出國旅游常用英語口語:飯店就餐
出國旅游常用英語口語:飯店就餐
在飯店就餐遇到東西太難吃、衛(wèi)生不干凈、服務(wù)不滿意等遭心事,不想忍氣吞聲受委屈,就和小學(xué)妹一起來看看今天的實(shí)用口語:
I don't think so.
我認(rèn)為不是這樣.
「I don't think so.我認(rèn)為不是這樣.」在英語語法中屬于否定前置,這一點(diǎn)大家了解就可以了。所以在翻譯的時(shí)候也可以說成“我不這么認(rèn)為、我不這么想”,看了下面的例子,大家會(huì)更清楚:
比如餐館的肉類,你覺得不熟的話,可以說:
I don’t think the fish is properly cooked.
我覺得這條魚沒做熟/沒做好。
=My fish is raw. 我的魚是生的。
raw 未加工的、生的食物
比如:My chicken is raw. 我的雞肉不熟
如果覺得食物不新鮮 ,可以說:
I don’t think the sausage is fresh.
我覺得香腸不新鮮。
I don’t think this dish is fresh.
我覺得這道菜不新鮮。
↓↓↓
如果飯菜很難吃或是有異味,甚至是有異物,讓你不滿意,可以這樣投訴:
It tastes awful!太難吃了!
The wine tastes sour !這酒發(fā)酸了(壞了)!
This soup is too salty !這湯太咸了!
There’s a hair in my dish.我的菜里有頭發(fā)。
There’s a bug in my salad.我的沙拉里有只蟲子。
↓↓↓
最后給大家分享幾句對(duì)服務(wù)人員投訴的口語,小學(xué)妹還是希望大家用不到這些句子的,不過萬一遇到糟糕的服務(wù),也要記得維護(hù)自己的權(quán)益:
I'm afraid I must tell you that your customer service was very rude.
我恐怕不得不跟你說說,你們的客戶服務(wù)真是太失禮了。
I have to make a complaint about the waiter.
我不得不投訴那位服務(wù)生。
公眾號(hào):唯學(xué)旅游英語
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!