怎么做高中語(yǔ)文文言文題
怎么做高中語(yǔ)文文言文題
文言文是高考中必考的模塊,也是很多同學(xué)頭疼的部分。記不住?實(shí)詞虛詞不會(huì)判斷?特殊句式看不明白?翻譯拿不全分?讓學(xué)霸告訴你。小編在這里整理了相關(guān)資料,快來(lái)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧!
文言文要這樣做
文言文最基礎(chǔ)的就是記誦了,每年的古文默寫題是絕不能丟分的,但有人談背色變,到底該如何背誦古文呢?
駢文:古文大多駢散結(jié)合,因此很多時(shí)候有著固定的韻腳,讀起來(lái)也相對(duì)押韻,甚至朗朗上口,古詩(shī)與古詞更是如此,一些詩(shī)詞讀幾遍甚至就能背誦了。我背誦的方法是先通讀幾遍,將整個(gè)文章進(jìn)行理解,著重要理解整個(gè)文章的內(nèi)容與作者的思想,對(duì)于大多數(shù)朗朗上口的古文,通讀幾遍并且進(jìn)行理解后,你已經(jīng)有了一個(gè)初步的印象,前面幾句無(wú)需刻意背誦應(yīng)該也能記得了,然后你直接合上書嘗試開始背,每背到背不下去的時(shí)候,就打開書看看是哪句,然后把這句的意思,以及它和前后文的聯(lián)系都理解一下,然后繼續(xù)嘗試背誦,這樣剛開始會(huì)比較慢,但是到后面習(xí)慣了就能很快背誦了。非駢文:先理解,再記憶。先快速看幾遍,弄清大意。然后分段背,最后再加起來(lái)。時(shí)間長(zhǎng)了,就過(guò)一段時(shí)間拿出來(lái)再記一記。
讀罷下面這段文字,如果你都有印象,說(shuō)明你古文已經(jīng)入門了(來(lái)自知乎):浙江之潮,天下之偉觀也,然數(shù)年恒不一見。孫公子禹年與同人飲樓上,忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。忽有龐然大物,拔山倒樹而來(lái)。夾岸高山,皆生寒樹,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。重巖疊嶂,隱天蔽日,天與云與山與水,上下一白。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。既而兒醒,大啼,公欣然曰:白雪紛紛何所似?一兒曰:我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也。其子曰:不筑,必將有盜。友人便怒:非人哉!與人期行,相委而去。屠大窘,恐前后受其敵。其父曰:此何遽不為福乎?既加冠,益慕圣賢之道。父異焉,借旁近與之,即書詩(shī)四句,并自為其名。大驚曰:卿今日才略,非復(fù)吳下阿蒙!贊曰:醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。未至,道渴而死??鬃釉疲汉温?
文言文語(yǔ)法:想學(xué)語(yǔ)法,先要理解主謂賓定狀補(bǔ)還有中心詞的意思定語(yǔ):1、定義:用在主語(yǔ)和賓語(yǔ)前面,起修飾和限制作用的語(yǔ)言單位。2、特點(diǎn):A、經(jīng)常由名詞、形容詞、動(dòng)詞、代詞充當(dāng)。B、一般定語(yǔ)與中心詞之間有“的”字連接。 3、符號(hào):小括號(hào)( )。
狀語(yǔ):1、定義:用在動(dòng)詞、形容詞謂語(yǔ)前,起修飾和限制作用的語(yǔ)言單位。 2、特點(diǎn):A、經(jīng)常由副詞、形容詞、動(dòng)詞、表示處所和時(shí)間的名詞和方位詞充當(dāng)。B、一般狀語(yǔ)與中心詞之間有“地”字連接。3、符號(hào):中括號(hào)〔 〕。
補(bǔ)語(yǔ):1、定義:謂語(yǔ)后面的附加成分,對(duì)謂語(yǔ)起補(bǔ)充說(shuō)明作用,回答“怎么樣”、“多久”、“多少”(時(shí)間、處所、結(jié)果)之類問題的語(yǔ)言單位。 2、特點(diǎn):A、經(jīng)常由動(dòng)詞、形容詞副詞充當(dāng)。B、一般補(bǔ)語(yǔ)與中心詞之間有“得”字連接。
