文言文翻譯最容易出錯(cuò)的誤區(qū)怎么突破?
文言文翻譯最容易出錯(cuò)的誤區(qū)怎么突破?
導(dǎo)讀:下面學(xué)習(xí)啦網(wǎng)的小編給你們帶來(lái)了《高中文言文斷句口訣,學(xué)會(huì)就無(wú)敵了!》,供考生們參考。
高中文言文斷句口訣,學(xué)會(huì)就無(wú)敵了!
高中語(yǔ)文文言文是最難學(xué)的,而在中國(guó)古代沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),一篇文章甚至一本書(shū),都是一個(gè)漢字挨著一個(gè)漢字地寫(xiě)下來(lái)的,所以前人讀書(shū)都要自己斷句。
在一句話(huà)的末了用句號(hào)斷開(kāi),叫句;
在一句之內(nèi)語(yǔ)氣停頓的地方用逗號(hào)斷開(kāi),叫讀(du)。
所以文言文的斷句也可以叫斷句讀。
文言文的斷句能力差,實(shí)際上是缺乏文言文的語(yǔ)感,缺乏語(yǔ)感的原因無(wú)疑是平時(shí)只做題不讀書(shū),讀得太少,沒(méi)有積累。
下面放干貨。
請(qǐng)大家先記住下面的口訣:
古文斷句莫畏難,仔細(xì)琢磨只等閑。
文段休問(wèn)長(zhǎng)與短,熟讀精思是關(guān)鍵。
內(nèi)容大意全理解,始可動(dòng)手把句斷。
聯(lián)系全文前后看,先易后難細(xì)分辨。
緊緊抓住曰云言,對(duì)話(huà)最易被發(fā)現(xiàn)。
常用虛詞是標(biāo)志,更有規(guī)律供參看。
習(xí)慣句式掌握住,固定結(jié)構(gòu)莫拆散。
詞性詞義要精研,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)幫助判。
排比對(duì)偶與反復(fù),修辭提供好條件;
相同詞語(yǔ)緊相連,一般中間要點(diǎn)斷。
題目做完回頭看,根據(jù)要求細(xì)檢驗(yàn)。
打牢基礎(chǔ)看課本,培養(yǎng)語(yǔ)感讀經(jīng)典;
操千曲,觀千劍,斷句也要常實(shí)踐。
1、文段休問(wèn)長(zhǎng)與短,熟讀精思是關(guān)鍵。內(nèi)容大意全理解,始可動(dòng)手把句斷
大多數(shù)同學(xué)在給文言文斷句時(shí),常犯的毛病是一邊看一邊點(diǎn)斷,看完了文章,
斷句也結(jié)束了,待回頭檢查時(shí),又覺(jué)得有許多不妥之處,其實(shí)這種一步到位的方法是行不通的。
理解內(nèi)容和斷句是緊緊相關(guān)聯(lián)的,熟讀精思、理解大意是正確斷句的前提,因?yàn)樽x不懂就點(diǎn)不斷,不理解就點(diǎn)不好。
馬馬虎虎不行,似懂非懂不行,讀一遍兩遍一晃而過(guò)也不行。
當(dāng)拿到一篇沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的古文,首先要通讀,反復(fù)鉆研,然后根據(jù)文章的內(nèi)容,先斷出幾個(gè)層次,把有把握的地方斷開(kāi)。
2、聯(lián)系全文前后看,先易后難細(xì)分辨
我們可以在大致掌握了文章的意思之后,憑語(yǔ)感將能斷開(kāi)的先斷開(kāi),逐步縮小范圍,然后再集中分析難斷的句子。這是一種先易后難的方法。比如可以根據(jù)一些明顯的標(biāo)志(如下面講到的虛詞、對(duì)話(huà)等),把容易分辨的句子先斷開(kāi)。
另外還要有全文意識(shí),對(duì)不易斷開(kāi)的地方,要聯(lián)系上下文的意思,認(rèn)真推敲,
在適當(dāng)?shù)牡胤綌嗑洹?/p>
3、緊緊抓住曰云言,對(duì)話(huà)最易被發(fā)現(xiàn)
文言文在敘述人物的對(duì)話(huà)時(shí),經(jīng)常用曰云言等字,這為正確斷句,提供了方便。遇到曰云言等字,我們很容易根據(jù)上下文判斷出說(shuō)話(huà)人以及所說(shuō)的內(nèi)容。
4、常用虛詞是標(biāo)志,更有規(guī)律供參看
