吉檀迦利讀后感范文5篇
這是泰戈爾另一部杰出之作,是給神的獻祭,所以包涵了圣潔的情。有愛情、親情、友情,還有宗教的圣情。以下是小編整理的關(guān)于《吉檀迦利》的讀后感,希望給大家提供幫助。
吉檀迦利讀后感
散文文詩中的嬰孩,是神化的,集透明的美好于一身。如水晶,卻沒有棱角。他睡夢中的甜美微笑,如一罐陳蜜的甜定睡眠,還有嬌嫩肌膚上的沁幽乳香。泰戈爾用飛翔的想像,賦予了它們精致的傳說。于是,嬰兒的可人也就變得合情合理。這是一種解釋。闡明了圣潔,說明了純美。然而,解釋,時常讓我們著迷,生活中也處處可覺得。一則傳說豈不是解釋共工怒觸不周山,是未開化的遠祖尚不知如何解釋各種自然現(xiàn)象,于是天馬行空,或歸結(jié)于神的造化。而神,往往也有情感有思想的,那則則傳說便生機勃勃。蠻有情趣,讀起來那幻妙的情節(jié)和愛恨情仇便躍然紙上了。而這僅僅是遠古的決荒蠻夷的一種富有情趣的解釋;孩提時代的我們,想必都嗜問"為什么"吧。為什么天那么瓦藍;葉片皆為春水藏成的綠;為什么日月星辰斗轉(zhuǎn)星移,而我們在一天天蛻變,父母臉上卻描上幾道紋,鬢上染了幾縷雪;為什么看到公車上有人在拿他人的包卻不能立即道破,只得等到那人得手后下車……這些"為什么",有些出于天賦的好奇,有些出自小小心靈中強烈的不解。而問答,可從父母獲取,可從書籍中汲得。更多的,來自社會。白紙般的我們,僅僅只需要一份解釋,便足矣。解釋,來自社會。而這生活中的大書浩渺如煙,我只希冀在不斷進取探尋的道路上它能給我一份完美的解釋。我也有幸閱讀了旁人的提問及解釋:張曉風(fēng)誤把微微被秋熏黃的銀杏葉認(rèn)作為花,金花綠葉,煞是好看;席慕容也有同樣的際遇,作家尚且如此,我們渴求解釋的欲望也更烈了。只可惜如今提問的機會太少。吉檀迦利是泰戈爾對神的膜拜的解釋;古老的傳說是對自然妙趣橫生的解釋;甚至我的生活也是解釋,解釋我生命的繁復(fù)。
吉檀迦利讀后感
有學(xué)者說過,要了解一個作家,就要先讀他的作品。而我卻是先泛泛的了解了泰戈爾的身平,再去拜讀他的杰作。泰戈爾多才多藝,文學(xué)、音樂、繪畫、作曲,他都精通。他活著的漫長的八十年正是世界上的多事之秋。他有著七十多年的創(chuàng)作生涯,為后人留下一千余萬字的各類作品。他的作品涵蓋詩歌、小說、戲劇和散文,數(shù)量驚人。他稱得上詩人、作家、藝術(shù)家和社會活動家。他沒有受過正規(guī)的教育。他的為人更是一本讀不完的詩書。他的人格魅力帶著神圣的光環(huán)。他充滿著生命力,洋溢著歡樂,點燃著光明,袒露著真、善、美的靈魂。
當(dāng)我們在自以為追逐流行周星馳無厘頭式的《大話西游之大圣娶妻》中那句經(jīng)典臺詞時,卻不知道我們偉大的泰戈爾早已給出了最高境界版的
丗界上最遙遠的距離
泰戈爾
丗界上最遙遠的距離
不是生與死
而是我就站在伱面前
伱卻不知道我薆伱
丗界上最遙遠的距離
不是我就站在伱面前
伱卻不知道我薆伱
而是明明知道彼此相薆
卻不能在辷起
丗界上最遙遠的距離
不是知道明明知道彼此相薆
卻不能在辷起
而是明明無法抵擋想念
卻還得故意裝做絲毫沒把伱放在惢里
丗界上最遙遠的距離
不是明明無法抵擋想念
卻還得故意裝做絲毫沒把伱放在惢里
而是用自己冷漠的惢對薆伱的秂
掘了一條無法跨越的溝渠。
初讀《吉檀迦利》是在一個寒風(fēng)呼嘯的冬日的晚上,脫了鞋子盤腿坐在椅子上,忘記了時間,聽不到外面的風(fēng)聲,只是默默的感動。初讀的時候滿溢的都是感動,
仿佛正穿過蒙蒙春雨、正經(jīng)歷秋雨淅瀝的日子,那種塵埃被雨滴蕩滌而去,留下的清新和舒適愜意,真是無法形容??傊?,讀這本詩集感覺很美,真是一種享受。