中心詞:如“剛買的新書”中“新書”就是中心語(yǔ),“徹底領(lǐng)悟”中的“領(lǐng)悟”就是中心語(yǔ)。較特殊的還有補(bǔ)語(yǔ)中心語(yǔ) 如"粉刷裝修得很好看"中的“粉刷”就是中心語(yǔ)。高考語(yǔ)文試題中主要涉及的是賓語(yǔ)的中心語(yǔ)。
特殊句式:接下來(lái)就是大家最頭疼的特殊句式的問題了,特殊句式分為判斷句、被動(dòng)句省略句、倒裝句,下面依次說(shuō)明。判斷句:最簡(jiǎn)單
…..者 …..也 …..者也(定性,什么人,什么東西)乃、為、即、則、皆、必(都隱藏一個(gè)是字)
被動(dòng)句:為+動(dòng)詞 為。。。所。。。
被+ 于+ 見+
省略句:介詞結(jié)構(gòu)后置/狀語(yǔ)后置1、動(dòng)+以+賓。例如:申之以孝悌之義。《寡人之于國(guó)也》2、動(dòng)+于(乎,相當(dāng)“于”)+賓。例如:青,取之于藍(lán),勝于藍(lán)。《荀子·勸學(xué)》君子博學(xué)而日參省乎己?!盾髯?middot;勸學(xué)》3、形+于+賓。例如:雖才高于世,而無(wú)驕尚之情?!稄埡鈧鳌?、介詞賓語(yǔ)后置:介詞“以”“于”“乎”“自”等后面帶上賓語(yǔ),組成介賓結(jié)構(gòu)短語(yǔ)。這種介賓短語(yǔ)在現(xiàn)代漢語(yǔ)中一般放在動(dòng)詞或者形容詞前邊充當(dāng)狀語(yǔ),在古代漢語(yǔ)中,卻多數(shù)放在動(dòng)詞或者形容詞后邊充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)。
例如:是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子?!稁熣f(shuō)》
主謂倒裝:古漢語(yǔ)中為了強(qiáng)調(diào)謂語(yǔ),有些感嘆句或疑問句把謂語(yǔ)置于主語(yǔ)之前。一般常用逗號(hào)將主謂隔開甚矣,汝之不惠!《愚公移山》甚善矣,子之治東阿?!蛾套又螙|阿》渺渺兮予懷?!冻啾谫x》——我的心思飄得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。
快哉此風(fēng)! 《黃州快哉亭記》
賓語(yǔ)前置:1、否定句中代詞作賓語(yǔ)。舉例:如:“時(shí)人莫之許也?!?陳壽《三國(guó)志·諸葛亮傳》)正常語(yǔ)序應(yīng)該是“時(shí)人莫許之也。2、疑問句中疑問詞作賓語(yǔ)。例如:“沛公安在?”(《鴻門宴》)(應(yīng)為“沛公在安”)
3、以“是”、“之”為標(biāo)志。例如:“何陋之有?”(《陋室銘》)(應(yīng)為“有何陋之”)
定語(yǔ)后置1、“之…者…”為標(biāo)志,即“中心詞+之+后置定語(yǔ)+者”的形式。如:“馬之千里者?!?《馬說(shuō)》)2、“中心詞+后置定語(yǔ)+者”,如:“求人可使報(bào)秦者,未得。”(《史記.廉頗藺相如列傳》)3、中心詞+數(shù)量詞。如:⑴“聞道百”(莊子《秋水》)⑵“鑄以為金人十二”(《過(guò)秦論》)4、“中心詞+之+后置定語(yǔ)”,例如:“蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)?!?《勸學(xué)》)斷句:就是練,語(yǔ)感的培養(yǎng),做53就行,不建議大家去找什么語(yǔ)法來(lái)看,手熟即可。文言文翻譯原本也是以語(yǔ)感為基礎(chǔ),加上五個(gè)字的口訣:留(人名 地名 官職 年號(hào) 物品等不翻譯)補(bǔ)(省略句補(bǔ)全)換(用現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)詞去替換古文中的單音節(jié)詞)改(把倒裝句的語(yǔ)序調(diào)成現(xiàn)代文的正常語(yǔ)序)刪(刪去無(wú)意義的虛詞、語(yǔ)氣詞)
文言文翻譯時(shí)如何緊扣語(yǔ)境?
