路。刺葉櫻長得像路障一樣,他們不得不騎馬繞開它們前進(jìn);那泉水并沒有變成活水小溪,而是流成了一個沼澤,他們又得繞開它們前進(jìn)。清爽而新鮮的樹林空氣中蘊(yùn)藏著力量,令人精神爽快,和善的語言也不乏同樣的力量,這語言,在信仰和在基督的愛中回響,在從內(nèi)心深處發(fā)出的要把受魔力迷住的人引向光明、引向新生的渴望中回響。

      人們常說滴水可以穿石,海浪可以把嶙峋的峭石磨圓,仁慈的露珠磨練著小赫爾伽,滴穿她的狠毒,磨圓她的尖刻;誠然這是無形無法知道的,她自己也不知道;泥土中的嫩芽又知道什么,知道清新的水露,和暖的陽光,知道自己的體內(nèi)蘊(yùn)藏著成長開花的成份嗎?

      像母親的歌會在不知不覺中注進(jìn)孩子的心靈一樣,孩子牙牙學(xué)語,卻不明白是什么意思,可是這些話后來積累在孩子的心里,隨著時間的推移,便清楚了起來?,F(xiàn)在這些話也一樣,逐漸便有了創(chuàng)造力。

      他們騎馬走出樹林,走上荒原,又走進(jìn)無路的樹林。傍晚,他們遇到了一伙強(qiáng)盜。

      “你是從哪里拐來這個漂亮的小妞的!”他們喊了起來,制止住了馬,把兩個騎馬的人扯下馬來,因?yàn)樗麄兪且淮笕?。神父除了他從小赫爾伽那里拿來的刀之外,再無別的東西可以防身。他向四周揮舞著刀,一個強(qiáng)盜輪起斧子砍下,但是那年輕的基督往旁邊一跳,躲開了,要不然就砍著他了。這時斧子深深地劈進(jìn)馬的脖子里,血一下子噴了出來,馬倒到地上;接著小赫爾伽好像從長夢中清醒過來,跑了過去,撲到那即將斷氣的馬身上;基督神父站在她的前邊保護(hù)著她,抵抗著。一個強(qiáng)盜揮舞著他那沉重的鎯頭逼到他的額前,把額頭砍碎了,血和腦漿四處飛濺,他倒地死去了。

      強(qiáng)盜拽著小赫爾伽的白胳臂;這時太陽落下去了,最后一抹余輝消逝了,她變成了一只丑怪的青蛙,它那淺綠色的大嘴突出,占掉了她半張臉,胳膊變細(xì)了,粘乎乎地,手上現(xiàn)出了蹼,變成了扇子形狀;——強(qiáng)盜們松手放開了她,嚇壞了;她在他們中間像一只怪物一樣蹲著,青蛙的本性使她高高地跳了起來,比她自己還要高,落到矮叢中不見了;這時強(qiáng)盜們認(rèn)為是洛基⒇的惡作劇,要不就是某種魔法的變幻,他們驚恐地從那里逃開了。

      滿月高高地升到了天頂,很快便光輝明亮起來。小赫爾伽,身上是丑陋的青蛙皮,從矮叢中爬了出來,她在基督神父和她那匹被砍死的馬跟前站住。她用一雙似在哭泣的眼望著他們,青蛙頭哇地叫了一聲,就像一個嬰孩大聲哭泣一樣。她一會兒撲向這個,一會兒又撲向那個,手里捧著水,因?yàn)槭种搁g長了蹼,所以很寬大,手窩很深,把水灑到他們身上。他們都死了,永遠(yuǎn)地死了!她明白,要不了多久,野獸便會來把他們的軀體吃掉。不行,這樣的事決不能讓它發(fā)生!于是她竭盡自己的全力往土的深處挖;她要為他們挖出一個墳坑來。但是她能用來挖的只是一根樹枝和她的雙手,她的指間有蹼,蹼破了,流出了血。她估量自己完不成這項(xiàng)工程,于是她便去取來了水,把死者和死去的馬的臉面都洗干凈,用新鮮的綠葉把他們的臉面蓋住,又拖來一些大枝,放在他的身上,搖落許多樹葉到樹枝之間;把自己能舉起的最大的石頭抬來一些放在死者和死去的馬的軀體上,再用蘚苔把石頭縫糊上。這樣,她便以為墳堆很結(jié)實(shí)和安全了。但是干完這沉重的活兒后,夜已經(jīng)結(jié)束了,太陽噴薄而出,——而小赫爾伽又變得光耀美麗了,手流著血,她緋紅的、少女的面頰上第一次沾著淚。

      于是,在變化中,兩種性格在她體內(nèi)斗爭著。她顫抖著,朝四周環(huán)視,就像從一場恐怖的夢中醒來一樣。她沖向那纖細(xì)的山毛櫸,緊緊地抱住它,總算得到一個支持;忽而她又往上爬,像一只貓似的,爬到了樹頂,抓得緊緊的;她蹲在那里,像一只受驚的松鼠,在寂靜的深林中整整蹲了一天,就像人們說的那樣,真是靜死了!——死了,是的,飛來一對蝴蝶,時上時下,時前時后,在嬉戲,在打鬧;附近有幾個蟻冢,每個里面都有幾千只忙碌的小生靈,有的跑前有的在后;天空中有無數(shù)的蚊子在飛舞,一群又一群;嗡嗡的蒼蠅、瓢蟲、金甲殼蟲和其他有翼的小昆蟲也從這里飛過;蚯蚓從潮濕的地里爬了出來,鼴鼠也鉆了出來?!酥猓闹莒o悄悄的,是死一般地沉寂,就像人常說的,通常所理解的那樣。誰都沒有注意到小赫爾伽。幾只樫鳥在她呆著的樹頂上飛著,唧唧喳喳地叫著,它們大膽好奇地順著樹枝朝她跳去。她的眼睛眨一眨,這一眨便把它們趕開了??墒沁@些鳥兒并不因此而更懂得她,她也并不明白自己。

      傍晚臨近,太陽開始西沉,變化又驅(qū)使她重新行動起來。她從樹上溜了下來,在最后一絲陽光消逝后,她變成了青蛙的形象,縮著,手指間的蹼破裂了,可是眼卻射出了美麗的光芒,是她變形之前那好看的形象所不曾有過的美的光芒;是最溫柔最虔誠的少女的眼,這雙眼在一只幼蛙的身上放射光芒,這雙眼是深沉的思想和人的善心的見證。美麗的眼睛在哭,哭出心中沉重的解除負(fù)擔(dān)的淚。

      在堆成的墳的一旁,那個用樹皮條子扎成的樹枝十字架還在,那是他的最后的勞作,這個人現(xiàn)在死了,遠(yuǎn)去了。小赫爾伽拿上這個十字架,一種思想自發(fā)地流露出來,她把它插在他和那被殺死的馬之間的石塊上面。悲傷的回憶使她又流起淚來,在這樣的心情中,她在墳周圍的地上劃了許多同樣的符號。符號圍繞著墳,把墳裝點(diǎn)起來,——這時,在她用雙手劃著十字架的符號的時候,蹼脫落了,像一副破碎了的手套。在她到泉邊去洗,詫異地看著自己潔白、秀麗的手的時候,她又朝空中在她與死者和死去的馬之間劃了十字架的符形。這時她的嘴唇顫抖起來,舌頭也在動,那個她在騎馬穿過樹林時曾多次聽到被歌頌、被提到的名字,清楚地從她的嘴里說出來了,她說道:“耶穌基督!”

      這時,青蛙皮脫落了,她變回了那青春美貌的少女,——只是她累極了,頭低垂了下來。身軀需要休息,——她睡著了。

      她睡的時間并不長,半夜的時候她被吵醒了;在她面前立著那被砍死的馬,精神抖擻,渾身活力,這活力從眼里、從受傷的脖子上散出;緊靠在它身旁的是那被殺害的基督神父,樣子“比巴都爾還美!”海盜頭妻子這樣說過,但是他好像是站在火焰的中心。

      寬厚的大眼里含著一種莊嚴(yán),是一種正義的判決,是極有穿透力的眼光,它射進(jìn)了這個被考驗(yàn)者的心的每一個角落。小赫爾伽顫慄起來,世界末日那一天的那巨大力量喚醒了她的記憶。對她講過的一切有益之言,對她講過的每一個充滿愛的字眼都好像活了起來;她懂得,在靈與污淖的產(chǎn)物在考驗(yàn)的日子里斗爭、較量的時候,一直在支撐著她的是愛;她認(rèn)識到了,她一直只是追隨著情感,而沒有為自己做過善事;她得到了一切,她似乎一直在受著指引;于是她在這個洞悉她內(nèi)心每一個角落的人的面前卑微、謙恭和羞愧地低下了自己的頭;就在這一刻,她感覺到純潔的光焰,圣靈的光焰,閃了一下。

      “你這沼澤的女兒!”基督神父說道:“你從沼澤從泥淖中生出,——你將從泥淖中獲得再生!你體內(nèi)的陽光要自覺地返回它的發(fā)源地,那光不是發(fā)自太陽,而是上帝的光輝!沒有什么魂靈應(yīng)該被遺棄(21)。生命走向永恒卻要經(jīng)歷一個很長的過程。我是從死者的國度來到這里的;你終有一天也會走過深谷進(jìn)入仁慈和圓滿居住的光明的山國里。在授你圣命之前,你首先得沖破那覆蓋著深沼澤的水,把那賦予你生命是你的搖籃的活根拉起,實(shí)踐你的行動,然后我才會領(lǐng)你去赫則畢去接受基督的洗禮。”

      他把她抱到馬身上,送給她一個和她從前在海盜頭家中見過的那種金香爐,香爐里散發(fā)出一股濃郁的清香氣味。那被殺害的人的額頭上的傷口閃亮得就像一頂金冠。他從墳上拿起那十字架,把它高高舉向天空,接著便穿過天空飛馳而去,飛過了颯颯作響的樹林,越過了埋葬騎在自己戰(zhàn)馬上的斗士的墓地;這些魁梧的斗士也爬了起來,騎馬從墳中出來站到了墳的頂上;在月光中,他們的額頭上帶金鈕扣的金環(huán)閃閃發(fā)光,大氅在風(fēng)中飄曳。守護(hù)著寶藏的食人巨蛇(22)抬頭望著他們,小精靈從高地上,從犁轍里探望他們。他們擠來擠去,發(fā)出紅色、藍(lán)色和綠色的光,一群一群的就好像燃過的紙的灰燼中的火星。

      他們飛越過樹林和荒原,飛過河面,飛過水潭,一直飛向荒原沼澤;他們在沼澤上繞著大圈飛?;缴窀父吒吲e著十字架,這十字架像金字一樣閃著光,從他的嘴里響起了彌撒贊美詩。小赫爾伽也和著唱,就像嬰孩在學(xué)自己的母親唱一樣;她搖晃著金香爐,金香爐散發(fā)出一股祭壇的香氣,十分強(qiáng)烈,十分奇異,竟使得沼澤的草和葦子都因此而綻開出花來;許多嫩芽從沼澤底冒出水面,一切有生命的東西,都豎起來了。睡蓮鋪開滿地錦簇,恰似一塊綴滿鮮花的地毯。在這片地毯上躺著一位女人,年輕漂亮,小赫爾伽覺得她看見了自己,就像是那平靜的水里她的倒影。她看到的是她的母親,沼澤王的妻子,尼羅河水的公主。

      那死去的基督神父把那睡熟的女人抱到馬上來。馬經(jīng)不起這么重的份量,被壓垮了,好像這馬的身體只是一塊裹尸的布單子,在空中飄著。十字架使這飄蕩的幽靈又變堅(jiān)實(shí)了,他們?nèi)艘煌T在馬上,馳向了堅(jiān)實(shí)的土地。

      海盜頭居住的寨子里雄雞報(bào)曉了;幽靈化為霧靄,隨風(fēng)而去??墒悄赣H和女兒面對面地站著。

      “我在深深的水里面看到的是我自己嗎?”母親說道?!拔以诿鲀舻乃嫔峡吹降氖俏易约簡?”女兒喊了起來。她們互相靠攏走近,胸貼著胸,擁抱在一起。母親的心跳得最厲害,她明白是什么緣故。

      “我的孩子,我心中的花!我那深水里的蓮花!”

