通用的英語單詞
通用的英語單詞
通用指可以在各處使用;公共使用??梢源砣蛑钠嚬?mdash;—美國通用汽車公司,GM(General Motors);也可以代表美國的多元化服務(wù)性公司——通用電氣公司GE(General Electrics)。那么你知道通用的英語單詞是什么嗎?下面來學(xué)習(xí)一下吧。
通用英語單詞1:
general purpose
通用英語單詞2:
be current
通用英語單詞3:
be in common use
通用的英語例句:
如果找不到面點專用粉,可以用通用面粉。
Use all-purpose flour if you cannot find pastry flour.
“通用汽車真正需要的是提高銷售額和利潤。
What GM really needs is better sales and profits.
英語正迅速成為亞洲的通用語。
English is rapidly becoming the lingua franca of Asia.
英語現(xiàn)在通用于全世界。
English is spoken all over the world today.
漸漸地,這種貨幣不再通用。
Gradually, this kind of currency fell into disuse.
這個短語現(xiàn)在已通用。
The phrase is now in common currency.
所有的類都從一個通用的基類繼承。
All classes inherit from a common base class.
標(biāo)準(zhǔn)數(shù)字格式字符串用于格式化通用數(shù)值類型。
Standard numeric format strings are used to format common numeric types.
藍(lán)天碧草之間笑聲成了世界通用的語言。
Sky is blue and fields are green and laughter is the language of the world.
您知道甜馬鈴薯跟通用白馬鈴薯不相干嗎?
Did you know that sweet potatoes are not related to the common white potatoes?
所編計算程序可通用。
Then we made the compound form method to find the optimums.
這錢幣不再通用。
The coin is no longer current.
現(xiàn)在通用電氣公司已經(jīng)制造出了巧奪天工的鉆石,其純度比最好的天然鉆石還要高。
Now General Electric have gone one better than nature and made a diamond purer than the best quality natural diamonds.
在美國市場,通用在四月份和今年前四個月的占有率都有所上升。
In the U.S., GM gained market share in April and for the first four months of the year.
然而,當(dāng)通用汽車高管們試圖強(qiáng)調(diào)通用性時,他們往往在要求維持現(xiàn)狀的強(qiáng)大壓力下敗下陣來。
But when GM executives attempted to institute commonality, they often stumbled over resistance from an entrenched status quo.
也就是說,通用已經(jīng)沒辦法在現(xiàn)有產(chǎn)量上大幅擴(kuò)產(chǎn)。
That means that the company simply can 't build many more cars and trucks than it already is.
“通用汽車為了吸引現(xiàn)有用戶購買通用新車,增加了營銷激勵成本,以致首次公開募股后,通用汽車的市場份額大增。”
Ford is ready to break out the champagne. “
此后,“通用訪問”和“免費發(fā)布”的思想徹底改變了整個軟件產(chǎn)業(yè)。
Since then, the philosophies of universal access and free redistribution of source code have revolutionized the software industry.
通用汽車經(jīng)歷過2009年殘酷的破產(chǎn)和長達(dá)四年的整頓之后,這次的認(rèn)可如同一場及時雨。
For GM, it 's a welcome endorsement following a brutal bankruptcy in 2009 and a four-year retrenchment.
因此,通用汽車和標(biāo)致雪鐵龍開始尋求合作,以求削減成本和降低風(fēng)險就沒什么好奇怪的了。
Not surprisingly, some automakers such as GM and Peugeot Citroen are collaborating to cut costs and lower risk.
畢竟,思科公司(Cisco),LG電子公司(LG Electronics)和通用電氣公司都辦過這類競賽。
After all, it 's been done by Cisco ( CSCO), LG Electronics, and Ge.