在這喧囂的紅塵當(dāng)中,能讀一會兒泰戈爾的詩,真是一件快樂的事情!要說讀這本詩集的感受,我不想照搬評論家的理論,我想用自己的感覺來說話:如果說當(dāng)代文壇上我們所能見到一般的詩集是一條小河,那泰戈爾的《吉檀迦利》無疑就是內(nèi)蘊豐富、波濤洶涌、無邊無際的大海;如果說一般的詩集是一座小山的話,那泰戈爾的《吉檀迦利》就是喜馬拉雅山,就是世界上最高的珠穆朗瑪峰。還有,如果說讀一首詩就像吃了一種食品,讀那些憋足低劣的詩歌,就像吃了一種倒胃口的食品,或者吃了一包缺乏營養(yǎng)的方便面;讀別的比較有成就的詩人的作品,有可能就像吃了一塊甜點或者奶油夾心的餅干,雖然有點感覺,但缺乏回味悠長的感覺,缺乏讓人陶醉的境界。
泰戈爾的《吉檀迦利》是多汁的水果,它是沁人心脾的飲料,抑或是令人陶醉的高貴的紅葡萄酒,它是世界少有的美味佳肴,讀一首詩,或者就僅僅品味一句詩,都有一種非常醇美的感覺!那感情飽滿、想象豐富、意象獨特新穎、充滿詩情畫意的語言,令我深受感染,感慨萬千。“吉檀迦利”是孟加拉文的音譯,意思是“奉獻”,這部散文詩集其實就是奉獻給神的頌歌。表面看起來,這好像是一部宗教詩集,其實,這只是一種依托,一個附麗,全詩的主題表面看來,就是“我”日夜歌唱,表白自己的愿望,歌唱自己的心靈,渴望與神相會,渴望和神結(jié)合,從而達到一種和諧的人生的理想狀態(tài)。但其實,這是詩人曲折地表達自己對人生理想的探索和追求。
“我只在等候著愛,要最終把我交在他手里。云霾堆積,黑暗漸深。呵,愛,你為什么讓我獨在門外等候?我獨自去赴幽會。是誰在暗寂中跟著我呢?我走開躲他,但是我逃不掉?!薄拔倚枰悖恍枰?mdash;—讓我的心不停地重述這句話。日夜引誘我的種.種欲念,都是毫無意義的詐偽與空虛?!薄爱?dāng)我乞丐似的心,蹲閉在屋角的時候,我的國王,請你以王者的威儀破門而入?!?/p>
所有這些對人物形象和內(nèi)心世界的描繪,這些繪聲繪色的描寫和抒情,將抒情女主人公的內(nèi)心世界刻畫得惟妙惟肖,使人覺著這首長詩情趣盎然,是那么得引人入勝,令人沉醉。
抒情女主人公對愛人和愛情的追求過程,也就是詩人對美好人生、對理想境界的追求過程。就這樣,在抒情女主人公曲折美麗的心曲和一波三折的追尋過程中,完成了詩人想要表達的主題!
偉人也會犯錯誤,泰戈爾也出了一個不大不小的錯誤:他的詩大多宣揚宗教思想,有些又充滿政治性,還有一些神秘意味的詩歌,內(nèi)容模糊,令人難以猜度。有些詩又像格言,說是富含哲理,但是我還是覺得猜不透詩意(可能是我的閱讀水平有限)。
不喜歡他詩意而繁瑣的表白,我更喜歡簡潔而有力量的字眼。比如契訶夫“我愛這片天空”,這六個字就給人無限遐想和啟迪,就抵得上很多虛浮的詞藻。泰戈爾那童年般的“大愛”在現(xiàn)實中如此難以尋覓。他用朦朧的詞語表述著不清晰的意境,仿佛能看到詩人在岑寂中行走,看到他的遐想留下的串串痕跡。
詩終究是虛幻的,我不是詩人,盡管我也需要詩情,但我更喜歡泰戈爾對現(xiàn)實生活的關(guān)注和做事的精神。那是我可以學(xué)習(xí)和模仿的。如果每一個教育者都有他這種做事精神,有所覺悟,從自己力所能及的地方入手,做一點點有益的事,那么現(xiàn)狀就會改變的。
吉檀迦利讀后感
品讀這滿含溢美之詞的《吉檀迦利》,才知道語言的貧乏。由衷感嘆作者只用安詳?shù)奶焱獍愕墓P觸,就輕輕畫出了一顆敏感天真的心靈歷經(jīng)凡塵蕩漾出的微瀾。
書名“吉檀迦利”是印度語中“獻歌”的意思,即獻給神的詩歌。用作者自己的話來說,是“獻給那給他肉體光明和詩才之神的?!边@個“神”十分神秘,究竟“他是誰”?詩人自己說,“真的,我說不出來?!?/p>
泰戈爾之所以能憑此書獲得諾貝爾獎文學(xué)獎,正如瑞典詩人海登斯坦向評委們推薦時所說:“我不記得,過去20多年我是否讀過如此優(yōu)美的抒情詩歌,我從中真不知道得到多么久遠的享受,仿佛我正在飲著一股清涼而新鮮的泉水……他的作品沒有爭執(zhí)、尖銳的東西,沒有偽善、高傲或低卑。如果任何時候,詩人能夠擁有這些品質(zhì),那么他就有權(quán)得諾貝爾獎金……現(xiàn)在,我們終于找到了具有真正偉大水平的一個理想詩人,他就是這位泰戈爾詩人?!?然而,這本書對于眾人來說,有時顯得難懂。因為,心無靈犀難點通。正像我曾在一本舊詩集里讀到這樣一首打油詩“是你生命無弦/非神指法不對/任憑怎么彈撥/如同敲擊棒槌”,亦像泰翁所言:“當(dāng)有人讀了我的詩歌,說他不懂它,那末,我真是不知所措了。倘若有人一面聞一朵花,一面說他不懂它,那對他的回答是:這里不需要理解,它僅僅是香味而已……”
敬仰神、渴求與神結(jié)合是該詩集的一個基本主題,但是《吉檀迦利》又不是一般意義的宗教頌神詩,在這詩的世界里,有清新絢麗、變幻多姿的自然景觀,有美妙神奇的彼岸世界的玄想,又記錄著現(xiàn)實生命的體驗,人世的歡樂與悲哀。既具圣徒的虔誠高潔,更不乏凡人的親情愛心。而這一切既是詩人廣博而細致、豐富又復(fù)雜的內(nèi)心世界的表露,又處處展現(xiàn)著詩歌美的極致。 在泰戈爾的《吉檀迦利》中,我們飛得自由,輕松,豪邁。讀著這優(yōu)美的語言,常常使人不由自主地融入其中,讓我們感覺到自己就像是一滴泉水,在美麗的山澗中時急時緩地流淌;像是一只小鳥,在夏日的叢林間快活地飛來飛去。我想,于這塵世中,實在難以找到一個如此優(yōu)美純潔的世界了。
潛移默化中,我們不自覺地被他那美妙的詩句所熏陶,被他那積極的詩句所感染。里面充盈的既有洶涌澎湃的激情與渴望,又有涓涓細流的溫婉與愉悅?!拔疑兴械牟缓椭C,都融入甜美的音樂——我對你的崇拜像一只快樂的小鳥,展翅飛過大海?!倍嗝礋崃艺鎿吹母星椋嗝辞逍铝鼷惖恼Z言!似乎一切的愛都融入了對神的崇拜中,那么奔放而熱烈!
在《吉檀迦利》中,我們還可以很透徹地感受到他對光明的向往、對人生的思考、對生活的憧憬,還有就是對自然的熱愛。在《吉檀迦利》里,到處都洋溢著愛與感激,自由與歡樂?;蛟S,我們會輕輕地問道,這塵世間果真有這樣一個剔透的世界嗎?我們遲疑,卻依然會執(zhí)著地跟著作者向前走,去尋找那晶瑩剔透的世界,因為我們心中同樣存在著愛,歡樂與希望。愛,點燃了世界的光輝。只要心中充滿愛,我們就不會孤獨與彷徨。
吉檀迦利讀后感
《吉檀迦利》是泰戈爾獲得諾貝爾文學(xué)獎的作品。
獲獎理由是: “由于他那至為敏銳、清新與優(yōu)美的詩, 這詩出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表達出來,使他那充滿詩意的思想業(yè)已成為西方文學(xué)的一部分?!?/p>
讀完《吉檀迦利》這部詩集,我真正的感到什么是諾貝爾文學(xué)獎的作品,它為何是諾貝爾文學(xué)獎。因為它給我們的不單是文字的美感,更通過文字的內(nèi)涵告訴我們更深的另一面。當(dāng)你仔細地去研讀其中的每一章節(jié),你會感到你被深深地觸動和感慨。你不但為它的文字感到優(yōu)美,雋永,意味深長。你更會產(chǎn)生同感,產(chǎn)生共鳴。
“吉檀迦利”是印度語中“獻歌”的意思,即獻給神的詩歌。用作者自己的話來說,是“獻給那給他肉體光明和詩才之神的?!本囱錾?、渴求與神結(jié)合是該詩集的一個基本主題,但是《吉檀迦利》又不是一般意義的宗教頌神詩,在這詩的世界里,有清新絢麗、變幻多姿的自然景觀,有美妙神奇的彼岸世界的玄想,又記錄著現(xiàn)實生命的體驗,人世的喜樂與悲哀。既具圣徒的虔誠高潔,更不乏凡人的親情愛心。而這一切既是詩人廣博而細致、豐富又復(fù)雜的內(nèi)心世界的表露,又處處展現(xiàn)著詩歌美的極致。