      她擁抱著她的孩子,哭了。在小赫爾伽,這淚珠是新的生命,是愛的洗禮。

      “我穿著天鵝羽皮來到這里,脫掉了它,”母親說道,“我穿過晃蕩的泥淖,深深地沉到沼澤的泥里,那污泥像一堵墻一樣緊緊地箍著我。但是,不久我就感覺到了一陣清新的漩渦,一股力量把我拽向深處,越來越深。我感到一股睡意向我的眼皮襲來,我睡熟了。我做夢——我覺得我又躺在埃及的金字塔里了??墒?,在我前面仍有那截在沼澤面上讓我十分害怕的榿樹干在搖曳。我看著樹皮上那些開裂的地方,從裂縫里射出五顏六色的光芒,變成了象形文字,我看到的是一只木乃伊的盒子。盒子一下子破了,從里面走出一位千年法老,是一具木乃伊,黑得像煤炭,發(fā)出一種像樹林中的蝸?;蚴欠饰值暮谀喟l(fā)出的那種黑亮光,我不知道是沼澤王的還是金字塔的木乃伊。他用胳膊摟住我,我好像快要死去似的。待我胸口有了熱氣,胸口上有一只小鳥在拍著翅膀嘰嘰喳喳地叫著唱著,我才又知覺到了生命。小鳥從我的胸口上高高飛向漆黑沉重的上方,還有一根綠色的帶子綁在我的身上。我聽到了,也明白了它渴求的聲調(diào):自由!陽光!飛向父親!——于是我想起陽光照射的故國家園的父親,想著我的生命,我的愛!我解開帶子,讓它飛走——飛到父親那里。從那一刻起,我再沒有做過夢。我睡熟了,而且是一次又長又沉重的睡眠,直到此刻聲音和香氣把我喚起,解脫了我!”那根把小鳥的翅膀拴在母親的心上的綠帶,它飄到哪里去了,它飄落到了什么地方?只有鸛看見過它。那帶子便是那綠色的花種,蝴蝶結(jié)子便是那鮮艷的花,嬰孩的搖籃。這嬰孩現(xiàn)在已經(jīng)長成了一個美貌的姑娘,又依偎在母親的胸前。她們擁抱在一起。鸛爸爸在她們頭頂上繞著圈子飛,他迅速地飛回自己的巢里,銜來了保存多年的羽皮,向她們身上各擲去一塊。羽皮把她們包起來,她們便飛離了地面,像兩只白色的天鵝。

      “現(xiàn)在我們來談?wù)?”鸛爸爸說道,“現(xiàn)在我們相互明白對方的語言了,雖然一種鳥嘴的形狀和另一種鳥嘴的形狀不一樣!你們今天晚上來了,這是最幸運(yùn)不過的事了。明天我們,媽媽、我和孩子們便飛走了!我們往南方飛去!是啊,盡管看著我!你們要知道,我是尼羅河之國的一位老朋友,媽媽也是這樣,她的心腸比她的嘴巴善良。她總是認(rèn)為,公主是有辦法的!是我和孩子們把羽皮銜到這兒來的——!噢,我好高興啊!真是幸運(yùn)得很,我還在這里!等天亮了,我們便動身走!一大群鸛!我們在前面飛,你們只管跟著,這樣便不會錯了路,我和孩子們也會瞧著你們的!”

      “我還要把蓮花帶上,”埃及公主說道,“它在羽皮里在我身旁和我一道飛!我有心中的花和我在一起,這樣事情就好辦了。回家了!回家了!”

      可是赫爾伽說,她不能不再見一次她的養(yǎng)母,那善良的海盜頭妻子,就離開丹麥國土的。赫爾伽回憶起了每一件美好的事物,想起了每一個仁慈的字,養(yǎng)母哭出的每一滴眼淚,在這一刻間,她簡直覺得她最愛這位媽媽了。

      “是的,我們得去海盜頭庭院一次!”鸛爸爸說,“你們知道,媽媽和小孩在等著呢!他們的眼會到處找,會嘮叨起來!是啊,媽媽現(xiàn)在話不那么多了。她的話簡短明了,這樣一來她的用心就更好了!我馬上高聲叫一下,讓他們聽到,我們來了!”

      鸛爸爸用嘴高叫一聲,他和天鵝飛往海盜頭的寨子去了。里面所有的人都還在睡覺,海盜頭妻子一直到深夜才安靜下來。她躺著為小赫爾伽耽心,她不見基督神父已經(jīng)三天了;一定是小赫爾伽幫著神父逃脫的,馬廄里丟失的是她的馬;是什么力量引出了這一切!海盜頭妻子想著她聽到的關(guān)于那位白基督和信仰他的人的各種異事。這些交織在一起的想法在她的夢里形象化了。她覺得她還是醒著坐在床上,沉思著。外面是漆黑一片,暴風(fēng)雨來了,她聽到大海在西邊和東邊,在北海和卡特加特海上(23)咆哮。在海底緊緊盤纏著地球的巨蛇(24),在痙攣發(fā)抖。那是神祇之夜,神之劫難的時刻,原始信仰的人民這樣稱呼一切,就連最高的神祇都要滅亡的末日(25)。警告的號角(26)吹起來,在長虹上,諸神祇騎著馬,身穿鎧甲,準(zhǔn)備作最后的斗爭。在他們前頭飛著長了翅膀的女斗士,隊(duì)伍的最后是那些陣亡了的戰(zhàn)士的游魂。他們周圍整個天空中被北極光照得通明,可是黑暗依然是勝者。這是一個恐怖的時刻。

      緊靠著驚恐未定的海盜頭妻子,小赫爾伽坐在地上,還是那丑陋的青蛙形象,她也在顫抖,緊緊地依偎著她的養(yǎng)母。養(yǎng)母把她抱在膝上,親熱地抱緊著她,全不顧披著青蛙皮的她是多么的難看??罩袀鱽韯桶襞鰮舻幕芈?,箭飛鳴的回音,就像是她們頭上瀉下了一陣狂雹一樣。地和天都破碎了,星星隕落,一切都被蘇爾蒂爾(27)的火焰所吞噬。她知道,一片新地和一片新天將會出現(xiàn)。麥粟將搖曳在現(xiàn)在海浪沖擊著的荒禿的沙灘上,一個不宜隨便提到的神會出現(xiàn),那溫和、慈善的從死的王國被解救出來的巴都爾會升起向這神走去——他來了——海盜頭妻子看見了他,她認(rèn)得出他的幻像,——他就是那被俘的基督神父。

      “白基督!”她高聲喊道。在喊這個名字的時候,她在她那丑陋的青蛙孩子的額頭上用力吻了一下。于是青蛙皮脫落了,小赫爾伽站在跟前,青春煥發(fā),美貌非凡,比往昔任何時候都溫柔,兩眼閃閃發(fā)光。她親吻著養(yǎng)母的手,向她表示感謝和為她祝福。感謝她在艱難和考驗(yàn)的日子里給她的所有的關(guān)懷和愛;感謝她賦予她的那些思想,她在她心中引發(fā)的那些思想;感謝她念了一個名字,這個名字她重復(fù)了一遍:白基督!小赫爾伽升起來了,像一只茁壯的天鵝,伸展開翅膀,發(fā)出颯的一聲,就像一大群候鳥飛走時那樣。

      接著,海盜頭妻子便醒過來了。外面依然響著那同樣強(qiáng)烈的翅膀的拍擊聲,——這正是,她知道,鸛群從這里飛走的時候,她聽到的正是它們的聲音:她想再一次看看它們,在它們動身之前和它們道別!她下床走到陽臺上,她看見廂房的屋頂上,鸛一只挨著一只,院子里也到處是鸛,在高大的樹上方,飛著大群大群的鸛。但是,在她的正前方,在井沿上,小赫爾伽經(jīng)常坐、經(jīng)常粗野地嚇唬她的那個地方,現(xiàn)在有兩只天鵝歇在那里,用有靈性的眼瞅著她。她想起了她的夢,這夢還占據(jù)著她的頭腦,就像真的一樣。她想到了小赫爾伽的天鵝形象,她想著那基督神父,心中一下涌起了奇異的歡樂。

      天鵝拍擊著翅膀,彎下了她們的頸子,就好像也要表示她們的敬意似的。海盜頭妻子把雙臂朝她們伸開,就好像她明白了她們的意思,微笑著,流出了淚,思緒萬千。

      所有的鸛都展翅飛向天空,嘴叫出了聲音,飛向南方去了。

      “我們不再等天鵝了!”鸛媽媽說道,“要是她們想一道走,就該趕快了!我們不能在這里等到鸻飛走!我們這樣一家一家地飛倒是很美的,不像蒼頭燕雀和翎翎一樣,男的飛在一起,女的又是另一起。說真的,那也實(shí)在不成樣!天鵝怎么又拍起翅膀來了?”

      “各有各的飛法!”鸛爸爸說道,“天鵝排成斜線飛,鶴排成三角飛,鸻則成蛇形飛!”

