亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦 > 優(yōu)秀作品專欄 > 英語學習 > 注意你的英語知識結(jié)構(gòu):英語知識閱讀

      注意你的英語知識結(jié)構(gòu):英語知識閱讀

      時間: 曉瓊996 分享

      注意你的英語知識結(jié)構(gòu):英語知識閱讀

        注意你的英語知識結(jié)構(gòu):英語的“縱向英語知識”和“橫向英語知識”及其能力與訓練

        ---從怎樣學習英語口語說起

        注意你的英語知識結(jié)構(gòu):英語的“縱向英語知識”和“橫向英語知識”及其能力與訓練

        我們應該把英語口語訓練嚴格的看成一種專業(yè)訓練,這跟學游泳,學打籃球,學炒菜等等必須經(jīng)過訓練才能獲得的技能一樣的。不是隨隨便便“會”就可以了。

        從專業(yè)學生口語訓練角度看,不管你是否意識到,學生的英語知識其實可以分成“縱向英語知識”和“橫向英語知識”以及其語言能力兩類,也就是說,一個人的“英語知識結(jié)構(gòu)”是由“縱向英語知識”和“橫向英語知識”的“縱橫”兩個方向構(gòu)成。

        “縱向英語知識”:

        凡是把英語全部翻譯成中文來學,凡是用中文學英語,把中文作為學英語的唯一“理解語言”獲得的英語的,統(tǒng)稱“縱向英語知識”。

        可以理解為“用中文不斷向前學習”的英語知識,也就是不斷用中文學習諸如“機場實用英語口語”,“銀行常用英語口語”等等。這種“依托”在中文理解和中文記憶基礎之上的所謂“英語口語學習”,表面看似乎是“學會”了一些英語口語。但是它的“毛病”在于:我們的已有或現(xiàn)有英語知識是相互之間不會發(fā)生任何“橫向關(guān)聯(lián)”關(guān)系的,你可以用中文學到 I am going to the bank這樣的“口語”,可是你的bank英語是不會和你原有的英語,諸如money, withdraw money等與bank有密切關(guān)聯(lián)知識發(fā)生聯(lián)系的。所謂“雞犬聲相聞,老死不相往來”的“并向而行”現(xiàn)象。你會一直這樣“縱向的,線性的”不斷把英語“學”下去。

        可是,知識的海洋又是浩瀚的,用中文學英語的知識你是永遠學不完的。然而,我們一直來就是在這樣的“思維”下學習英語口語的。你現(xiàn)在問:怎么學習英語口語,其實,問的還是“怎樣做這種縱向直線型英語口語”,實踐證明,這樣學英語多少人始終是在原地學了忘,忘了又學。

        “橫向英語知識”及其語言能力:

        凡是把英語“留在”英語“原語”內(nèi),把英語全部翻譯成“英語”來學,凡是用英語學英語,把英語作為學英語的唯一“理解語言”,在英語“原語”內(nèi)讓英語同義詞句,近義詞句發(fā)生互交聯(lián)系而獲得的英語的,統(tǒng)稱“橫向英語知識”。

        也則是強調(diào)先用英語學習英語,通過用英語學習英語,把你現(xiàn)有的英語知識“橫向”聯(lián)系起來:不求“進步”,只求原地橫向關(guān)聯(lián)。你知道water,你也知道liquid,也知道flow,在“縱向”學習思維下,這些詞匯是不會互相發(fā)生聯(lián)系的,你不過是用中文“學到”了諸如 I want to drink water之類的英語口語,可是,在“橫向英語知識歸類”訓練時,你會通過water is liquid that flows把這些詞匯“串”在一起:我們的母語正是這樣“習得”的。這也正是“使用英語比學習英語重要”的道理。學習階段的“使用英語”可以理解為英語的“橫向知識”發(fā)生關(guān)聯(lián),“學習英語”則是“縱向?qū)W習”。

        從英語知識“縱橫說”來看,當你發(fā)出“我的英語口語怎么老是學不好”的感嘆時,其實,這只不過是你的基于中文理解,中文記憶,中文學習的英語“縱向英語學習有余”,而把英語作為英語的“理解語言”的“橫向英語學習能力不足”的表現(xiàn)而已。

        所以,對于怎樣學習英語口語?回答是:先不要急于花時間去大量學那些用中文學來的“縱向英語口語”,應該嚴格訓練自己的“橫向英語口語”。這個也叫“英語說話能力”,有了說話能力再去學那些這樣那樣的“實用英語對話”,你一看就會!

        當然,對于英語專業(yè)的學生,這種英語知識的“縱橫說”體現(xiàn)的比較完整:低年級時訓練用中文“縱向”學習英語,高年級時,開始使用行英字典等方式學習,其實就是英語知識的“橫向知識能力”訓練。

        個人理念,希望有用。


        【(公眾號:忐忑英語)】

        本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!

      3875590