最新了不起的蓋茨比讀書心得體會5篇
了不起的蓋茨比是一本好書,是一個悲劇,是一個美麗的愛情故事,以下是讀后感5篇,歡迎閱讀。
了不起的蓋茨比讀后感1
昨晚十二點整,終于讀完了兩年前買來的<了不起的蓋茨比>,再一次印證了書非借不能讀這句至理名言。當(dāng)初買這本書是受了村上春樹的影響,菲茨杰拉德是村上春樹最喜愛并深受影響的美國作家
渡邊經(jīng)常在校園里一個人捧著<了不起的蓋茨比>看。讀罷后,感覺很奇怪,蓋茨比無疑是一個悲劇人物,作者稱之為“了不起”顯然有著自嘲的味道,因為蓋茨比的身上有著作者自已的影子。蓋茨比的死極具諷刺意味,他花了五年的時間等待的愛情不過是一個外表華美的俗物,而那些頻繁光顧他的盛大PARTY的社會名流們無人愿意為他送葬。那些笙歌舞榭,那些觥籌交錯,那些尋歡作樂,到頭來都是一場空無,一場游戲一場夢。在金錢和利益面前,愛情,友情都顯得那么脆弱,不堪一擊。蓋茨比的死與其說是個人的悲劇,不如說是社會的悲劇,在那個物欲橫流的時代,象他這樣善良真誠的人是注定沒有好下場的。
小說中有一段話讓我印象深刻:“每個人都以為他自己至少有一種主要的美德,而這就是我的:我所認識的真誠的人并不多,而我自己恰好就是其中的一個?!毕M疫€有那么一點點美德,希望在人性泯滅之前還能固守心靈的最后一寸凈土。
了不起的蓋茨比讀后感2
悲劇的名稱僅僅因為作者是美國人,就說是"美國夢"的破滅嗎?
你愛的人不值得你愛,你卻仍為她而死.你為了她受盡了悲傷,通過無數(shù)的努力卻得到了一定的成就,你又用這些成就,榮譽,金錢到了她一時的憐憫.可她隨后卻忘記了,厭倦了.她根本就沒看到過,真正感覺過你的苦楚.
愛成為了單方面的.這樣的夢破碎了故事在何時何地都已經(jīng)發(fā)生,正在發(fā)生,或?qū)⒁l(fā)生. 愛人如蓋茈比的你我就如同螞蟻.露茜根本就是個不懂愛,不配擁有真愛的婊子.無恥的湯姆更是個雜種.他這樣的壞人存在,卻能在這個世界游刃有余. 最震我的書中敘述者對蓋茈比說的那句話:
全世界都是混帳玩意,加到一起還比不上你!
了不起的蓋茨比讀后感3
一直以來對于美國文學(xué)抱有偏見,甚至在讀了這本被譽為經(jīng)典的小說之后,還是難以認同因為村上大肆贊賞的菲茨杰拉德和錢德勒。
說實話,我覺得無論是美國戲劇,詩歌,還是小說,都遠不及好萊塢電影的影響大,我本人就喜歡美國電影勝過他們的文學(xué)。象美國這樣一個被拿破侖評價為,無稱帝必要的真正的平民國度,是沒有那種屬于古老傳統(tǒng)孕育下的,貴族的,文人的經(jīng)典作品的。美國人從他們的英國祖先那里繼承了英語民族特有的實用和經(jīng)驗主義思維方式,又屏棄了他們的等級意識,以一種不同于左岸布爾喬亞的打趣的老狄更斯式的對于聰明人和知識分子的不屑和日爾曼語族那種冷峻的實利的態(tài)度對待藝術(shù)。沒有金字塔,沒有凡爾塞,沒有建筑,沒有藝術(shù),有的只是清教徒的實用和理性,僅有的幾個散發(fā)著一點真正的人文精神和貴族氣質(zhì)的作者都不是受到廣大民眾歡迎的,美國是馬克吐溫的美國,淳樸,簡單,自然,大度。
有人說過,意大利語適合歌唱,法語適合與女士談話,德語適合嚴謹?shù)目茖W(xué)研究,只有什么都不會的人才會去學(xué)英語。法國人是一向貶低英語的,戴高樂甚至拒絕講英語,有個笑話說假如你掉進塞那河可以用任何語言呼救--就是不要用英語。
英語之所以被廣泛使用,我想這當(dāng)然要歸公于大英帝國早年的無限輝煌,但是英語也的確具有印歐語系眾多的語族中獨特的優(yōu)勢。它具有日耳曼語族那種明晰與簡練,語法結(jié)構(gòu)也相對簡單易學(xué),是適合所有民族溝通的語言。簡單,明了,實用,是英語的特色,是最適合談生意的語言,所以它就少了拉丁語系那種熱烈的感情,缺乏那種栩栩如生的吸引力,比如大仲馬的天才,也不具有俄語那種繁復(fù)的語法結(jié)構(gòu)塑造的陀斯妥耶夫斯基凝重與托馬斯曼德語的深沉,所以在閱讀英語文學(xué)作品的時候,即使在莎士比亞的劇作的時候,也少有激情肆意的時刻--那點激情似乎是朱生豪先生給予的,即便在拜侖那里也能夠感到一種蘇格蘭長老派教徒的拘謹。所以英語文學(xué)是一種本質(zhì)上冷靜和理性的文學(xué),它最經(jīng)典的文學(xué)作品我以為正是那些平鋪直敘的不帶任何修飾的具有簡潔,冷靜,散文式抒情的作品。奧斯丁的作品最能體現(xiàn)這種語言的規(guī)范與完美。