      “我們飛在這么高的上空,可不要提到蛇!”鸛媽媽說道,“那只能引起孩子們的食欲,卻又不能解饞?!?/p>

      “下邊是不是我聽說過的大山?”披著天鵝羽皮的赫爾伽問道。

      “是在我們下面滾滾翻騰的風(fēng)暴烏云!”母親說道。“那些飄得高高的在升上來的,又是什么樣的白云?”赫爾伽問道。

      “你看到的是那永遠(yuǎn)被冰雪覆蓋的山!”母親說道。她們飛越過阿爾卑斯山,往南飛向湛藍(lán)的地中海。

      “非洲的大地,埃及的海灘!”天鵝形象的尼羅河女兒歡呼起來,她在高高的空中看到自己的家鄉(xiāng)像一條淺黃色、波浪形的窄長地帶。

      鳥兒都看到了,加快了它們的飛行速度。

      “我嗅到尼羅河淤泥和粘濕的青蛙的味道了!”鸛媽媽說道!“——是啊,這下子你們可以嘗嘗了,你們可以看到禿鸛,看到鹮和鶴了!它們和我們都是一個大家族的,可是卻沒有我們這么好看。它們做出一副高傲的樣子,特別是鹮,它被埃及人寵壞了,把它做成木乃伊,給它塞滿香草。我寧愿被人塞滿活青蛙,你們也要這樣,而且必須這樣!趁活著的時候吃它個夠,比起死后講究一番好得多!這是我的看法,這看法永遠(yuǎn)不會錯的!”

      “現(xiàn)在鸛回來了!”尼羅河邊上那華貴的房舍主人說道。在那絢麗屋子的寬敞大廳里,在鋪著豹子皮的榻上,國王直躺著。沒有活著,可也沒有死去,期待著北方深沼澤里的蓮花。家屬和仆從圍著他站著。

      兩只茁壯的白天鵝飛進(jìn)了大廳,她們是隨著鸛一起回來的。她們甩掉了白晃晃的天鵝羽皮,變成了兩位美貌的女人,兩人相似得和兩顆露珠一樣。她們彎身俯向那位蒼白、衰邁的老人,她們把長發(fā)甩在腦后。赫爾伽彎身俯向外祖父的時候,外祖父的臉頰上泛出了紅暈,他的眼睛有了光亮,僵硬的身軀恢復(fù)了生機(jī)。老人立了起來,健康而充滿了青春活力。女兒和女兒的女兒用她們的胳膊挽著他,像是在一場長長的噩夢之后,現(xiàn)在來高高興興地向他問候早安。

      整個宮院里充滿歡樂,連鸛的巢里也是。它們最喜歡的是那精美的食物,許許多多擠來擠去的青蛙。那些博學(xué)多才的人,忙著把這件造福王室和整個國家的大事,把兩位公主和那能治病的花的事跡大體上記錄下來的時候,鸛爸爸和鸛媽媽卻把這故事以自己的一套向它們的家人講述。當(dāng)然,首先是大家都飽餐一頓,否則,它們便不會去聽故事而要干別的事了。

      “現(xiàn)在你了不起啦!”鸛媽媽悄聲說道,“要不然便太不合理了!”

      “啊,我會怎么樣!”鸛爸爸說道,“我做了什么?什么也沒有!”

      “你比誰做的都多!沒有你和孩子們,那兩位公主便永遠(yuǎn)也見不著埃及,也醫(yī)不好那老頭兒。你會了不起的!你肯定可以得到博士學(xué)位,我們的孩子會繼承它,又傳給他們的孩子,總這么傳下去!你已經(jīng)很像一位博士了,——在我的眼里!”

      那些博學(xué)多才和聰明的人,發(fā)展了他們所謂的貫穿整個事件的基本思想:“愛誕生了生命!”他們對這一點(diǎn)作了不同的解釋:“那和暖的陽光便是埃及的公主,她躍向沼澤王,在他們的相遇中綻開了那朵花——?!?/p>

      “我可沒有法子原原本本地重復(fù)這些話!”鸛爸爸說道,他站在屋頂聽著,并且想在巢里給大家講一講?!八麄冎v得太復(fù)雜了,充滿了智慧,使他們立刻便得到晉升和禮贈,連廚師都得到了很大的褒獎,——大約是因?yàn)闇木壒?”

      “你得到了什么?”鸛媽媽問道,“他們不應(yīng)該忘掉最重要的,這最重要的便是你!那些博學(xué)多才的人在全過程中只是饒舌一陣!不過給你的終歸會來的!”

      深夜,在安詳?shù)乃饣\罩著這愉快的新家庭的時候,還有一個人醒著,并不是鸛爸爸,雖然他在巢里用一只腿站著,在值夜班。不是,是小赫爾伽醒著,她把身子伸出陽臺,望著晴朗的天空和天上大顆大顆的星星,比她在北國看到的大得多,明亮得多,盡管星星都還是那些星星。她想著沼澤地海盜頭的妻子,想著養(yǎng)母溫柔的眼睛,那些為了可憐的青蛙孩子而流的眼淚。這青蛙孩子現(xiàn)在站在尼羅河畔,在晴朗的春天中容光煥發(fā),像星星一樣明亮。她想著那有原始信仰的婦人胸脯里的愛心,她把這愛心給了一個可憎的生靈,這生靈披著人皮的時候是一個惡毒的東西,而披著蛙皮的時候又令人丑不忍睹,無人敢碰一下。她望著天上明亮的星,想著在他們飛越樹林和沼澤的時候,那死者額頭上散發(fā)出的光芒;她記憶中回響著那些言詞,這些言詞是她在他們騎馬逃開,她在迷邪中在馬背上聽到的,是愛的偉大的源泉的言詞,最高的愛,包容所有生靈的愛。

      是啊,還有什么沒有給她,什么她沒有贏得、沒有達(dá)到!小赫爾伽白天黑夜的深思包容了她的全部幸福。她像一個孩子似地站在這一切幸福之前,急切地從給予她幸福之人轉(zhuǎn)向她得到的那些幸福,轉(zhuǎn)向所有美好的禮物。在那可能到來,一定會到來的不斷上升的幸福中,她好像融化了。要知道她曾經(jīng)被奇跡般地捧托著,經(jīng)歷了愈來愈多的歡樂和幸福。一天,在這種歡樂和幸福中她竟茫然了,不再想念賦予她歡樂和幸福的那個人。那是少年人的好勝心情使得她冒失起來!她的眼神里流露了這種好勝心情;但是她身下院子里一陣強(qiáng)烈的響鬧聲把她從這種好勝心中驚醒過來。她看到那兒有兩只很大的駝鳥沿著一個很小的圈子在急速地跑。她從來沒有見過這種東西,這樣大的鳥,這么沉重,這么笨拙,兩只翅膀好像被人剁斷了,鳥自身也好像受過害似的。她問這鳥怎么了,于是她生平頭一次聽到了埃及人講的關(guān)于駝鳥的傳說。

      這類鳥一度曾是很美麗的,它的翅膀又大又堅(jiān)強(qiáng)。后來有一天傍晚,樹林中的巨鳥對它說:“兄弟!怎么樣,要是上帝認(rèn)為可以的話,我們明天飛到河邊去飲水,好不好?”駝鳥回答說:“我愿去!”天明的時候,它們便飛走了。先是往高處朝著太陽,朝著上帝的眼睛飛去,越飛越高,駝鳥飛在所有的鳥的前面很遠(yuǎn);它驕傲地飛向光明;它信賴自己的力量,而不信賴力量的給予者;它沒有說“要是上帝認(rèn)為可以的話!”于是懲罰的天使把發(fā)出火焰的太陽上的遮幔揭開了,一下子這鳥的翅膀便燒著了,它沉落了下去,十分可憐地落到了地上。它和它的一族再也沒能飛起;它只能驚恐地?fù)渲诤苷姆秶锢@圈子快跑。它提醒我們?nèi)祟悾谖覀兊乃枷牒鸵慌e一動中都要說:“要是上帝認(rèn)為可以的話!”

      赫爾伽沉思地垂下了頭,看著那只不斷奔跑的駝鳥,看著它驚恐的神情,看著它看見自己落在太陽照亮的白墻上的巨大的影子而流露出的愚蠢的歡快。莊嚴(yán)肅穆在她的心靈中、在她的思想中深深地生了根,她得到了、贏得了一個蘊(yùn)含著極豐富極高尚的幸福的生命!——還會出現(xiàn)什么,還有什么會到來?最好的東西:“要是上帝認(rèn)為可以的話!”

      早春時分,鸛又動身北上了。赫爾伽在她的金鐲子上刻上自己的名字,把鸛爸爸召喚到身前,把金手鐲套到他的脖子上,請他把它帶給海盜頭妻子。看到金手鐲她便會知道養(yǎng)女還幸福地活著,并且還在惦記著她。

      “帶這東西可是很重的!”在金鐲子套到脖子上的時候,鸛爸爸這樣想;“但是不能把金器和尊榮拋到路上!鸛帶來幸福,那邊人肯定都會這樣想!”

      “你生金子,我生蛋!”鸛媽媽說道,“但你只生一次,我年年都要生!而咱們誰都沒有得到好評!太欺侮咱們了!”“咱們可是有良知的呀,媽媽!”鸛爸爸說道。

      “你能把良知掛在外面嗎?”鸛媽媽說道,“它既不能帶來順風(fēng),也不能帶給你吃的!”

      接著它們飛走了。

      在檉柳叢中唱歌的夜鶯不久也要北上了;小赫爾伽在那邊荒原沼澤上常常聽它唱歌;她也要托它捎信去,她會說鳥的語言,從她穿著天鵝羽皮飛的時候起,她就常和鸛、燕子說話,夜鶯應(yīng)該懂得她的話;她請它飛到日德蘭半島的山毛櫸林,那里有那座用樹枝和石塊筑起的墳,她請夜鶯懇請那邊所有的小鳥保衛(wèi)這座墳,唱支歌,再唱支歌。

      夜鶯飛走了——光陰也飛走了!

      蒼鷹立在金字塔上,在秋收季節(jié),看見一隊(duì)壯觀的滿載著東西的駱駝;駱駝旁邊是身穿價值昂貴的衣著,佩帶著武器的人,騎著鼻息喘喘的阿拉伯馬;一匹匹馬都是銀一般白,紅色的鼻孔扇動著,長長的鬃毛一直拖到修長的腿上。許多富有的賓客,一位阿拉伯人國家的王子,王子該有多漂亮他便有那么漂亮,走進(jìn)了那華麗高大的房子。那兒鸛的窠已經(jīng)空了,住在里面的鳥兒,你們知道,正在一個北方的國家里,不過他們很快會回來的?!艺迷谶@最歡樂最幸福的那天回來了。這是慶祝婚典的日子,小赫爾伽便是新娘,她穿著絲綢的衣服,佩帶著珠寶;新郎便是那位阿拉伯人國家的年輕王子;他們坐在首席,在母親和外祖父的中間。

      但是她的目光并沒有落在新郎那棕色的英俊的長著卷曲胡須的臉上,也沒有落在他那火一般的黑眼珠上,新郎的眼則盯住了她,她的眼瞧著外面,瞧著亮晶晶、一閃一閃的繁星,星光從天上射了下來。

      這時,外面天空中傳來了翅膀強(qiáng)烈扇動的聲音,鸛群回來了。那一對老鸛,不顧長遠(yuǎn)地飛行使得它們多么疲乏,又多么需要休息,它們還是立即落到了陽臺的圍欄上。它們知道,這是一次什么樣的喜宴。它們在國境邊上便聽說,小赫爾伽已經(jīng)把它們的容貌繪到了墻上,它們已經(jīng)成了她的故事的一部分。

      “想得真周到!”鸛爸爸說道。

      “小事一樁!”鸛媽媽說道,“再少也不行了!”