01翻譯時(shí)如何分析語(yǔ)境
語(yǔ)境就是言語(yǔ)環(huán)境,它包括句外語(yǔ)境,也包括句內(nèi)語(yǔ)境;包括語(yǔ)言因素,也包括非語(yǔ)言因素;包括內(nèi)容因素,也包括結(jié)構(gòu)因素。
一.分析句內(nèi)與句外語(yǔ)境
先看句內(nèi)語(yǔ)境。具體要從內(nèi)容與結(jié)構(gòu)兩個(gè)角度看。翻譯時(shí)一定要從內(nèi)容上真正理解這句話,如是記敘性的,則要關(guān)注人物的身份、人際關(guān)系,以及事件的起因、經(jīng)過(guò)、結(jié)果,它是在描述物還是在描述人;如是說(shuō)理性的,則要關(guān)注評(píng)述對(duì)象、內(nèi)部邏輯關(guān)系??傊?,一定要從內(nèi)容上真正理解這句話究竟要表達(dá)什么意思,懂得句子的整體意思后,再翻譯就容易多了。從結(jié)構(gòu)上分析主要是分析句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),確定句子的主謂賓等語(yǔ)法成分,尤其要確定好動(dòng)詞,因?yàn)閯?dòng)詞關(guān)涉很多內(nèi)容,既涉及詞類活用,也涉及主動(dòng)被動(dòng);還有句式特點(diǎn),如有無(wú)排偶句等。
再看句外語(yǔ)境。句外語(yǔ)境包括文段內(nèi)的上下文與外部語(yǔ)境(社會(huì)背景、情理事理、知識(shí)積累)。分析句外上下文語(yǔ)境,主要是從內(nèi)容上找到譯句與上下文字上的意義關(guān)聯(lián)點(diǎn),次是看譯句與上下文的語(yǔ)句結(jié)構(gòu)上的內(nèi)在聯(lián)系,如存在句式的一致性。
聯(lián)系語(yǔ)境的意識(shí),不僅僅是停留在內(nèi)容、語(yǔ)法階段,還應(yīng)推及邏輯事理層面、推及文章的寫作目的層面。譯句大多與主人公的行為或作者的想法相關(guān),翻譯時(shí),要想一想譯出的句意是否符合生活邏輯,是否符合寫作目的。
[邊練邊悟]
1.請(qǐng)有意識(shí)地結(jié)合語(yǔ)境翻譯文段中畫線的句子。
高楨,遼陽(yáng)渤海人。楨少好學(xué),嘗業(yè)進(jìn)士。斡魯討高永昌,已下沈州,永昌懼,偽送款以緩師。是時(shí),楨母在沈州,遂來(lái)降,告以永昌降款非誠(chéng),斡魯乃進(jìn)攻。既破永昌,遂以楨同知東京留守事,授猛安。(節(jié)選自《金史·高楨傳》,有刪改)
翻譯:
答案:此時(shí),高楨的母親在沈州,他于是前來(lái)投降,把高永昌送投降文書不是出于誠(chéng)心一事告訴斡魯,斡魯于是進(jìn)攻高永昌。(采分點(diǎn):“遂”“降款”;“遂來(lái)降”后省略主語(yǔ);“告以永昌降款非誠(chéng)”,介賓短語(yǔ)后置句)
參考譯文:
高楨,遼陽(yáng)渤海人。高楨年少時(shí)就喜歡學(xué)習(xí),曾經(jīng)從事進(jìn)士舉業(yè)。金朝斡魯攻打高永昌,攻下沈州后,高永昌畏懼,假裝送投降文書作為緩兵之計(jì)。此時(shí),高楨的母親在沈州,他于是前來(lái)投降,把高永昌送投降文書不是出于誠(chéng)心一事告訴斡魯,斡魯于是進(jìn)攻高永昌。打敗高永昌后,任命高楨為同知東京留守事,授予猛安。
二.特別關(guān)注從人物對(duì)話中截取片段要求翻譯的語(yǔ)句的語(yǔ)境
從人物對(duì)話中截取語(yǔ)句要求翻譯,是命題者較通行的做法,考生對(duì)這樣的語(yǔ)句的語(yǔ)境關(guān)注遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,以致出現(xiàn)譯不準(zhǔn)、改變?cè)獾那闆r。如何關(guān)注這類語(yǔ)句的語(yǔ)境呢?