文言文中之乎者也之類(lèi)的虛詞特別多,虛詞的主要作用是表示語(yǔ)法關(guān)系和語(yǔ)氣,往往是明辨句讀的重要標(biāo)志。
在學(xué)習(xí)中熟悉各類(lèi)常見(jiàn)虛詞的用法,尤其是它們?cè)诰渲谐L幍奈恢糜兄跀嗑洌?/p>
?、?句首的語(yǔ)氣詞其、蓋、唯、盍、夫、且夫、若夫等前面可斷句,常用于句首的相對(duì)獨(dú)立的嘆詞,如嗟夫、嗟乎、嗚呼等,前后都可斷句;
② 句末語(yǔ)氣詞也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已等后面可斷句;
?、塾行┏S迷诰涫椎年P(guān)聯(lián)詞,如茍縱是故于是向使然而無(wú)論至若是以繼而縱使然則等前面大多可以斷句;
④常在句首的時(shí)間詞,如頃之向之未幾已而斯須既而俄而等,也可以幫助斷句。
當(dāng)然,在抓虛詞標(biāo)志斷句時(shí),也要注意靈活性,如生乎吾前,其聞道也,固先乎吾,吾從而師之一句,乎用在句中同于,是介詞,詞性變了。也,用在句中舒緩語(yǔ)氣,可點(diǎn)斷,也可不點(diǎn)斷。
5、 特殊句式掌握住,固定結(jié)構(gòu)莫拆散
記住下面幾種文言文的習(xí)慣句式,如:何之有;如何; 唯是;非唯抑亦;不亦乎何之為;無(wú)乃乎;可得歟;得無(wú)乎等,可以幫助斷句。
記住文言文習(xí)慣上較為固定的詞組,不要把它們拆散,可以減少斷句失誤。
如有所無(wú)所有以無(wú)以以為何所孰若至于
足以得無(wú)無(wú)乃何以于是然則等。
6、詞性詞義要精研,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)幫助判
古人不知道語(yǔ)法結(jié)構(gòu),只是憑著模糊的語(yǔ)感去斷句。我們可以利用語(yǔ)法知識(shí),對(duì)文言文的句子進(jìn)行語(yǔ)法分析,根據(jù)語(yǔ)法分析確定該如何斷句。文章中有些詞語(yǔ)是屬上還是屬下,有時(shí)難以斷定,而當(dāng)運(yùn)用語(yǔ)法知識(shí)劃分主、謂、賓時(shí),則容易解決。
同現(xiàn)代漢語(yǔ)一樣,文言文中主語(yǔ)和賓語(yǔ)一般由名詞或代詞充當(dāng),謂語(yǔ)大多數(shù)是由動(dòng)詞充當(dāng),而謂語(yǔ)又是構(gòu)成句子的核心,我們只要抓住謂語(yǔ)動(dòng)詞,根據(jù)動(dòng)詞位置及和前后詞語(yǔ)關(guān)系,進(jìn)行推斷,就能提高斷句準(zhǔn)確率。
另外,文言文語(yǔ)序和現(xiàn)代文語(yǔ)序基本相同,即主語(yǔ)在前,謂語(yǔ)、賓語(yǔ)在后,修飾語(yǔ)一般在中心詞前。如掌握了文言語(yǔ)序規(guī)律,就會(huì)為準(zhǔn)確標(biāo)點(diǎn)文言文奠定基礎(chǔ)。
7、排比對(duì)偶與反復(fù),修辭提供好條件;相同詞語(yǔ)緊相連,一般中間要點(diǎn)斷
古人寫(xiě)文章,十分講究對(duì)仗工整,講究對(duì)應(yīng),講究互相照應(yīng),好用對(duì)偶句、排比句、反復(fù)句,這也為我們正確斷句提供了條件。我們利用這一特點(diǎn)進(jìn)行斷句,斷開(kāi)一處,接著便可斷開(kāi)幾處。
古文中兩個(gè)相同詞語(yǔ)連用,如果不屬于形容詞、名詞的重疊形式,一般來(lái)說(shuō),
它們分屬兩句話(huà),應(yīng)當(dāng)從中間斷開(kāi)。例如《愚公移山》:汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子,子又有子,子又有孫,子子孫孫,無(wú)窮匱也。
8、 題目做完回頭看,根據(jù)要求細(xì)檢驗(yàn)
題目做完后,通讀一遍,用語(yǔ)法分析或憑借語(yǔ)感,根據(jù)文言文斷句的基本要求,來(lái)檢驗(yàn)斷句是否正確合理。
文言斷句的基本要求,即應(yīng)該做到點(diǎn)斷后的字句都能講得通,如果有的句子講不通,那就可能有斷句錯(cuò)誤的地方;做到點(diǎn)斷后的每一句話(huà)的內(nèi)容都符合情理、符合邏輯。如果內(nèi)容不合情理,就有可能點(diǎn)錯(cuò)。