      赫爾伽一看見它們便站起身來,走到陽臺上,走近它們,去順背撫拍它們。那對老鸛夫妻點(diǎn)著脖子向她致敬,年輕的鸛看著它們,也感到很光榮。

      赫爾伽抬頭望著那一顆越來越明亮的閃光的星,在她和那顆星之間浮著一個形體,它比天空還要潔凈,因此可以看得見。它浮得靠她很近,那是那位死去了的基督神父,他也是為她的莊嚴(yán)的喜宴而來的,是從天國來的。

      “那邊的光輝燦爛和幽深美景超過了人世間人們知道的一切地方!”他說道。

      小赫爾伽以從來未有過的溫柔和誠摯請求讓她看一看里面,看天國一眼,看上帝一眼,那怕只是一分鐘也好。

      在一陣音樂和思緒交織的巨流中,他帶她到了那一片燦爛美景。這幽美的音樂和思緒的交織不僅在她的身軀的周圍回旋著,也在她的心靈之中鳴響著。語言是無法表達(dá)的?!艾F(xiàn)在我們得回去了,大家在等你呢!”他說道。

      “再看一眼吧!”她請求著,“只再看短短一分鐘!”“我們得回到地上去了,所有的客人都走了!”

      “只一分鐘,最后一分鐘——!”

      小赫爾伽又回到了陽臺上,——但外面的燈火都熄滅了,新房的燈滅了,鸛沒有了,看不到一個客人,沒有了新郎,好像在短短的三分鐘里,一切全都被掃光了。

      赫爾伽恐慌起來,她穿過空蕩蕩的大廳,走進(jìn)隔壁的一間屋子;一些異國的士兵睡在里面,她打開了通往她的臥室的側(cè)門,她覺得她站在那里,可是她卻是站在外面花園里,——要知道以前這里并不是這樣的;天空開始泛起紅色,天快破曉了。

      天上只不過三分鐘,地上則過去了整整一夜!

      接著她看到了鸛,她呼喚它們,說的是它們的話。鸛爸爸轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)頭,靜聽了一下,走近來。

      “你講的是我們的話!”他說道,“你要干什么?你是從哪里來的,你這位異國女人!”

      “可是是我呀!是赫爾伽!你不認(rèn)識我了嗎?三分鐘以前我們還在一起談話呢,在陽臺上?!?/p>

      “你弄錯了!”鸛說道,“那全是你夢見的!”

      “不是,不是!”她說道,對他講了海盜頭的寨子,講到荒原沼澤,到這里來的旅行——!

      于是鸛爸爸眨了眨眼:“這可是一個很古老的故事了。我聽說是發(fā)生在我數(shù)不清的那一代老祖宗的時代的事!是啊,在埃及是有那么一位公主從丹麥來??墒撬诤脦装倌曛八男禄橹共灰娏?,以后就再沒有露過面!這你自己可以從這兒花園里的紀(jì)念碑上讀到;你看,上面鑿出了天鵝和鸛,你自己則是用大理石刻的,在最頂上(28)?!?/p>

      就是這樣的,小赫爾伽看見了,理解了,她跪了下來。陽光灑滿大地,就像在古老的年代里青蛙皮在陽光中脫落掉出現(xiàn)了一個美麗的人形一樣,現(xiàn)在在陽光的洗禮中,一個美麗的身軀冉冉升起;這身軀比陽光還要明亮、潔凈,是一道光線?!w向了上帝。

      她的身軀化作了塵埃,她站過的地方有一朵萎謝了的蓮花。

      “這是這個故事的一個新的結(jié)尾,”鸛爸爸說道,“這可是我完全沒有想到的!可是我卻非常喜歡它!”

      “不知小孩子們對它會怎么看呢?”鸛媽媽說道。

      “是啊,那的確是最最重要的!”鸛爸爸這么說道。題注齊勒曾這樣記述過沼澤王的傳說:瑞河流經(jīng)那斯瑪克教區(qū)和曹夫特戈之間的一大片荒野。這里河特別深,這里每年要接受一個人,是對這河的祭祀。

      ①關(guān)于摩西的生與死,圣經(jīng)舊約《出埃及記》和《申命記》都有敘述。

      ②丹麥日德蘭半島北部一片地方的名字。

      ③在公元9至11世紀(jì)時,慣于航海的北歐人大規(guī)模地駕船沿北海南下,對所到之處(愛爾蘭、英格蘭、德國、法國直到地中海,深入中東。)大肆掠奪。這些人在歷史上被稱為北歐海盜,這一段時期被稱為海盜時期。丹麥海盜為數(shù)最多,最強(qiáng)悍。

      ④關(guān)于這三位北歐的神,請參見《沒有畫的畫冊》注9、10及11。⑤古丹麥的一種黃銅管樂器。19世紀(jì)初,人們錯誤地以為魯爾號是海盜時期流行的樂器。實(shí)際上,這種樂器是青銅時期(公元前1100—600)的樂器。

      ⑥指丹麥的海盜。

      ⑦丹麥古代文學(xué)家薩克索曾這樣寫過:“在哈拉爾德·希爾德坦時代,有50年的和平。為了勇士們不致荒廢武技,希爾德坦讓勇士們經(jīng)常操練。他們把武技練得純熟到這樣的地步,能在斗劍中把對手的眉毛割掉而不致傷害他的面孔。在斗劍時眉毛被對手割掉時,如果有勇士的眼睛眨一下,他便須離去。

      ⑧請注意埃及的人面獅身像是用普通的巨石鑿成的,并沒有大理石人面獅身像。

      ⑨穆斯林墓周圍都有尖塔。

      ⑩古埃及的法老,他們死后便被埋葬在金字塔里。

      ⑾這個名字的原意是圣潔。

      ⑿丹麥遠(yuǎn)古時代的文字。據(jù)考證,這種文字除用于交流之外,還用于巫術(shù)。

      ⒀、⒁安斯加里烏斯是法蘭克的傳教士(約801—865),826年隨藍(lán)牙齒哈拉爾德來到丹麥,但不久便被禁止傳教。850年丹麥國王霍里克重新允許他在丹麥傳教,他在石勒蘇益格(當(dāng)時在丹麥統(tǒng)治下)的斯利恩地方的赫則畢修建了一座教堂。這便是基督傳入丹麥之始。⒂北歐原始宗教信仰者對耶穌的稱呼??赡苁且?yàn)槭┫炊Y時,牧師都穿白大氅的緣故。

      ⒃北歐神話中光明之神,以美麗著稱。

      ⒄圣經(jīng)《詩篇》第41章第1句。

      ⒅神父實(shí)在是在讀圣經(jīng)的章句,在空中劃十字。這一點(diǎn)赫爾伽是不明白的。

      ⒆圣經(jīng)《路加福音》第1章第78—79句。

      ⒇北歐神話中神與魔的混合人物。主要象征惡勢力,但又有其他的性格。他既能與諸神相處,卻又隨時與諸神作對。他十分喜歡惡作劇。

      (21)圣經(jīng)新約《保羅達(dá)提摩太前書》第1章第4句。(22)古丹麥人迷信以為地下居住著一條巨蛇。它若出現(xiàn)在世上,人間必有大災(zāi)。

      (23)丹麥與瑞典之間波羅的海出口處的一大片海的名稱。(24)、(25)北歐神話中有“中庭”,人居的地球是這中庭的一部分。中庭地球的四周有一條巨蛇盤著。這巨蛇不斷咬噬自己的尾巴。北歐神話中的神是要死的,那是神的劫難日。在神的劫難日,神與惡魔的搏斗中托爾神殺死了這條巨蛇。神的劫難日后北歐的神除伐利和尾達(dá)爾二神外,其余的神都在大災(zāi)難中死了。

      (26)天庭的號角在神的劫難日吹響,警示大災(zāi)的來臨。(27)神的劫難日與諸神爭斗的惡魔。

      (28)猶太法典中記載的一則傳說。這則傳說又演化成無數(shù)的說法。其中之一是這樣的。一位修士在林中聽鳥唱歌,可是當(dāng)他再回到修道院的時候,他發(fā)現(xiàn)時間已經(jīng)過去幾百年了。這個傳說后來許多西方文人一再在作品中寫過。

      安徒生的童話故事4

      風(fēng)刮過草地,草兒便像一泓清水,泛起層層漣漪;若是它刮過了一片麥田,麥田便像一片海洋,生出陣陣波浪。這是風(fēng)的舞蹈。請聽它講的:它是用歌把它唱出來的,而且在樹林里發(fā)出的那響聲又不同于墻上的風(fēng)孔、裂縫和開口的地方發(fā)出的聲音。你瞧,風(fēng)在天上是怎樣像趕羊群似地追逐著云彩;你聽,風(fēng)在地面上如同守衛(wèi)人吹號角一樣鳴響著闖過敞開的城門。它奇妙地從煙囪口吹進(jìn),吹到壁爐里;火于是生出烈焰,濺出了火星,把屋子照得通明,坐在這兒聽風(fēng)講故事是多么暖和愜意。只讓風(fēng)自個兒講!它知道的童話和故事比我們知道的加在一起還要多。聽,它現(xiàn)在講什么:

      “呼——嗚!刮了過去!”——這便是它唱的歌的副歌。

      ※        ※         ※

      “在大海峽①邊上有一座古老的莊子,莊墻的磚是紅色的,塊頭很大!”風(fēng)說道,“我熟悉每一塊磚石,以前,它被砌在海角上馬斯克·斯蒂②寨子上的時候我就見過它;它不得不被拆下來!磚石又被砌成一道新墻,一座另外的新的莊子,那就是波爾畢農(nóng)莊③,它現(xiàn)在還在那兒。

      “我見過住在里面的那些高貴的先生、夫人及他們的后代,也認(rèn)識他們?,F(xiàn)在,我講一講瓦爾德瑪·多伊和他的女兒們④。

      “他頭抬得高高地朝著天,一派傲氣,他有皇室血統(tǒng)!他不僅會獵鹿,不僅懂得把一瓶酒喝個精光;——總有辦法的,他自己說。

      “他的夫人穿著綴金片的衣袍,挺著身子,在亮閃閃的拼花地板上踱來踱去。掛毯富麗堂皇,家具是花了許多錢買來的,雕了許多精巧的花飾。她帶來了銀器和金器作嫁妝;地窖里藏著許多東西,又存了德國啤酒;雄赳赳的黑馬在馬廄里嘶鳴;波爾畢莊園里有的是財(cái)寶,里面一派富豪景象?!袄锩嬗泻⒆?,三位嬌姑娘,伊黛、約翰妮和安娜·多瑟亞;我連名字都還記得。

      “他們是有錢人,是有派頭的人,生在一派富豪景象之中,長在一派富豪景象之中!呼——嗚!刮了過去!”風(fēng)說道,接著又講了起來。

      “不像我常在其他古老的莊園里看到的那樣,貴婦人都坐在大廳里與使女們在一起搖紡車。在這里,她吹著聲音清脆的笛子,還唱著歌;可是唱的并不總是丹麥的古老歌曲,而是些外國歌。這里有豐富的生活,有好客的氣氛;遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近有許多客人來訪問,一片音樂聲,酒瓶碰擊的聲音;我都蓋不過這些聲音!”風(fēng)說道。“這里有一種高傲的鋪張炫耀、主子派頭,可是就沒有上帝!”