對于延續(xù)了這種風(fēng)格的美國文學(xué),我以為也是如此。辛克萊路易斯是第一位真正被世界承認的美國作家,他的作品就很能夠體現(xiàn)這種所謂的美國文學(xué)的特色。 美國小說具有的粗糙和乏味的特點,也是通病,我承認自己不喜歡海明威,不認為他的作品有多大的藝術(shù)價值,他更象是一個記者和冒險家,所以我總認為閱讀美國的小說還不如讀那些早期的講道集,國會演講,或者干脆看報紙和電影來的有趣。我覺得英語在美國人那里更加的平民化和商業(yè)化,用這種語言寫出來的小說也更加通俗和簡單。雖然這另人在很大程度上感到失望,正象斯湯達所說,對我來說,金錢不是一切,民主的味道過于苦澀?! ∠嘈旁S多人知道偉大的蓋茨比是因為那個日本人?! 〔贿^筆者知道此書和作者是因為早年看過的一捕描寫菲茨杰拉德生平的電影,是我很喜歡的派克和黛波拉科爾演的。所以在看了電影之后就跑到書店買了本夜色溫柔,說真的看了兩遍也不太懂。覺得味同嚼蠟,敘述冗長混亂,過后除了那個詩意的書名就忘了。 本書不愧是作者的代表作,也是至今我讀到的他寫的最好的小說,因為正象他本人所說,他把自己真實的靈魂留在了作品中,即便只是這個優(yōu)點,它也不會被遺忘。其實,這部小說的的經(jīng)典之處一是在于其語言的簡潔明快,流暢自然,宛如一篇優(yōu)美的散文,很象是那個時代輕盈憂郁的狐步舞曲的風(fēng)格,難得的是菲茨杰拉德身上有一種美國東部新英格蘭貴族的氣質(zhì),這種東部沿海老錢的一點點冷淡和南部舊家的優(yōu)雅似乎沖淡了他的西部牛仔風(fēng)度。在他的筆下,總是一個憂郁的理想主義者為冷酷的女人和殘酷現(xiàn)實摧毀的故事。
了不起的蓋茨比讀后感4
最早知道這本書殺因為村上,看了這本書后感覺村上的確受其影響,尤其是主角的生活態(tài)度,跟村上出里的主角很像,都帶有一種比較特別的,骨子里的...傲慢?
雖然看這本書的過程中多次對蓋茨比感到鄙視和厭煩,但這個卑劣的,虛偽的,無聊的,傻B的蓋茨比最后還是讓我覺得很了不起.因為他的確還像個孩子,跟書里的小心翼翼的主角比.因為他的確還相信什么,他的確還有某份純真和理想,所以,誰都可能是蓋茨比.雖然這可能在標準的社會價值觀里是個標準的傻B,但那育如何?
另外這個版本的裝幀很漂亮,以前大略看過電子版的,拿起這個版本就忍不住收了一本.不過校對不太好.
了不起的蓋茨比讀后感5
好久沒有讀書,尤其是小說,偉大的小說總是能折射出讀者內(nèi)心深處那隱隱的痛楚,美麗和憂傷。 然而遺憾的是,我并未能很好的理解這部小說。兩個晚上的閱讀并未能給我?guī)砟蟮男撵`震撼。 然而,這有什么關(guān)系。
我很欣賞那種有信仰的人,一生為了一個信仰會讓我有一種膜拜的感覺,現(xiàn)實總是這樣,不論當(dāng)初 是出于何種目的,只要做了,終究都會有所成績。蓋茨比的成就來自于內(nèi)心強大的對憧憬的渴望, 然而當(dāng)夢想的陽光照進現(xiàn)實的時候,才發(fā)現(xiàn),并不是那么回事,這難免讓我感到可悲,也許,生活中的平淡才是永恒的美,我也不知道。 作者的文筆優(yōu)美,對環(huán)境,人物的刻畫入木三分,這讓我更加確信了“對細節(jié)的追求是成就偉大的必由之路”。 整片文章中充滿了一種憂傷的美麗。 也許,在空閑的時候,我應(yīng)該再次拜讀。這是后話。
相關(guān)文章: