高中生宋詞改編作文:虞美人梳樓
編者按:本文是根據(jù)蔣捷的《虞美人·梳樓》一詞改編,寫出了一種在他鄉(xiāng)旅程的凄迷心境,下面我們來看看吧!
絲絲楊柳絲絲雨。春在溟蒙處。樓兒忒小不藏愁。幾度和云飛去、覓歸舟。
天憐客子鄉(xiāng)關遠。借與花消遣。海棠紅近綠闌干。才卷朱簾卻又、晚風寒。
不知家鄉(xiāng)的雨是否已沖刷盡了道路的坎坷,總之,這里的雨是落不入我心里。
年年楊柳冒新綠,在春日給人帶去蓬勃的力量,可在這他鄉(xiāng),我不敢去欣賞。我怕看到柳樹在風中輕柔搖曳,讓我想起某個熟悉的身影,不禁愁思上了眉頭;也怕看到柳條相互纏繞,一絲連著一絲,一葉搭著一葉,厲風也吹不開,勾起我的多情,卻只在夢中纏綿。歲歲春雨都會如期而至,滋潤萬物,可在這異土,我不敢去沾染。我怕看到雨滴沿著房檐屋角落下,點點滴滴,猶如我的眼淚般紛紛墜下,卻唯獨落不入我的心田,惹人斷腸;我怕看到繡花針般的雨絲密密灑下,讓回家路上的泥濘浮現(xiàn)眼前,讓我望而卻步。天色昏暗一如我的心情。春,就在這垂柳絳絳,春雨彌漫之處。
我居住的樓閣雖是落落大方,但我的心卻似姑娘的梳妝閨樓,太小太小,我的許多憂愁,忍不下,藏不住。多少次,思念不顧門窗簾幕阻撓,涌入天空,乘坐最飽滿連綿的云朵,在這里的上空來來回回、尋尋覓覓,只為能找到一葉順路的輕舟,送我踏上歸鄉(xiāng)的路。又有多少次,載著思緒的小舟被潮水淹沒,我追尋而去,卻只是燈火闌珊處。
雖是兩樣土地,但頭頂?shù)倪€是同一片天,對我這與家鄉(xiāng)相隔千萬里的客中游子不免心生憐意,在一場春雨過后,綻開海棠借與我這孑然之人賞玩,以解哀愁。海棠迎風峭立,明媚動人。未開,花蕾紅艷似胭脂點點;花開,花瓣粉嫩如曉天明霞,風雨中海棠依舊在這片土地爭相斗艷。可這花終究不屬于我,我本該以花消遣,可這海棠卻好似有意向著銅綠斑駁的欄桿靠近,紅綠交錯,一起嘲笑我韶華漸逝,落葉不歸根。并非我有意拒絕上天的憐惜,只是我心中愁苦難消,這些柔美在我眼中終究不那么明麗。
月明星稀的夜里,我想和故鄉(xiāng)一同望月,在嫦娥的月宮中互訴思念,小心翼翼地將珠簾卷起,生怕那紅瑪瑙的珠串碰撞,驚醒了熟睡的夜,不想?yún)s被一股寒風刺痛臉龐,匆忙放下珠簾,我怕急風再起,聽去了我的心聲。
作者|2019屆段若琪
本文為原創(chuàng)文章,版權歸作者所有,未經(jīng)授權不得轉載!