      “那正是瓦爾堡吉斯節(jié)⑤的前夜,”風(fēng)說道,“我從西邊來,看見有些船撞碎在西日德蘭海岸上;我飛過荒原和碧波萬頃的海洋;飛過菲因島,穿過大海峽,呼呼地喘著氣。

      “后來我在錫蘭島海岸波爾畢莊子附近歇了下來,那兒還有一片可愛的橡樹林。

      “那一帶的年輕小伙子到那兒去撿樹枝,撿那些最粗的最干燥的。他們把樹枝帶進(jìn)城去,擺成堆,點(diǎn)燃,姑娘和小伙子們便圍繞著火堆唱歌跳舞。

      “我靜靜地躺著,”風(fēng)說道,“可是我輕輕地碰了一下一根樹枝,那一根,那位漂亮的年輕人擺上去的;他的柴火便燃了起來,火焰飛得很高。他被選上了,獲得了榮譽(yù)稱號,成為街頭肥仔,第一個在姑娘中挑選他的街頭小綿羊⑥。這兒有一種歡樂,一種高興,超過那富有的波爾畢莊子。

      “高貴的婦人和她的三位姑娘乘著一輛六匹馬拉的金光閃閃的車子駛進(jìn)莊子。三位姑娘美貌、年輕,簡直就是三朵好看的花:玫瑰、百合、淡色風(fēng)信子;母親本人是驕艷的郁金香。一群人停止了游戲,鞠躬敬禮,可是她并沒有向任何一個人問好,讓人覺得她是花桿上一朵僵直的花。

      “玫瑰、百合和淡色風(fēng)信子,是的,她們?nèi)宋胰伎吹搅?她們會是什么人的街頭小綿羊呢,我在想;她們的街頭肥仔會是一位高傲的騎士,或者是一位王子!——呼—

      嗚!——刮了過去!刮了過去!”

      “是的,車子拉著她們走了,農(nóng)民們在跳舞。波爾畢、捷爾畢、以及附近所有的城鎮(zhèn)都在歡慶夏天。

      “可是在夜里,我起身的時候,”風(fēng)說道,“那位高貴的夫人躺下了,再也沒有起來。發(fā)生在她身上的事,就和發(fā)生在所有人身上的事一個樣,并沒有什么新鮮的。瓦爾德瑪·多伊嚴(yán)肅地站著,沉思著,一小會兒;最高傲的樹會彎,可是并不會折,他內(nèi)心深處在這樣想。女兒都哭了,莊子里大家都在擦眼睛,可是多伊夫人去世了,——我刮過去!呼——嗚!”風(fēng)說道。

      “我又來了,我常常去了又會回來,刮過了菲因島的土地,刮過了大海峽的水面,在波爾畢的海灘上歇下來,歇在那宏大的橡樹林那邊;海鷹、斑鳩、藍(lán)渡鴉,甚至連黑鶴都在這里筑巢。那是早春時分,有的剛生下了蛋,有的已經(jīng)孵出了小仔子。天呀,瞧它們飛的,聽它們的叫聲!傳來了斧子砍劈的聲響,一下接著一下。樹林里的樹木要被伐下,瓦爾德瑪·多伊想建一艘價值昂貴的船,一艘有三層甲臺的戰(zhàn)船。這船國王⑦肯定是要買的,正是因?yàn)檫@才把樹林,海員們的航標(biāo),鳥兒的棲身之處,砍伐掉的。伯勞⑧被嚇飛了,它的巢毀了;漁鷹和其他的林鳥都失去了自己的家,它們到處亂飛,恐懼和憤怒使它們叫個不停,我很懂得它們。烏鴉和寒鴉嘲弄似地高聲叫喊著:‘離開巢吧!離開巢吧,逃吧!逃吧!’“在樹林中心,在工人群中,瓦爾德瑪·多伊和他的三個女兒都在那里,他們都為鳥兒的叫喊而大笑不已;可是他的最小的女兒,安娜·多瑟亞,心中很難受;人們要把一棵已經(jīng)半死,光禿禿的枝子上有一個黑鸛的巢的樹⑨也砍掉,這時小鸛把它們的頭伸了出來,她含著眼淚求情。于是,這棵樹總算被留了下來,保留了黑鸛的巢。這只是小事一樁。

      “又是砍,又是鋸,——一艘有三層甲臺的船建成了。建筑師本人出身卑微,但卻儀表堂堂;眼睛和前額告訴人們他是多么聰明。瓦爾德瑪·多伊很愿意聽他談,十五歲的女兒伊黛也很愿意聽。他一面為那位父親建船,一面為自己建造了一座空中樓閣,夢想著他和小伊黛成了夫妻住在里面。要是這樓閣有堅(jiān)實(shí)的磚石作基礎(chǔ),有護(hù)莊河、有護(hù)莊堤,樹林和花園,那這也會成為現(xiàn)實(shí)。但是盡管他一身是才,可是他只不過是寒酸鳥兒,在鶴群的舞蹈中麻雀跑去干什么?呼——嗚!——我飛走了,他也飛走了,他不能留下。小伊黛克制了自己的感情,她不得不克制自己的情感。”

      ※        ※         ※

      “馬廄里黑色的馬在嘶叫,這些馬值得一看,它們也讓人飽看了一番?!獓跤H自派海軍上將來視察那艘新戰(zhàn)船,商討購買它的事,他高聲地贊揚(yáng)那些駿馬;我聽得很清楚,”風(fēng)說道,“我隨著先生們走進(jìn)敞開的廄門,把料草吹在他們的腳跟前,像一根根金條。瓦爾德瑪·多伊想得到金子,海軍上將想要那些黑馬,因此他才那么樣地稱贊它們。但是這意思沒有得到理解,所以船也沒有賣掉⑩,它躺在海灘上,閃閃發(fā)光,用木板遮著,成了一艘永未下水的諾亞方舟⑾。呼——嗚!刮了過去!刮了過去!太可憐了。

      “冬天田野被雪覆蓋,大海峽里滿是浮冰,我把冰吹到岸邊上,”風(fēng)說道,“渡鴉和烏鴉成群地飛來,一只比一只黑。它們落在海灘上那艘荒廢了的、沒有一點(diǎn)生氣的孤寂的船上,用極難聽的聲音為那已不復(fù)存在的樹林,那許多荒廢了的可貴的鳥巢,那些無家可歸的大鳥小鳥而鳴叫;所有這一切都是那一大堆木材,那艘永遠(yuǎn)下不了水的驕傲的船的過。

      “我刮起漫天雪花;雪花像海洋一樣堆在船的四周,掠過它的上面!我讓它聽到我的聲音,聽聽風(fēng)暴要說些什么。我知道,我在使勁地讓它得到些船艦知識。呼——嗚!刮了過去!

      “冬天過去了,冬天和夏天像我在奔馳一樣一齊奔馳過去了,一齊奔馳著,像雪花在飛舞,蘋果花在飛舞,葉子在飛舞一樣。刮了過去!刮了過去!刮了過去!連人一起!

      “但是,女兒們還年輕,小伊黛像一朵玫瑰,很好看,就像造船的建筑師看見她時那樣。她沉思地站在花園里蘋果樹旁,不曾覺察到我把蘋果花吹落到她的散發(fā)上。她凝望著紅色的太陽,從園子里黑色的矮叢和樹木之間望著金黃色的天空,在這樣的時刻,我常常握住了她的棕色長發(fā)。

      “她的妹妹約翰妮像一朵百合花,艷光四射,神態(tài)高傲;像她母親一樣,好似長在一根干脆的花桿上,昂首挺腰。她喜歡走進(jìn)那懸著祖先畫像的大廳;那些畫里,夫人們都身著絲絨,挽成髻兒的頭發(fā)上戴著鑲了珠寶的小帽;都是些美貌的夫人!她們的丈夫都披著鎧甲,或者披著用松鼠皮做成的有藍(lán)色硬皺領(lǐng)的大氅;劍掛在大腿旁而不是掛在腰間。約翰妮的畫像會掛在墻上什么地方呢?那高貴的丈夫又是個什么樣子呢?是啊,她在想這些,她在喃喃私語講著這些,在我順著長長走廊刮到大廳又刮出來的時候,我聽到了的。

      “安娜·多瑟亞,那淡色的風(fēng)信子,還只是一個十四歲的孩子,很安靜,喜沉思;那深藍(lán)似水的眼睛露出一副深思的神情,但是,她嘴上掛著的是童稚的微笑。我吹不走這微笑,也不愿吹走它。

      “我在花園里,在空無一人的道上,在農(nóng)田里遇到她。她在摘各種花草,她知道,父親可以用這些花草蒸溜出飲料和藥劑。瓦爾德瑪·多伊是很高傲自大的人,但他知識豐富,知道的東西很多。大伙兒已經(jīng)注意到,并在私下議論著這一點(diǎn)。他家的火爐在夏天也總是點(diǎn)燃的,那間屋子的門老是關(guān)著,這樣過了許多個晝夜??墒撬惶勥@個。請教大自然的力量只能靜悄悄地進(jìn)行,用不了多久他便可以發(fā)現(xiàn)最好的東西——赤金。