(1)了解說(shuō)話人對(duì)話前后語(yǔ)境,如是在什么樣的情境下說(shuō)這番話的,是對(duì)誰(shuí)說(shuō)的,對(duì)話之后的結(jié)果如何,等等。
(2)關(guān)注該語(yǔ)句所在“說(shuō)話”中的語(yǔ)境,如它的前面是什么內(nèi)容,后面是什么內(nèi)容,說(shuō)話的目的是什么。尤其是句中人稱代詞和省略內(nèi)容,避免把說(shuō)話者的人稱搞錯(cuò),如句中代詞“之”本該譯為“我”卻譯成了“他”等。
[邊練邊悟]
2.請(qǐng)結(jié)合對(duì)話語(yǔ)境翻譯文段中畫線的句子。
曾櫻,字仲含,峽江人。天啟二年,稍遷常州知府。櫻持身廉,為政愷悌公平,不畏強(qiáng)御。屯田御史索屬吏應(yīng)劾者姓名,櫻不應(yīng)。御史危言恐之,答曰:“僚屬已盡,無(wú)可糾,止知府無(wú)狀?!币蜃允鹣驴迹砰T待罪。撫按亟慰留,乃起視事。(節(jié)選自《明史·曾櫻傳》,有刪改)
翻譯:
答案:御史用嚴(yán)厲的話恐嚇?biāo)鴻鸦卮鹫f(shuō):“下屬已經(jīng)盡力,沒有可糾舉彈劾的,只有我表現(xiàn)不好?!盵采分點(diǎn):“危言”“糾”“止”;大意對(duì);“答曰”應(yīng)補(bǔ)出省略的主語(yǔ)“曾櫻”;“僚屬”根據(jù)上下文應(yīng)譯為“下屬”(曾櫻的下屬),不是自指;“知府”應(yīng)譯為“我”]
參考譯文:
曾櫻,字仲含,峽江人。天啟二年,逐漸升遷常州知府。曾櫻保持自身清廉,施政和樂平易公平,不畏強(qiáng)暴。屯田御史向他索要屬吏中應(yīng)受彈劾的官員姓名,曾櫻不回應(yīng)。御史用嚴(yán)厲的話恐嚇?biāo)?,曾櫻回答說(shuō):“下屬已經(jīng)盡力,沒有可糾舉彈劾的,只有我表現(xiàn)不好?!庇谑亲约菏鹈己藶橄碌?,閉門等待罪罰。撫按官急忙安慰挽留,他才出來(lái)處理政事。
翻譯中需要緊扣語(yǔ)境的主要情形02
一.借助語(yǔ)境確定關(guān)鍵詞、疑難詞的含義
對(duì)于譯句中關(guān)鍵詞、疑難詞的推敲、翻譯,可以通過(guò)字形推知字義,可以通過(guò)組詞猜測(cè)詞義,但更重要的是要通過(guò)聯(lián)系句內(nèi)外語(yǔ)境推敲進(jìn)而確定其義。例如《竇參傳》中的一道翻譯題:按獄江淮,次揚(yáng)州,節(jié)度使陳少游驕蹇,不郊迎,令軍吏傳問,參正辭讓之,少游悔懼,促詣參,參不俟?jié)?。考生翻譯這個(gè)句子時(shí),恐怕對(duì)“蹇”“問”“促”三個(gè)詞拿不準(zhǔn)??梢苑治稣Z(yǔ)境先把握大意,句中的“竇參”與“陳少游”是上下級(jí)關(guān)系,敘述兩件緊緊相連的事:竇參巡視到揚(yáng)州,陳少游未去迎接;等到陳少游后悔害怕了,再去見竇參,竇參已渡過(guò)長(zhǎng)江而去了。從“參正辭讓之”可以推知是因?yàn)殛惿儆巍膀滃俊?,“蹇”義既可以從鄰字“驕”字推出,也可以從“讓之”反推。“問”在這里不是“詢問”,而是說(shuō)陳少游沒有親自去迎接,只是派軍吏傳達(dá)“問候”?!按佟痹谶@里不是“催促”,從“悔懼”一詞可以推出應(yīng)是“急促”“急忙”。
[邊練邊悟]
