讀《富蘭克林自傳》有感:成功的共性
成功的共性
——讀《富蘭克林自傳》有感
名人傳記不管是他傳或自傳都是我十分愛看的。這本《富蘭克林自傳》是富蘭克林自己對于生平的自述,文章秉承他一貫的謙遜,從幼年記敘到中年,后因作者病逝,自傳的后半部分沒有完成。
讀的偉人的傳記越多,越能發(fā)現(xiàn)其中的共性。首先是終身學習。任何能青史留名的人終其一生都是在不斷地學習進取,這種學習不局限于知識的獲取,更多的是一種持續(xù)的思考和改進的過程。以此書為例,富蘭克林并不是生來就能起草《美國憲法》和《獨立宣言》的。十幾歲的富蘭克林終日忙于排版印刷時卻定期組織共讀社,和志同道合者共享圖書并討論哲學、政治等,后來共讀社成為公立圖書館的雛形。之后隨著富蘭克林年紀的增長和參加社會管理事務的增多,又組建了費城的消防隊、民兵隊,后又建立了為民眾提供公立教育和醫(yī)療的費城學院和賓夕法尼亞醫(yī)院。正是有了前半生持續(xù)的學習與進取,富蘭克林晚年才能參與到憲法和宣言的制定中。
其次是廣泛涉獵。偉人一般在多個方面廣泛獵奇。毛澤東寫得一手好詩詞,愛因斯坦尤愛拉小提琴。而富蘭克林不僅寫得一首好文章,而且擅長科學研究。書中介紹了他發(fā)明的開放式火爐和避雷針等。特別感動我的是富蘭克林對于他所研究發(fā)明所持的態(tài)度:既然我們從別人的發(fā)明中享受到了巨大的便利,我們也應該樂于讓別人利用我們的發(fā)明,而且我們應當無償地、慷慨地把我們的發(fā)明貢獻出來。
最后是持續(xù)的自律。富蘭克林不僅提出了十三項美德修養(yǎng),而且制定嚴格的實施計劃:給每一項美德一個星期的嚴格關注,在13個星期內完成一個整個過程,一年4次。富蘭克林的出身社會底層,身邊不乏酗酒嗜賭之人,可他卻能時時日日自省,做到出淤泥而不染,以高度的自我要求堅持其認定的美德修養(yǎng),最終才能超越他所在階層,成為社會精英中的一員。
最后,摘錄富蘭克林十三項美德修養(yǎng)如下:
一、節(jié)制:食不過飽,酒不過量。
(1)Temperance: Eat not to dullness; drink not to elevation.
二、緘默:避免空談,言必對己或對人有益。
(2)Silence: Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation.
三、秩序:放東西的地方,做事情的時間要心中有數。
(3)Order: Let all your things have their places; let each part of your business have its time.
四、決心:該做的一定要做,做就要做好。
(4)Resolution: Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve.
五、節(jié)儉:對人或對己有益才可用錢,決不浪費。
(5)Frugality: Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing.
六、勤奮:珍惜光陰,做有益之事,避無謂之舉。
(6)Industry: Lose no time; be always employ'd in something useful; cut off all unnecessary actions.
七、真誠:不欺騙,有良知,為人厚道,說話實在。
(7)Sincerity: Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly
八、正義:不做不利于人的事,不逃避自己的義務。
(8)Justice: Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.
九、中庸:避免走極端,容忍別人給你的傷害,認為是你應該承受之事。
(9)Moderation: Avoid extreams; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
十、整潔:保持身體、衣服和住所的整潔。
(10)Cleanliness: Tolerate no uncleanliness in body, cloaths, or habitation
十一、冷靜:不因小事,尋常之事,不可避免之事而慌亂。
(11)Tranquility: Be not distuibed at trifles, or at accidents common or unavoidable.
十二、節(jié)欲:少行房事,除非考慮到身體健康或者延續(xù)子嗣;不要房事過度,傷害身體或者損害自己或他人的安寧與名譽。
(12)Chastity: Rarely use venery but for health or offspring, never to dulness, weakness, or the injury of your own or another's peace or reputation.
十三、謙遜:效法耶酥和蘇格拉底。
(13)Humility: Imitate Jesus and Socrates.
平安小果果寫于2017年12月4日
本文為原創(chuàng)文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!
本文作者:平安小果果
來自公眾號:平平安安的親子閱讀
讀《富蘭克林自傳》有感:成功的共性
上一篇:讀《大學》有感:明明德