亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語其它 > “好心人”用英語怎么說

      “好心人”用英語怎么說

      時(shí)間: 楚欣650 分享

      “好心人”用英語怎么說

        摘要:廣東佛山的兩歲女童小悅悅一個(gè)人在家門口的巷子里玩耍,先后被兩輛車碾過,18名路人均見死不救,直到拾荒阿姨陳賢妹看到并救起悅悅。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?

        The Political and Legislative Affairs Committee of the CPC Guangdong Committee on Tuesday published a message on Weibo calling for citizens to make suggestions on how the law could better assist those who offer help to people in danger.

        The message read: "Please stop the coldness. Guangdong province is going to hold a discussion to criticize the behavior of leaving people in mortal danger out of indifference, and to advocate the spirit to lend a hand to those who need help. Your advice may be written into the province's legislative rules."

        How to better protect good Samaritans has become a serious issue in the last ten years in China.

        周二,廣東省政法委在官方微博發(fā)布信息,就如何更好地援助見義勇為的的人們征求民眾的意見。

        微博信息這樣寫道:“請(qǐng)停止冷漠,廣東將開展‘譴責(zé)見死不救行為,倡導(dǎo)見義勇為精神’大討論,問計(jì)于民,您在這里的建議將可能成為廣東政策法規(guī)!”

        在中國過去的十年中,如何更好地保護(hù)好心人是一個(gè)嚴(yán)重的問題。

        【講解】

        文中的“good Samaritans”就是“好心人”的意思。Samaritan是中東種族的撒馬利亞人,以樂善好施聞名。在美國和加拿大,有一項(xiàng)Good Samaritan law(好撒瑪利亞人法),用來保護(hù)自愿救助者。文中的“leave people in mortal danger out of indifference”即“見死不救”,“見義勇為”可譯為“lend a hand to those who need help”。

      239516