3.請(qǐng)結(jié)合語(yǔ)境推敲畫線句中加點(diǎn)詞的詞義,并翻譯全句。
郭載,字咸熙,開封浚儀人。端拱二年,擢引進(jìn)副使、知天雄軍,入同勾當(dāng)三班,出知秦州兼沿邊都巡檢使。先是,巡邊者多領(lǐng)兵騎以威戎人,所至頗煩苦之。載悉減去,戎人感悅。遷西上閣門使,改知成都府。載在天雄軍,屢奏市糴朝臣段獻(xiàn)可、馮侃等所市粗惡,軍人皆曰“此物安可充食”。太宗頗疑,使覆驗(yàn)之,及報(bào),與載奏同。獻(xiàn)可等皆坐削官,仍令填償。載行至梓州,時(shí)李順已構(gòu)亂,有日者潛告載曰:“益州必陷,公往當(dāng)受禍,少留數(shù)日可免?!陛d怒曰:“吾受詔領(lǐng)方面,阽危之際,豈敢遷延邪?”即日入成都。順兵攻城益急,不能拒守,乃與樊知古率僚屬斬關(guān)出,以余眾由梓州趨劍門,隨招安使王繼恩統(tǒng)兵討順,平之,復(fù)入成都。(節(jié)選自《宋史·郭載傳》,有刪改)
(1)太宗頗疑,使覆驗(yàn)之,及報(bào),與載奏同。
翻譯:
(2)“吾受詔領(lǐng)方面,阽危之際,豈敢遷延邪?”即日入成都。
翻譯:
答案:(1)太宗十分懷疑,派人去復(fù)查這件事,等到復(fù)查的人回復(fù),(結(jié)果)與郭載上奏的相同。(“覆”意為“再、重”,解釋為“再次”“重新”“又”等,視為正確答案。如解釋為“反復(fù)”“多次”“前往”等,不得分)
(2)“我接受詔命統(tǒng)率一個(gè)地方的軍政事務(wù),面臨險(xiǎn)境的時(shí)候,怎么敢停留不前呢?”(郭載)當(dāng)天就進(jìn)入了成都。[“方面”譯為“一個(gè)地方的軍政事務(wù)”,古漢語(yǔ)詞典解釋為“較大的行政區(qū)劃”,又解釋為“獨(dú)當(dāng)一面的職務(wù)”。所以“地方”(行政區(qū)劃)和“地方長(zhǎng)官”兩類答案均可得分。如果譯為“軍隊(duì)”“方方面面”“成都”等則不得分?!摆纭弊g為“面臨”]
參考譯文:
郭載,字咸熙,開封浚儀人。端拱二年,郭載被提拔為引進(jìn)副使、天雄軍知軍事,入朝共同管理三班,(不久)出京擔(dān)任秦州兼沿邊都巡檢使。之前,巡察邊境的官員常常率領(lǐng)兵馬欺凌戎人,他們到一個(gè)地方,戎人都深受其苦。郭載全部裁撤了巡察邊境的兵馬,戎人十分感激他。郭載調(diào)任西上閣門使,又改任成都知府。郭載在天雄軍的時(shí)候,多次上奏說(shuō)收購(gòu)糧食的官員段獻(xiàn)可、馮侃等人購(gòu)買的軍糧質(zhì)量粗糙低劣,士兵們都說(shuō)“這種東西怎么能做食物呢”。太宗十分懷疑,派人去復(fù)查這件事,等到復(fù)查的人回復(fù),(結(jié)果)與郭載上奏的相同。段獻(xiàn)可等人全部因此而被免去官職,并且被責(zé)令補(bǔ)償軍糧。郭載出發(fā)到梓州,當(dāng)時(shí)李順已經(jīng)作亂,有個(gè)占卜者悄悄地告訴郭載說(shuō):“益州一定會(huì)陷落,您去那里會(huì)遇到災(zāi)禍,少留幾天可以免去災(zāi)禍?!惫d憤怒地說(shuō):“我接受詔令統(tǒng)率一個(gè)地方的軍政事務(wù),面臨險(xiǎn)境的時(shí)候,怎么敢停留不前呢?”(郭載)當(dāng)天就進(jìn)入了成都。李順的軍隊(duì)攻城愈發(fā)緊急,郭載無(wú)法抵抗堅(jiān)守,就與樊知古率領(lǐng)部下沖出城門突圍,帶著剩余的手下從梓州趕往劍門 ,跟隨招安使王繼恩率軍討伐李順,平定了叛亂,再次進(jìn)入成都。