      “因此,火爐總是在冒煙,總是噼噼啪啪,冒著火焰;是的,我知道!”風(fēng)說道,“燒吧!燒吧!我穿過煙囪唱道。剩給你的是煙,是濃煙,是熱灰,是死灰!你把自己燃掉!呼——嗚!刮了過去!刮了過去!可是瓦爾德瑪·多伊卻不肯罷手。

      “那些在馬廄里的駿馬,——它們哪里去了?那些裝在柜子里箱子里的金銀財(cái)寶、金銀器皿,田野里的那些母牛,房產(chǎn)和莊子呢?——是的,統(tǒng)統(tǒng)都會熔化掉,會在金坩堝里熔掉,可是卻沒有金子。

      “糧倉里,食品間空了,地窖、儲藏室空了,沒有幾個人,老鼠一大群。東一塊玻璃碎了,西一塊玻璃裂了,我用不著從門里進(jìn)去了?!憋L(fēng)說道,“煙囪冒煙的地方,就是在煮飯;這里的煙囪也冒煙,為了赤金,它把一頓頓的飯都吞噬掉了。“我從莊子大門吹進(jìn)去,像一個衛(wèi)士在吹號角,可是那里卻不見了守衛(wèi)人。”風(fēng)說道,“我把屋頂上的風(fēng)信雞吹得轉(zhuǎn)起來,發(fā)出呼呼的響聲,就好像守衛(wèi)人在塔頂上打鼾一樣,可是卻不見守衛(wèi)人;那里盡是老鼠。窮困呆在桌上,窮困呆在衣柜里,窮困呆在食品柜里。門的折葉脫掉了,到處都是斷痕裂縫,我到處出出進(jìn)進(jìn),”風(fēng)說道,“因?yàn)槲胰懒恕!薄霸跐鉄熀突覡a里,在不眠之夜,胡須和頭發(fā)變成灰白色,皮膚變糙變黃了,眼還在貪婪地戀著金子,那令他向往的金子。

      “我把他臉上和胡須上的煙、灰都吹掉;金子沒有得到而背了一身的債。我在破碎的玻璃窗和裂縫中唱歌似地吹進(jìn)去,吹進(jìn)女兒們的折疊木板床上。那床上的臥具全都退色了,破舊了,她們不得不總是使用這些臥具。這首歌不是唱給搖籃里的嬰兒聽的!豪華的生活變成了貧乏的生活!我是唯一一個在莊子里高聲歌唱的!”風(fēng)說道,“我用雪把他們堵在屋子里,這樣暖和些?!彼f道,“他們已沒有劈柴,樹林被他們伐光了,柴火無處可撿。天氣寒冷極了;我刮過窗口,刮過走道,刮過三角墻,刮過屋墻,活動活動,保持舒適。因?yàn)槔涞木壒?,高貴的女兒們都在屋里面躺著;父親鉆在皮褥子下面縮成一團(tuán)。沒有吃的,沒有燒的,這就是豪華的生活!呼——嗚!刮了過去!——但是多伊先生卻辦不到!

      “‘冬天之后是春天,’他說道,‘貧困之后便是好時光;——但是,好時光要等待,等待!——現(xiàn)在莊子也抵押出去了⑿,成了一紙當(dāng)契?,F(xiàn)在是最慘的時候——之后便來了金子!到復(fù)活節(jié)!’

      “我聽見他對著蜘蛛網(wǎng)喃喃說道——‘你這勤勞的小織匠!你教會我要堅(jiān)韌不拔,你總是從頭另來,織完了!又碎了——你毫不猶疑地又干起來,從頭做起!——從頭做起!一個人就應(yīng)這樣,這是會有收獲的!’

      “復(fù)活節(jié)早晨,鐘聲齊鳴,太陽在天空中嬉戲。像發(fā)燒似地,他一夜未眠,一會兒忙著燒,一會兒忙著冷卻,一會兒又?jǐn)嚢?,一會兒又蒸餾。我聽見他像一個迷惘的魂靈在嘆息,我聽到他在禱告,我感覺到他摒住呼吸。燈已燃盡,他沒有注意到;我吹著炭的火焰,火光照著他那白堊一樣的臉,在他的臉上留下了一道光痕,眼睛深陷在眼窩里——但是眼現(xiàn)在變得大了起來,很大——好像要蹦了出來。

      “看那煉金玻璃杯子!里面閃閃有光!彤紅炙手,很純,很有份量!他用顫抖的手把它舉了起來,用發(fā)抖的聲音喊道:‘金子!金子!’他因此而有些暈眩,我簡直可以把他刮倒?!憋L(fēng)說道,“但是我只是刮那赤熱的炭,隨著他穿過屋門,走到女兒們在凍得發(fā)抖的房間里去。他的袍子上盡是炭灰,胡須上,亂蓬蓬的頭發(fā)上,也都是炭灰。他昂頭挺胸,高舉著那裝著貴重的寶貝的容易破碎的玻璃杯子:‘成功了!勝利了!——金子!’他喊道,把玻璃杯舉得高高地,杯子在陽光中閃閃發(fā)光;——他的手在抖。那煉金杯落到了地上,碎成上千塊小片:他的幸福生活的最后一個泡泡碎了。呼——嗚!刮了過去!——我從這位煉金人的莊子刮走了。

      “歲末,這里白晝短了起來,寒露結(jié)成滴滴小水珠落到紅了的漿果和無葉的枝子上,我心情愉快地回來了。我一路吹著,掃清天空,吹斷殘枝,這不是什么大工程,但是,是應(yīng)該做的事。在波爾畢,在瓦爾德瑪·多伊的莊子里,也進(jìn)行了另一個樣子的清掃。他的對手,巴斯奈斯地方的奧佛·拉邁爾拿著買進(jìn)了莊子和里面的一切家什的契約來了。我沖撞著破碎了的玻璃窗,敲打著剝落的門,在斷痕裂縫間呼呼地叫:奧佛先生不應(yīng)該為住在這里而高興。伊黛和安娜·多瑟亞都在哭,落下了悲傷的眼淚;約翰娜僵直地站在那里,臉色蒼白,她咬自己的拇指,咬出了血,這對她大有好處!奧佛·拉邁爾答應(yīng)讓多伊先生留在莊子里度過余生,但是他并未因此而受人感激。我在一旁聽著;——我看到那位失去了莊子的先生把頭抬起來,比平時還要高傲,挺直了脖子。我朝著莊子和一棵老椴樹猛地刮去,把最粗的一棵枝子吹斷了,枝子并不是朽的。它倒在門前,像一把掃帚,要是有人想打掃一番的話,那里也真的被人打掃了一陣;我想就該是這樣?!澳鞘瞧D難的一天,很難堅(jiān)持下去的一天。但是精神是堅(jiān)強(qiáng)的,骨頭是硬的。

      “除了身上穿的一點(diǎn)衣服之外,其他東西他們已別無所有;有的,新近買到的裝滿了從地上刮起的那些殘?jiān)臒捊鸨?財(cái)寶,答應(yīng)過的,但卻從未實(shí)現(xiàn)過。瓦爾德瑪·多伊把煉金杯藏在自己的胸前,手中拿著自己的手杖。這位一度非常富有的先生,帶著他的三個女兒走出了波爾畢莊子。我把一陣?yán)錃獯翟谒l(fā)熱的面頰上,我拍打著他的灰色胡須和發(fā)白的長發(fā)。我竭力地唱:呼——嗚!刮了過去!刮了過去!——那富麗堂皇的美景便結(jié)束了!

      “伊黛和安娜·多瑟亞走在他的身旁,約翰妮在莊子門口扭轉(zhuǎn)身去,有什么用,幸福終歸是不會轉(zhuǎn)回來的。她望著墻上那從瑪斯克·斯蒂的寨子移來的紅磚石,她心中想著他的幾個女兒:

      ※        ※         ※

      最大的姐姐牽著最小的妹妹的手,

      茫然地闖向天涯!

      她在想這首歌嗎?——這里她們是三個,——父親也在一起!——他們沿著自己曾乘著馬車馳騁過的道路走下去,她們是一幫乞丐隨著父親走向斯密茲斯特魯普田野,走向每年十馬克租金的泥砌的屋子。他們的新公館,四壁空空,屋子里也空空。渡鴉和寒鴉在上面飛來飛去,啼叫著,像是在嘲笑:‘逃出巢吧!逃出巢吧!逃吧!逃吧!’如同鳥兒在波爾畢那里樹木被砍伐掉時叫的那樣。

      “多伊先生和他的女兒當(dāng)然感到了;我在他們的耳邊吹來吹去,這些叫喚不值一聽。

      “接著他們進(jìn)到了斯密茲斯特魯普田野里那泥砌的屋子,——我飛走了,穿過沼澤和田野,穿過裸露的綠的矮叢和葉子落凈了的樹林,到汪洋大海中去了,到他國異鄉(xiāng)去了?!簟獑?刮過去吧!刮過去吧!年復(fù)一年地刮著?!?/p>

      ※        ※         ※

      瓦爾德瑪·多伊怎么樣了,他的女兒們怎么樣了?風(fēng)講道:

      “我見到她們中的最后一個,是的,最后一次,是安娜·多瑟亞,那淡色的風(fēng)信子,——現(xiàn)在她已經(jīng)很老了,彎腰駝背了,時間已經(jīng)過去了五十年。她活的時間最長,她知道一切。

      “在矮叢雜生的荒原上,在維堡城的附近,主教堂牧師的新的很體面的莊子建在那里。墻是紅磚的,還有鋸齒形的三角墻;煙囪冒著濃煙。性情溫柔的夫人和美麗的女兒坐在落地窗邊,向外望著花園中的垂懸著的枸杞,望著那棕黃色的荒原——。她們在看什么?她們在看一間很快便要坍塌的屋子上的鸛巢。那屋子的屋頂,要是那里還談得上有屋頂?shù)脑挘仓皇且欢烟\苔和藏瓦蓮罷了。屋頂遮得最嚴(yán)的地方便是那鸛巢所在的那一塊兒,它是唯一幫了忙的,是鸛把它維持下來沒有散掉。

      “那是給人看,不是讓人碰的屋子;我得小心點(diǎn)兒刮,”風(fēng)說道。“就是因?yàn)辂X巢的緣故,那屋子才得以保存下來。否則,它在荒原上是夠嚇人的了。主教堂牧師不愿把鸛趕走,于是那陋屋才得以保下來,里面的苦命人才得以住在那里。她應(yīng)該感謝這埃及鳥,或者說應(yīng)該感謝往事。因?yàn)樗幸淮卧诓柈呍鵀樗暮谏案绺绲某睬筮^情。那時她,那苦命人,還是一個年輕的孩子,在高貴的花草園里的一朵漂亮的淡色風(fēng)信子。這一切她都記得很清楚:安娜·多瑟亞。

      “‘啊!啊!’——是的,人會嘆息,就像風(fēng)在水草、蘆葦叢里嘆息一樣?!?——在你下葬的時候,沒有教堂的鐘為你鳴響,瓦爾德瑪·多伊!波爾畢莊子的前主人落入土里的時候,窮學(xué)生孩子沒有來唱圣詩⒀——啊!一切事物都有個終結(jié),窮苦也一樣!——姐姐伊黛做了農(nóng)夫的妻子;這對我們的父親來說是最嚴(yán)峻的考驗(yàn)!女兒的丈夫,是一個可憐的農(nóng)奴,主子可以讓他受最嚴(yán)酷的刑罰的人⒁?!F(xiàn)在他已經(jīng)在土里了吧?你是不是也一樣!伊黛?——啊,是的!還沒有完呢,還有我這可憐的老太婆;我這貧苦的可憐人!解脫我吧,仁慈的上帝!’