書中那些極具深度的言辭雖不都華麗,但卻總發(fā)人哲思。如一句“旅人叩過每個陌生人的門,才找到自己的家。人只有在外面四處漂泊,才能找到內(nèi)心最深的殿堂”打動了我的心,這句話寫出了人性中最真實的認(rèn)知,極具深度,好像羈旅之子終于找到自己家的圖景在我眼前展開了一樣。
確實,正如神在他面前所展現(xiàn)的圖景,吸引著我在閱讀的過程中不覺地加入了和他一起追尋神的道路,我從陌生的讀者幻化成了作者的同路人,與他共同追求,融為一個和諧的整體。因了這滿溢著激情的描繪,作者抒發(fā)了對這美妙純凈世界的向往,勾起了每個人心底潛藏著的與生俱來的對美的渴望,引起我的強烈共鳴,使我莫名的感動,心甘情愿的與他一同追隨。
吉檀迦利讀后感
花了一個假期的時間,讀泰戈爾的詩集,也許是被它的優(yōu)美意境吸引了,也許是被它的含蓄及知名度吸引了。泰戈爾,他懷著極大的哀傷,于人世留下了最美的詩句。《吉檀迦利》由103首詩歌組成,他所要表達,就如我心中所想的那些無法用語言來闡述隱晦,可又在虛幻中告訴我現(xiàn)實。
我喜歡他的這首:在那里,思想是無畏的,頭顱是高昂的。在那里,知識是自由的。在那里,世界還未被狹長的國界切割成碎片。在那里,言語源于真理的深處。在那里,不懈的努力向完美展開雙臂。在那里,理智的溪泉沒有迷失在死板的荒漠中。在那里,心靈是受你指引向前,走至那不斷拓寬的思想與行動里——走至那自由的天堂,我的父親,請讓我的祖國覺醒。
是表達了亡國之痛?是表達了對污穢世界的鄙夷?這目前我不知道。但我知道作者心中有著這樣一個烏托邦。那里擁有作為人最向往的東西——自由。
泰戈爾之所以能獲得諾貝爾獎文學(xué)獎,正如瑞典詩人海登斯坦向評委們推薦時所說:“我不記得,過去20多年我是否讀過如此優(yōu)美的抒情詩歌,我從中真不知道得到多么久遠的享受,仿佛我正在飲著一股清涼而新鮮的泉水……他的作品沒有爭執(zhí)、尖銳的東西,沒有偽善、高傲或低卑。如果任何時候,詩人能夠擁有這些品質(zhì),那么他就有權(quán)得諾貝爾獎金……現(xiàn)在,我們終于找到了具有真正偉大水平的一個理想詩人,他就是這位泰戈爾詩人。
“吉檀迦利”是印度語中“獻歌”的意思,即獻給神的詩歌。用作者自己的話來說,是“獻給那給他肉體光明和詩才之神的?!边@個“神”十分神秘,究竟“他是誰”?詩人自己說“真的,我說不出來?!比缤约旱脑娨粯?,朦朧而虛幻:你的世界在我心里織成言語,你的快樂又為他們配上了旋律。你在愛中把自己交付于我,又通過我來感受你全部的幸福。
每個人心中好似都有著這么一個神靈,他人看不到。但自己好像無時無刻感受到他的存在。有些人可能會說那是精神分裂。我不知道是與不是,但他會在你沮喪時,一拂手,就使你重拾信心。在你迷茫時,一吐氣,就讓你堅定目標(biāo)。在你哭鬧時,一凝視,就令你靜如止水。他是我們每個人心中那道光,那根精神支柱。
敬仰神、渴求與神結(jié)合是該詩集的一個基本主題,但是《吉檀迦利》又不是一般意義的宗教頌神詩,在這詩的世界里,有清新絢麗、變幻多姿的自然景觀,有美妙神奇的彼岸世界的玄想,又記錄著現(xiàn)實生命的體驗,人世的歡樂與悲哀。既具圣徒的虔誠高潔,更不乏凡人的親情愛心。而這一切既是詩人廣博而細致、豐富又復(fù)雜的內(nèi)心世界的表露,又處處展現(xiàn)著詩歌美的極致。
到最后,我似乎還是不能參透《吉檀迦利》中詩人想告訴我們的是什么。但我愿一直追尋下去,知道生命盡頭。
相關(guān)文章:
2.泰戈爾詩集讀后感