英語語法中直接引語和間接引語知識(shí)講解
編者按:當(dāng)我們直接引用別人的原話時(shí),叫直接引語,當(dāng)我們用自己的口吻和角度轉(zhuǎn)述他人的話時(shí),叫間接引語。下面小編就來帶你一起學(xué)習(xí)下直接引語和間接引語,希望對(duì)大家有幫助。
1.直接引語
當(dāng)我們直接引用別人的原話時(shí),叫直接引語,通常用雙引號(hào)“…”括起來。例如:
He said, “I like to speak French.”
他說,“我喜歡說法語。”
2.間接引語
當(dāng)我們用自己的口吻和角度轉(zhuǎn)述他人的話時(shí),叫間接引語。
He said that he liked to speak French.
他說他喜歡說法語。
由于是轉(zhuǎn)述,人稱、時(shí)間、地點(diǎn)等都要變了,所以將直接引語變成間接引語時(shí),有7種情況需要改變:
1)人稱變化(從轉(zhuǎn)述者的角度看)
I,you (你)→he, she
my,your→his, their
2)時(shí)態(tài)變化(把時(shí)間往過去相應(yīng)地退一步)
現(xiàn)在一般時(shí)→過去一般時(shí)
現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)→過去進(jìn)行時(shí)
3)時(shí)間的變化
now→then
today→thatday
4)地點(diǎn)的變化
here→there
this place→that place
5)疑問句變成(陳述句)賓語從句
She asked, “Do you remember me?”
→She asked whether her remembered her.
6)祈使句變成不定式或者賓語從句
Jack said, “Sit down here.”
→Jack asked him to sit down there.
7)感嘆句轉(zhuǎn)換時(shí)的變化
He said, “How beautiful this place is!”
→He said that place was so beautiful.
本文作者:丹丹英語(公眾號(hào):英語語法學(xué)習(xí))
本文已獲轉(zhuǎn)載授權(quán),版權(quán)歸作者所有,如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)聯(lián)系原微信公眾號(hào)“英語語法學(xué)習(xí)”。