      “這是安娜·多瑟亞在那因?yàn)辂X的緣故而未被推倒的破敗屋子里所作的祈禱。

      “我?guī)ё吡私忝弥凶詈玫哪莻€,”風(fēng)說道,“她裁了一身她想穿的衣服!她裝成一個貧苦的小伙子,受雇到一個船上去干活。她很少說話,也不將心事形之于色,但是她很愿意干自己的活,只是不能爬桅桿;——于是,在人家發(fā)覺她是一個女人之前,我把她吹到海里去了,這大約是我做的一樁好事,”風(fēng)說道。

      ※        ※         ※

      “一個復(fù)活節(jié)的早晨,和瓦爾德瑪·多伊以為他煉出了赤金的那個復(fù)活節(jié)早晨一樣,我在要坍塌的那幾爿墻間,在鸛巢下面,聽到了贊美詩的歌聲,安娜·多瑟亞的最后的歌。“沒有窗子,墻上只是一個空洞;——太陽像一個金團(tuán)升起,把光射到了里面;多么明亮啊!她的眼睛碎了,她的心碎了!即便太陽不在這一天早晨照在她的身上,它們也一樣會碎的。

      “鸛為她作屋頂蓋一直到她逝去!我在她的墓上歌唱!”風(fēng)說道:“我在她父親的墳上歌唱。我知道,我知道她父親的墳在哪里,她的墓在哪里,除我以外沒有別人知道。

      “新時代,另一個樣的時代!古老的大道修過了私人的田野,安寧的墳?zāi)贡灰某纱蟮?不用多久,蒸汽機(jī)便會領(lǐng)著一長串貨車廂駛過原是墳地的地方⒂,姓名全被遺忘。呼——嗚!刮了過去!

      “這便是瓦爾德瑪·多伊和他的女兒的故事。要是你能夠的話,你們諸位,請把它講得更好一點(diǎn)!”風(fēng)說道,轉(zhuǎn)過身去!風(fēng)不見了。

      ①丹麥錫蘭島和菲因島之間的海峽。

      ②這篇故事講的這個寨子是實(shí)有的,在現(xiàn)在的波爾畢城附近。據(jù)考證寨子是一個名叫斯蒂的騎士修建的。

      ③錫蘭島斯凱爾斯克爾南的一座地主莊園。1556年丹麥?zhǔn)紫嗉s翰·弗里斯(1494—1570)建造。

      ④丹麥實(shí)有瓦爾德瑪·多伊(1616—1691)其人,貴族。他于1652年和他的一個哥哥繼承了波爾畢莊園,于1645年與艾爾瑟·庫魯瑟結(jié)婚,兩人生育了13個孩子。但只有1個兒子和3個女兒長成大人。此文里講的3個女兒中的安娜·多瑟亞則并無此人。故事中的多瑟亞的命運(yùn)實(shí)是伊黛的。

      ⑤在丹麥,5月1日是瓦爾堡吉斯節(jié),是紀(jì)念一位叫瓦爾堡吉斯的英國公主的。這位公主在德國施瓦本做了修女,成了圣女。⑥這是丹麥日德蘭半島昔日的風(fēng)俗。在城市中青年男女在夏季到來的時候,在街頭燃起篝火。他們選出一位較富有的青年主持晚會,那便是街頭肥仔。他為參加晚會的男青年“分配”姑娘——街頭綿羊。不過錫蘭島上并無此風(fēng)俗。

      ⑦指腓德烈二世(1609—1670年)。

      ⑧一種鳥,其喙強(qiáng)而銳利,食大型昆蟲及青蛙、蜥蜴或小型鳥獸。⑨鸛如果在樹上筑巢,則一般是在半死的樹上。

      ⑩這艘艦,“德爾門霍斯特”號,因?yàn)槎酄柌豢腺V賂海軍上將,始終未能下水。但腓德烈二世的確花了4000金幣把它買下了。⑾見《沒有畫的畫冊》注18。

      ⑿多伊從1670年起便開始生活窘迫。1681年他不得不把波爾畢莊園典當(dāng)給高官奧佛·拉邁爾。這位高官曾答應(yīng)多伊免費(fèi)終生居住在波爾畢莊園,但多伊沒有接受。

      ⒀當(dāng)時教堂唱詩班的學(xué)生,靠在宗教儀式上唱圣詩掙些錢。因此無錢付給唱詩班的人的宗教活動是沒有唱詩班的。這表現(xiàn)了各人的社會地位。

      ⒁指丹麥農(nóng)奴制存在時,農(nóng)奴受騎木馬之罰。木馬是一個木架,受罰的人騎在木馬上,腳上墜著沉重的東西。被罰人有時便這樣死在木馬上。

      ⒂1847年在哥本哈根和羅斯基爾之間修通了鐵路。其后10年間,丹麥火車很快發(fā)展起來。

      安徒生的童話故事5

      在德意志的公國符騰堡,金合歡樹在大道旁花繁葉茂,蘋果樹、梨樹被成熟的果實(shí)壓彎了枝子,那兒,有一座小城,馬爾巴赫。它屬于不值得提起的那類城市,但是它在奈加河畔,很幽美。奈加河急匆匆地流過一些城市,一些古代騎士的堡寨和長滿綠蔥蔥的葡萄的山丘,要把自己的水注入萊茵河之中。

      那是歲末的時候,葡萄葉子已經(jīng)露出紅色,雨一陣陣灑下,寒風(fēng)吹了起來。對貧寒的人家,這可不是好受的日子。白晝昏暗,那些老舊矮小的房子里顯得更黑。在街上就有這樣一所房子,山墻朝著街道,窗戶開得很低,看去很簡陋。住在里面的人實(shí)在也是貧寒的。可是他們很善良、勤勞,內(nèi)心中總懷著對上帝的愛戴與崇敬。上帝很快便要賜給他們一個小孩。時刻已經(jīng)到了,母親躺在里面經(jīng)受著陣痛和難過。這時從教堂的鐘樓上給她傳來了鐘聲,很是深沉,很是歡快。這是一個莊嚴(yán)的時刻,鐘聲注滿了這位在虔誠祈禱和富于崇敬心的人。她的心真誠地飛向上帝。就在這個時候,她感覺到了她的兒子,她感覺到了無止境的歡樂。教堂的鐘好像敲出了她的歡樂,把她的歡樂帶向整個城市、整個國土。一雙嬰兒的眼睛望著她,嬰孩的頭發(fā)在發(fā)光,就好像是鍍了金一樣①。世界在十一月一天的黑夜里,在鐘聲中迎接了這個嬰兒。父親和母親親吻著他,他們在自己的圣經(jīng)上寫下:一七五九年十一月十日,上帝賜給了我們一個兒子。后來又添寫上,他在受洗禮時得到了約翰·克里斯托夫·弗里德里希的名。

      這個小家伙,不值一提的馬爾巴赫的貧苦人家的孩子,后來成了什么樣的人?是啊,當(dāng)時誰也不知道。就連那口教堂古鐘,不管它掛得多高,盡管它是第一個為他而嗚為他而唱的,也不知道。而他后來則為鐘作了絕唱②。

      小家伙在長大,世界也在他面前長大。他的父母倒是遷往另一個城市去了,但是親密的朋友都留在小小的馬爾巴赫,所以有一天母親和兒子也回來了。小男孩只有六歲,但是他已經(jīng)對圣經(jīng)和那些圣潔的贊美詩篇知道得不少。他有許多個夜晚,在自己的小搖椅上聽他的父親讀蓋勒爾特③的童話和關(guān)于救世主耶穌的事跡。在聽到關(guān)于他為了拯救我們大家而被釘在十字架上的事跡的時候,小男孩流出了眼淚,比他長兩歲的姐姐還不禁哭了起來。

      頭一次回訪馬爾巴赫的時候,這個城市的變化不大,你知道,那時距他們搬走的時間還不算長。房子和以前一樣,還是那尖尖的山墻,傾斜的墻壁和低低的窗子;教堂墳園里增添了些新墳,那口古鐘則躺到了緊靠墻邊的草里。它從高高的上面落了下來,摔出了一道裂縫,不能再響了,也已經(jīng)安裝了一口新的替代它。

      母親和兒子進(jìn)到了教堂墳園里,他們在古鐘前站定。母親告訴自己的孩子,這口鐘在過去幾百年間怎么樣做了許多有益的事情,為孩子的洗禮,為結(jié)婚的喜悅,為喪葬而鳴響過;它為歡宴,為火災(zāi)而發(fā)聲。是的,鐘唱遍了人生的全部經(jīng)歷。孩子永遠(yuǎn)也沒有忘記母親的話。母親還告訴他,這口古鐘如何在她最惶恐不安的時刻為她鳴唱,給她以安慰和快樂,在賜給她孩子的時候?yàn)樗Q響歌唱。孩子很虔誠地望著那口很大的古鐘,他蹲了下去,親吻了它,盡管它很老很舊,盡管它裂了縫被遺棄在那里,躺在亂草和蕁麻中。

      它刻進(jìn)了孩子的記憶,孩子在貧困中長大起來,瘦高個子,一頭紅發(fā),臉上不少麻斑,是的,這就是他,但是他的一雙眼睛是清亮的,就像深海的水。他怎么樣了?他很不錯,好得令人羨嫉!他受到了很大的優(yōu)待,被錄取進(jìn)了軍官學(xué)校,入了達(dá)官富紳的子弟們上的那一科。這是一種榮譽(yù),一種幸福。他穿上靴子,戴上了硬領(lǐng)和撲了粉的假發(fā)。他獲得了知識。知識是在開步走!立定!向前看!這些口令里得到的。定會有所成就的。

      那口古鐘總有一天會被送進(jìn)熔鐵爐,之后會有什么樣的結(jié)果呢?是的,這是無法說的。同樣,那青年人的胸中的那口鐘將來會生出什么來,也是無法說的。他胸中有一塊礦石,它在發(fā)聲,它定會在大世界中高唱。學(xué)校墻內(nèi)的天地越是窄狹,開步走!立定!向前看!的口令聲越是響亮,這個年輕學(xué)子的胸中的鳴響便越發(fā)地洪亮。他在同學(xué)中鳴響,他的聲音飛出了國家的疆界??墒?,他被錄取入學(xué),穿上制服,有了餐食,并不是為了這一點(diǎn)點(diǎn)。他有才華,會成為一座巨大的時鐘中的那根鐘舌,我們大家都該有點(diǎn)實(shí)在的用處。我們對自己的了解是多么地少,別的人,即使是最要好的人,又怎么總能了解我們呢!但是寶石正是在壓力下形成的。這里壓力已經(jīng)有了,不知道在時間發(fā)展的過程中,世界會不會認(rèn)識到這顆寶石呢?

