“電動(dòng)汽車(chē)”英語(yǔ)怎么說(shuō)
“電動(dòng)汽車(chē)”英語(yǔ)怎么說(shuō)
名詞解釋?zhuān)弘妱?dòng)汽車(chē)(BEV)是指以車(chē)載電源為動(dòng)力,用電機(jī)驅(qū)動(dòng)車(chē)輪行駛,符合道路交通、安全法規(guī)各項(xiàng)要求的車(chē)輛。由于對(duì)環(huán)境影響相對(duì)傳統(tǒng)汽車(chē)較小,其前景被廣泛看好,但當(dāng)前技術(shù)尚不成熟。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?
Shanghai International Automobile City is planning to lease electric cars at transport hubs, possibly as early as April.
The pilot program will start with 50 e-cars placed at subway stations, universities and hospitals, Cao Guangyu, deputy general manager of the auto manufacturing base, was quoted as saying by Wenhui Daily on Thursday.
上海國(guó)際汽車(chē)城計(jì)劃在交通樞紐地段出租電動(dòng)汽車(chē),最早有望在今年4月進(jìn)行。
周四《文匯日?qǐng)?bào)》援引該汽車(chē)制造基地副總經(jīng)理曹光宇的話稱(chēng),試點(diǎn)項(xiàng)目將首先在地鐵站、大學(xué)、醫(yī)院投放50輛電動(dòng)汽車(chē)。
【講解】
“電動(dòng)汽車(chē)”即electric car,或簡(jiǎn)稱(chēng)e-car,是指以車(chē)載電源(electrical energy stored in batteries)為動(dòng)力,用電機(jī)(electric motor)驅(qū)動(dòng)車(chē)輪行駛的汽車(chē),對(duì)環(huán)境影響相對(duì)傳統(tǒng)的汽油車(chē)(gasoline car)較小。目前,市場(chǎng)上還有一種混合動(dòng)力汽車(chē)(hybrid vehicle),大多使用傳統(tǒng)的內(nèi)燃機(jī)(internal combustion engine)和電機(jī)作為動(dòng)力源。文中出現(xiàn)的相關(guān)詞匯有:automobile(汽車(chē)),transport hub(交通樞紐) ,auto manufacture(汽車(chē)制造)。