亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦 > 學習英語 > 英語其它 > 【商務(wù)口語】關(guān)于我知道了

      【商務(wù)口語】關(guān)于我知道了

      時間: 楚欣650 分享

      【商務(wù)口語】關(guān)于我知道了

        當你談到某個觀念或問題時,通常對方會說“OK”,“我了解”,或是“我不了解”;或是“我贊同你”,“我不贊同你”。這是很平凡卻也很實用的對話。這次我們來看看有哪些表達自己了解或認同對方的說法。

        【英語商務(wù)口語】關(guān)于我知道了。

        I understand. *“理解了”。

        I can't go today. (今天我不能去。)

        I understand. (知道了。)

        I don't understand. (不能理解。)

        I get it.

        明白了嗎?

        See? *see “明白”、“知道”。

        Do you see?

        Do you understand?

        Do you get it?

        完全明白。

        I understand very well.

        Do you understand? (明白了嗎?)

        I understand very well. (完全明白。)

        我想我懂了。

        I think I understand.

        我明白你說的了。

        I see what you mean.

        我太清楚那種事了。

        I know that too well.

        我明白你的意思。

        I see your point.

        I think we need to expand. (我認為我們必須再擴展。)

        I see your point. (我明白你的意思。)

        I see what you mean.

        I understand what you mean.

        That makes sense.

        I get the point.

        噢,我終于明白了。

        I get it. *終于明白對方所說的事情。語感較隨便。

        If you change this, it will work. (如果你改變一下這個,它就能運作了。)

        I get it. (噢,我終于明白了。)

        I don't get it. (我還是不明白。)

        這樣啊,原來是這么回事。

        I got it. *隨意說法。

        You see? (明白了嗎?)

        I got it. (這樣啊,原來是這么回事。)

        I see.

        這點事兒我還是知道的。

        I know that much! *表示“這點事兒我知道,別把我當傻瓜”。

        原來是這樣啊!

        That solves it. *在對方指點下,問題、疑問得以完全解決。

        I left because I didn't feel well. (因為不舒服,我回去了。)

        That solves it. (原來是這樣啊!)

        Well, that solves that.

        That's that. *比較隨意的說法。

        好吧,好吧,我知道了。

        All right, all right. I understand. *被對方反復地囑咐時的回答。

        You have to change your attitude. (你得改變你的態(tài)度。)

        All right, all right. I understand. (好吧,好吧,我知道了。)

        我知道呀!

        I know. *表示“無需對方解釋,我很清楚”。

        L.A. is in California. (洛杉磯在加利福尼亞州。)

        I know. (我知道呀。)

        I know that.

        I know it.

        I didn't know. (我怎么不知道。)

        我認識那個人。

        I know that person.

        I'm acquainted with that person.

        我見過他。

        I know him by sight. *know... by sight “知道,見過面”。

        Do you know that man? (你認識那個人嗎?)

        No, but I know him by sight. (不認識,但我見過他。)

        嗯,我聽說了。

        Yeah, I heard about it.

        Jeff got married. (杰夫結(jié)婚了。)

        Yeah, I heard about it. (啊,我聽說了。)

        Yeah, someone told me.

        Yes, I've been told.

        Yeah, I know.

        我聽著呢。/我知道了。

        I hear you. *對對方所說的事情表示“知道了”、“聽到了”。

        We have to work harder. (我們得更加努力地工作了。)

        I hear you. (我聽著呢。/我知道了。)

        Yes, I understand.

        我理解了。

        I'm following you. *向?qū)Ψ皆僖淮伪硎?ldquo;我懂了”。

        So, do you get it? (怎么樣?你理解了嗎?)

        I'm following you. (理解了。)

        I'm with you.

        I'm following.

        I'm not following you. (我不明白你的意思。)

        言之有理。

        Makes sense. *認為所聽到的事情“有道理”、“可以理解”時。

        He got fired because he was lazy. (他因為懶,才被解雇了。)

        Makes sense. (說得有道理。)

        That makes sense.

        Makes sense to me.

        You're making sense.

        That doesn't make sense. (這也太奇怪了。)

      216062