      在這個公國的首府有一個很大的慶祝會。數(shù)以千計(jì)的燈火點(diǎn)燃起來,焰火照亮了天空,他還記得當(dāng)時的輝煌情景,那時他在淚水和痛苦中堅(jiān)決地要設(shè)法前往異國他鄉(xiāng);他必須離開祖國、母親和自己所有的親人,否則他便會落入庸庸碌碌的人流之中。

      古老的鐘很不錯,它受到馬爾巴赫教堂的墻的蔭護(hù)!風(fēng)吹過它的上面,本可以講述一點(diǎn)關(guān)于他的信息,這鐘在他出世的時候?yàn)樗Q過,講述一下鐘聲多么寒冷地在他身上吹過,他不久前精疲力竭在鄰國的樹林中倒了下去。在那里他的財(cái)富和未來的希望,還只是一些完成了的斐愛斯柯④的手稿。風(fēng)本可以講一講,那些贊助人還都是些藝術(shù)家,在他朗讀這部作品的時候,竟溜出去玩九柱戲去了。風(fēng)本可以講一講,那位蒼白的流亡者在一家蹩腳的小店里,住了許多個星期,許多個月,店老板只知吵吵鬧鬧和酗酒。在他詠唱理想的時候,店里是一片庸俗的尋歡作樂。沉重的日子,黑暗的日子啊!心臟要詠唱些什么,首先必定要挨苦受難和接受考驗(yàn)的。

      黑暗的日子,寒冷的夜晚掠過了那口古鐘;它感覺不到,可是人胸中的鐘卻感到了自己的艱難歲月。那個年輕人怎么樣了?古鐘怎么樣了?是啊,鐘去了老遠(yuǎn)的地方,去到了比之當(dāng)年高高地在塔上鳴響的時候聲音能被人聽到之處還遠(yuǎn)的地方。那位年輕人,他胸中之鐘發(fā)出的聲音,傳到了比他的腿腳所到之處、眼睛能望及之處還要遠(yuǎn)得多的地方。它鳴響,而且還在鳴響,聲音傳過了四海,傳遍了大地。先聽聽那口教堂古鐘的事吧!它來自馬爾巴赫,卻被當(dāng)作破銅賣掉,被投進(jìn)巴伐利亞⑤熔爐里。它是怎么以及何時到了那里的?是啊,這還得讓鐘自己講,要是它能講的話。這并不太重要。但事情就是,它到了巴伐利亞君王的都城⑥,這距它從塔上墜落下來已經(jīng)許多許多年了?,F(xiàn)在它要被熔掉,要被用來和別的銅液一起鑄造一尊榮譽(yù)的塑像,德意志人民和國家驕傲的形象。聽吧,這事是怎么樣發(fā)生的。在這個世界上,出現(xiàn)了這樣奇異卻又是十分美好的事情!在北面的丹麥的一個蔥綠的島子上,小山毛櫸茁壯地生長著,島上散布著巨冢。有一個貧苦的孩子⑦,腳穿著木鞋,用一塊破布包著食物給自己的父親送去,他的父親在島上四處刻木活。這貧苦的孩子成了這個國家的驕傲,他用大理石雕刻華麗宏偉的藝術(shù)品,令世界驚異。正是他,得到了用泥塑一個偉大、壯麗的人像胚子的殊榮,這泥胚將被用銅鑄成像,那個人的,他的父親在圣經(jīng)上寫下了他的名字:約翰·克里斯托夫·弗里德里希。

      熾熱的銅水明晃晃地流入模子,那口古鐘是啊,誰也沒有想過它的故鄉(xiāng)和那失去的聲音,鐘與其他的銅溶液一起流進(jìn)了模子,鑄成了塑像的頭和胸。這塑像現(xiàn)在已經(jīng)揭幕,矗立在斯圖加特⑧那所古堡前面的廣場上。在這個廣場上,這個銅像所代表的那個人,曾生氣勃勃地在這里走過,受外部世界的壓迫,他在奮斗、在抗?fàn)?。他,馬爾巴赫的孩子,卡爾學(xué)校的學(xué)生,背井離鄉(xiāng)的人,德國偉大的不朽的詩人,他為瑞士的解放者⑨和法國的一位受上帝鼓舞的姑娘而歌唱⑩。這是一個陽光明媚的美好的日子。君王的斯圖加特的塔上和屋頂上,旗幟飄揚(yáng),教堂的鐘為喜慶歡樂而長鳴。只有一口鐘緘默不響,它在明媚的陽光中閃閃發(fā)光,在光榮的銅像的頭部胸部閃閃發(fā)光。這恰是馬爾巴赫的那口鐘為那位受苦受難、在貧困的屋子里可憐地生下自己孩子的母親,發(fā)出喜慶歡樂的響聲的整整一百年的日子。后來,這個孩子成了富足的人,整個世界都贊頌他的財(cái)富;他,那有一顆高貴婦女的心的詩人,偉大、光明事業(yè)的歌手,約翰·克里斯托夫·弗里德里?!は铡?/p>

      題注席勒是德國的大詩人和劇作家(,安徒生對他十分崇敬。這篇童話是安徒生為他的朋友塞爾為紀(jì)念席勒誕生100周年而編的《席勒的紀(jì)念冊》而寫的。最初是以德文發(fā)表在《席勒的紀(jì)念冊》上。這是以席勒的《鐘之歌》敷衍出來的一篇故事。

      ①安徒生在1855年8月13日的日記中寫道,他和大公在一起午餐,遇席勒的長子,他送給安徒生一幅十分逼真的席勒的肖像畫,并且告訴安徒生,席勒的頭發(fā)是紅的。

      ②指席勒的《鐘之歌》。

      ③克·福赫臺戈特·蓋勒爾特(1715-1769)德國詩人。

      ④指席勒的作品《斐愛斯柯在熱那亞的謀叛》,1782年,席勒不堪符騰堡公爵的欺凌逃離斯圖加特去曼海姆的時候,曾攜此劇的手稿。在曼海姆他為戲劇界朗讀了此劇。

      ⑤德國南部的最大的一片地方。

      ⑥指慕尼黑。

      ⑦指曹瓦爾森。請參見《丹麥人霍爾格》注17。

      ⑧現(xiàn)在的巴登符騰堡的州府。席勒的故鄉(xiāng)馬爾巴赫就在這個州里。

      ⑨指威廉·退爾。席勒寫過劇本《威廉·退爾》。

      威廉·退爾是民間傳說中的瑞士英雄。故事說是的14世紀(jì)統(tǒng)治瑞士的奧地利總督肆意壓迫人民。他在鬧市豎一長竿,竿頂置一頂帽子,勒令行人向帽子鞠躬。農(nóng)民射手退爾經(jīng)過時,抗命不從而被捕。總督令在退爾的兒子的頭上置一蘋果,命退爾射之。如射中蘋果,可免其罪。退爾在身上另藏一箭,準(zhǔn)備在不幸射中自己的孩子時以另箭射死總督。退爾射中了蘋果,但總督食言,逮捕了退爾。后退爾終于射死了總督,被擁為領(lǐng)袖,反抗奧地利統(tǒng)治者,瑞士終得自由。

      ⑩指圣女貞德。關(guān)于她,席勒寫過《奧爾良的姑娘》。

      安徒生的童話故事最新匯總相關(guān)文章

      安徒生童話故事2020匯集大全

      安徒生童話故事2020匯總

      安徒生童話故事2020匯總(4)

      童話故事最新匯總5篇

      安徒生童話故事2020最新

      安徒生童話故事全集精選5篇

      安徒生童話故事2020匯總(2)

      安徒生童話故事2020匯總(3)

      安徒生童話故事2020精選大全

      經(jīng)典童話故事精選匯總

      安徒生的童話故事最新匯總

      兒童故事對兒童有教育啟發(fā)作用,可以引導(dǎo)兒童學(xué)習(xí)知識,培養(yǎng)興趣,教會他們明辨是非對錯,教給他們正確觀念, 下面小編給大家介紹關(guān)于安徒生的童話故事,方便大家學(xué)習(xí)。安徒生的童話故事1人們一定以為養(yǎng)鴨池里有什么不平常的事情發(fā)生了,但是一丁點(diǎn)事兒也沒有。所有那些安靜地浮在水上、或者倒立在水里(因?yàn)樗鼈冇羞@套本領(lǐng))的鴨兒忽然都沖向岸上來了。人們可以在潮濕的泥土上看到它們的足跡,人們在很遠(yuǎn)的地方就可以聽到它們的叫聲。水也動蕩起來了。不久以前,水還是像鏡子—樣光亮,人們可以看到倒映在水里面的樹,岸旁的每一個灌木
      推薦度:
      點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 安徒生的童話故事
        安徒生的童話故事

        在故事中暢游,孩子們會感到身心完全放松,從而真正享受到閱讀的樂趣。那么你知道安徒生的童話故事有哪些嗎?今天小編在這給大家整理了一些安徒生的

      • 安徒生的童話故事合集5篇
        安徒生的童話故事合集5篇

        通過或富于智慧或充滿想象、或飽含大愛或寄寓深情的故事,孩子們能看到世間的善惡,并拓寬心中的天地。許多故事還可以幫助他們樹立遠(yuǎn)大的理想和正

      • 安徒生的童話故事有哪些
        安徒生的童話故事有哪些

        兒童故事對兒童有教育啟發(fā)作用,可以引導(dǎo)兒童學(xué)習(xí)知識,培養(yǎng)興趣,教會他們明辨是非對錯,教給他們正確觀念,下面小編給大家介紹關(guān)于安徒生的童話

      • 安徒生的童話故事最新5篇
        安徒生的童話故事最新5篇

        兒童在一定時期,故事對他們來說是相當(dāng)有吸引力的,而且還可以從中獲得很多的啟發(fā)和知識。下面小編給大家介紹關(guān)于安徒生的童話故事,方便大家學(xué)習(xí)

      534618