二.借助語(yǔ)境補(bǔ)出省略成分(主要是主語(yǔ))和代詞的指代義
(1)借助語(yǔ)境譯出省略成分
省略是文言文突出而普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象。考生如果對(duì)此認(rèn)識(shí)不夠,重視不夠,在翻譯時(shí)只滿足于字字落實(shí),對(duì)省略成分缺少足夠的分析,就會(huì)導(dǎo)致翻譯出的語(yǔ)句難言通順,自然難以得到滿意的分?jǐn)?shù)。為此,要強(qiáng)化增加省略成分的翻譯意識(shí)。當(dāng)然,要補(bǔ)出省略成分,只有借助語(yǔ)境。要聯(lián)系前后語(yǔ)境揣摩句意,找出行為動(dòng)作的發(fā)出者和受支配者。文言文省略的成分很多,如“之”“于”介詞的省略、賓語(yǔ)的省略,這些較容易掌握。這里尤其要談?wù)勚髡Z(yǔ)的省略。主語(yǔ)省略尤其常見,而考生恰恰缺少補(bǔ)充主語(yǔ)的意識(shí)。翻譯的要求之一就是語(yǔ)意的連貫,主語(yǔ)的悄然轉(zhuǎn)換,如果不能及時(shí)補(bǔ)正,就會(huì)造成句意邏輯失當(dāng)。因此,主語(yǔ)的補(bǔ)出直接關(guān)系到語(yǔ)意的連貫、通順。
[邊練邊悟]
4.閱讀下面的文段,翻譯畫線的句子,注意補(bǔ)出相應(yīng)的句子主語(yǔ)。
曾櫻,字仲含,峽江人。十年冬,帝信東廠言,以櫻行賄謀擢官,命械赴京。士民以櫻貧,為醵金辦裝,耆老數(shù)千人隨至闕下,擊登聞鼓訟冤。帝命毋入獄,俟命京邸。尋以衡、永多寇,改櫻湖廣按察使,分守湖南,給以敕。(節(jié)選自《明史·曾櫻傳》,有刪改)
翻譯:
答案:不久因?yàn)楹怅?yáng)、永州多賊寇,皇上改任曾櫻為湖廣按察使,讓他分管湖南,授予敕命。(采分點(diǎn):“改”(改任),“給以”(授予)。句意主要設(shè)在主語(yǔ)轉(zhuǎn)換上,“改”“分守”“給以”三句的主語(yǔ)并不完全相同,分別是“皇上”改任,“曾櫻”分管,“皇上”授予)
參考譯文:
曾櫻,字仲含,峽江人。崇禎十年冬天,皇上相信東廠的話,認(rèn)為曾櫻行賄謀求升官,就命令把他套上刑具送到京師。當(dāng)?shù)氐氖考?、百姓因?yàn)樵鴻鸭依锴遑?,為他湊錢準(zhǔn)備了行裝,幾千名年高德厚的人跟著他到京師,敲登聞鼓為他訴冤。皇上傳令不要把曾櫻送進(jìn)監(jiān)房,讓他在京師的官邸中聽候命令。不久因?yàn)楹怅?yáng)、永州多賊寇,皇上改任曾櫻為湖廣按察使,讓他分管湖南,授予敕命。
三.借助語(yǔ)境,檢驗(yàn)譯好的語(yǔ)句
將譯好的句子代入語(yǔ)境檢驗(yàn),看看是否合乎文理、事理、情理,是否與上下文語(yǔ)意貫通、順暢得當(dāng)。
怎么做高中語(yǔ)文文言文題相關(guān)文章:
5.人教版高中語(yǔ)文必修三文言文閱讀練習(xí)題及答案