“生活滿意度”英語怎么說
名詞解釋: 金錢的確可以“買來”快樂,但是,根據(jù)一項(xiàng)全新研究表明,這種快樂感在國內(nèi)生產(chǎn)總值達(dá)到人均3.6萬美元后,就不太會再提高了。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
Money can buy happiness, but only up to an amount of about US$ 36,000, a new study suggests.
As expected, the analysis of global data revealed that life satisfaction among people in poor countries rises as their nation's wealth increases and they are able to meet their basic needs.
However, the researchers were surprised to find that for people in wealthy countries, life satisfaction peaks when their nation achieves a GDP of about $ 36,000 per person. Beyond that amount, there is a slight dip in life satisfaction.
金錢的確可以“買來”快樂,但是,根據(jù)一項(xiàng)全新研究表明,這種快樂感在國內(nèi)生產(chǎn)總值達(dá)到人均3.6萬美元后,就不太會再提高了。
正如研究人員所預(yù)料,在對全球數(shù)據(jù)進(jìn)行分析后,他們發(fā)現(xiàn),在貧窮國家,隨著國家財富增加、生活基本需要得以滿足,人民的生活滿意度會提高。
但是,研究人員驚奇地發(fā)現(xiàn),在富裕國家,當(dāng)國內(nèi)生產(chǎn)總值達(dá)到人均3.6萬美元時,人們的生活滿意度便達(dá)到峰值。若財富繼續(xù)增加,他們的生活滿意度就會出現(xiàn)微幅下降。
【講解】
文中的life satisfaction就是“生活滿意度”的意思,其中satisfaction是名詞,意思是“滿意、滿足”,如:a sense of satisfaction 滿足感,a look of satisfaction 心滿意足的表情。詞組to one's satisfaction,意思是“令某人滿意”。從satisfaction可以派生出形容詞satisfied 滿意的和satisfactory 令人滿意的,及動詞satisfy 使?jié)M足。
此外,文中第三段中的peak,經(jīng)常用作名詞,解釋為“山峰”;在這里用作動詞,解釋為“達(dá)到高峰”。