9、打牢基礎(chǔ)看課本,培養(yǎng)語(yǔ)感讀經(jīng)典;操千曲,觀千劍,斷句也要常實(shí)踐
以課本為本,掌握常用實(shí)詞、虛詞、句法和詞法,培養(yǎng)扎實(shí)的文言功底;
熟讀一些典范的文言文,培養(yǎng)語(yǔ)感,也要適當(dāng)做一些專(zhuān)題練習(xí)。
文言文翻譯最容易出錯(cuò)的誤區(qū)
誤區(qū)一:混淆古今異義
【例1】時(shí)既與梁通好,行李往來(lái),公私贈(zèng)遺,一無(wú)所受。
誤譯:當(dāng)時(shí)已經(jīng)與梁國(guó)互通友好,背著行囊送禮的,官方贈(zèng)送的、私人遺留的禮品,(賀蘭祥)一概都不接受。
正譯:當(dāng)時(shí)已經(jīng)與梁國(guó)互通友好,使者往來(lái),官方和私人贈(zèng)送的禮品,(賀蘭祥)一概都不接受。
分析與對(duì)策:句中的行李,古義為使者;今義是出行時(shí)帶的箱子、包裹等。遺的古義為贈(zèng)予贈(zèng)送的東西,今義為遺失、遺漏、遺留等。
考生以今義釋古義,原因是不明古義,不知古今詞義不同。要解決這個(gè)問(wèn)題,考生應(yīng)注意以下兩點(diǎn):
1、積累古今異義詞。一是借助教材注釋識(shí)記古義,如《燭之武退秦師》中行李之往來(lái),供其乏困;二是借助成語(yǔ)識(shí)記古義,如成語(yǔ)短兵相接的兵字就保留了兵器這個(gè)古義;三是借助復(fù)習(xí)資料上的《古今異義詞簡(jiǎn)表》識(shí)記古義。
2、翻譯一個(gè)詞首先想到的應(yīng)該是這個(gè)詞的古義,除此之外還要檢驗(yàn)這個(gè)古義放在句中是否妥帖,句意與上下文是否相符等。
誤區(qū)二:詞類(lèi)活用分析錯(cuò)誤
【例2】母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼魚(yú)。
誤譯:后母的衣服也就是女兒的衣服,袖子里的那把刀也向著池塘呼喚魚(yú)兒。
正譯:后母慢慢穿上她女兒的衣服,袖子里藏著鋒利的刀子走到池塘邊呼喚魚(yú)。
分析與對(duì)策:句中的第一個(gè)衣,名詞活用為動(dòng)詞,應(yīng)譯為穿;袖,名詞活用為動(dòng)詞,應(yīng)譯為袖子里藏著。一般情況下,名詞+名詞的結(jié)構(gòu),第一個(gè)名詞往往活用為動(dòng)詞。
要解決這個(gè)問(wèn)題,考生應(yīng)注意以下兩點(diǎn):
1、借助復(fù)習(xí)資料熟悉名詞、動(dòng)詞、形容詞的活用類(lèi)別,并能通過(guò)對(duì)活用特征的識(shí)記、比較,結(jié)合語(yǔ)境進(jìn)行正確翻譯。如,形容詞意動(dòng)用法,表示主語(yǔ)認(rèn)為賓語(yǔ)具有這個(gè)形容詞表示的性質(zhì)或狀態(tài),可譯為認(rèn)為以為;形容詞的使動(dòng)用法,表示主語(yǔ)使賓語(yǔ)代表的人或事物具有這個(gè)形容詞所表示的性質(zhì)或狀態(tài)。
2、翻譯語(yǔ)句的前提是讀懂文章大意,而我們檢驗(yàn)自己翻譯正誤的方法,就是將譯文放到文段中去檢驗(yàn),使自己的翻譯符合語(yǔ)境,合情合理。
誤區(qū)三:誤譯文言虛詞
【例3】西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?(蘇軾《赤壁賦》)
誤譯:這兒向西望是夏口,向東望是武昌,山水環(huán)繞,草木茂盛蒼翠,不就是曹操?lài)е荑さ牡胤絾?
正譯:向西望是夏口,向東望是武昌,山水環(huán)繞,草木茂盛蒼翠,這里不就是曹操被周瑜圍困(打敗)的地方嗎?
分析與對(duì)策:困于周郎中的于字,表示被動(dòng)關(guān)系,譯為被,考生的忽視造成被動(dòng)者曹操成了主動(dòng)者。同學(xué)們要注意積累其、之、以、而、乃、乎等《考試大綱》規(guī)定的十八個(gè)常用虛詞的多種用法,根據(jù)句意,準(zhǔn)確翻譯。